Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
하루
일
분
일
초도
잊은
적
없는데
Never
forgetting
a
second,
a
minute,
a
day
아직도
널
생각하면
떨려
Still
tremble
when
I
think
of
you
먼저
말
걸까
인살
건네볼까
Should
I
start
the
conversation?
Shall
I
make
a
call?
수줍던
그때가
또렷해
The
shyness
from
that
time
is
clear
정신없이
보낸
몇
달이
지나서
Several
months
passed
in
a
blur
어느새
우린
마주
서
있어
uhm
Before
I
knew
it,
we're
standing
face
to
face,
uhm
내게
찾아온
너무나
큰
이
행복
This
enormous
happiness
that
came
to
me
날
완성시키는
너야
you're
every
part
of
me
You
complete
me,
you're
every
part
of
me
하루를
잘게
쪼개어
I'll
finely
divide
the
day
하나하나
너로
채워
갈게
And
fill
each
one
with
you
어제보다
오늘
조금
더
늘어난
추억만큼
As
our
memories
grow
bit
by
bit,
day
by
day
너와
나의
세상은
더
Your
world
and
mine
seem
to
be
넓어지는
것
같아
느껴져
Increasingly
vast
어디를
보아도
네가
차올라서
Everywhere
I
look,
you're
overflowing
내
모든
하루가
아름다워
Every
day
for
me
becomes
beautiful
무표정하던
내가
매일
웃는대
I
who
used
to
be
expressionless,
now
smile
every
day
날
완성시키는
너야
you're
every
part
of
me
You
complete
me,
you're
every
part
of
me
하루를
잘게
쪼개어
I'll
finely
divide
the
day
하나하나
너로
채워
갈게
And
fill
each
one
with
you
어제보다
오늘
조금
더
늘어난
웃음만큼
As
our
laughter
increases,
bit
by
bit,
day
by
day
너와
나의
하늘이
더
Your
sky
and
mine
seem
to
be
높아진
것만
같아
보이니
Increasingly
high
세상이
너로
가득해
The
world
is
filled
with
you
영원히
함께
해줄게
I'll
stay
with
you
forever
네가
없던
시절까지
되돌릴
순
없겠지만
I
can't
rewind
to
the
time
before
you
were
here
약속할게
나
너의
곁에
있을게
But
I
promise
I'll
be
by
your
side
팔만
육천사백
개의
별빛
모아
Collecting
eight-hundred
sixty-four-thousand
stars
하나하나
내
눈에
담을게
One
by
one,
I'll
capture
them
in
my
eyes
지금
이
순간에
뛰는
마음을
전하고
싶어
In
this
moment,
I
want
to
convey
my
pounding
heart
너와
나의
모든
시간
My
every
moment
with
you
우린
연결돼
있어
들리니
We
are
connected,
can
you
hear
it?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.