Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
말
없는
하늘을
올려다보면서
Looking
up
at
the
silent
sky,
두
손
모아
내
신호를
보내
I
clasp
my
hands
and
send
you
a
sign.
널
본다면
보게
된다면
If
I
see
you,
if
I
get
to
see
you,
마른
이
땅에
꽃을
피우리
I'll
make
flowers
bloom
on
this
dry
land.
태풍이
불기
전에
Before
the
typhoon
hits,
고요한
침묵을
깨며
속삭여
Breaking
the
quiet
silence,
I
whisper.
결국
이곳을
가득
채울
널
찾아
I
search
for
you,
the
one
who
will
eventually
fill
this
place.
비가
떨어지네
The
rain
is
falling.
창밖을
보는데
I
look
out
the
window,
이미
넌
날
기다리며
서
있어
And
you're
already
there,
waiting
for
me.
하늘에
빌었네
I
prayed
to
the
heavens
널
놓치지
않게
Not
to
miss
you,
운명적인
만남
For
this
destined
encounter,
필연적인
사랑을
위해
For
this
inevitable
love.
Nananana
nanana
Nananana
nanana
Nananana
nanana
Nananana
nanana
네가
보고
싶은
날에는
On
days
I
miss
you,
항상
이곳을
적셨는데
This
place
is
always
drenched.
당신은
곧
새벽길
한복판
You're
in
the
middle
of
the
dawn's
path,
매일
날
위해
열어두잖아
Always
open
for
me,
every
day.
옷깃
사이로
흘러든
빗물은
The
raindrops
that
seep
through
my
collar
추억을
담은
채로
스며
Soak
in,
carrying
our
memories.
너를
만나는
날은
The
days
I
meet
you
언제나
비가
내리는
곳에
존재하리
Will
always
exist
where
the
rain
falls.
너를
기다리는
내
마음은
My
heart,
waiting
for
you,
그새
차올라
하늘에
닿아
Has
already
swelled
and
reached
the
sky.
이미
이곳을
가득
채운
널
만나
I
meet
you,
who
already
fills
this
place.
비가
떨어지네
The
rain
is
falling.
창밖을
보는데
I
look
out
the
window,
이미
넌
날
기다리며
서
있어
And
you're
already
there,
waiting
for
me.
하늘에
빌었네
I
prayed
to
the
heavens
널
놓치지
않게
Not
to
miss
you,
운명적인
만남
For
this
destined
encounter,
필연적인
사랑을
위해
For
this
inevitable
love.
Nananana
nanana
Nananana
nanana
Nananana
nanana
Nananana
nanana
뚝뚝뚝뚝
Drip,
drip,
drip,
drip
마침내
여우비는
시작돼
Finally,
the
sun
shower
begins.
어깨에
있는
빗물들을
괜히
흘겨보네
I
glance
at
the
raindrops
on
my
shoulder.
뚝뚝뚝뚝
Drip,
drip,
drip,
drip
이젠
네
모습을
비춰질
Now
your
image
will
be
reflected,
원을
깊게
파묻어버린
장막
안
장맛
속
내
이월
In
the
deep,
buried
circle
within
the
curtain,
in
the
monsoon
of
my
February.
네가
보고
싶은
날에는
On
days
I
miss
you,
비가
내리기만을
기다려
I
just
wait
for
the
rain
to
fall.
비록
짧은
순간일지라도
Even
if
it's
just
a
brief
moment,
네
모습을
담을
수
있다면
If
I
can
capture
your
image.
비가
떨어지네
The
rain
is
falling.
창밖을
보는데
I
look
out
the
window,
이미
넌
날
기다리며
서
있어
And
you're
already
there,
waiting
for
me.
하늘에
빌었네
I
prayed
to
the
heavens
널
놓치지
않게
Not
to
miss
you,
운명적인
만남
For
this
destined
encounter,
필연적인
사랑을
위해
For
this
inevitable
love.
Nananana
nanana
Nananana
nanana
Nananana
nanana
Nananana
nanana
비가
또
내리네
The
rain
is
falling
again.
이미
너는
나를
보며
미소를
지어
You're
already
there,
smiling
at
me.
오늘도
이렇게
Like
this,
today
too,
매
순간을
위해
For
every
moment,
운명적인
순간
For
this
destined
moment,
필연적인
하루를
보내
I
spend
this
inevitable
day.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joo Hee Lee, Da Woon Jeon, Hyun Gu Kang, Cya, Ha Mi Seo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.