ONF - Geppeto - перевод текста песни на немецкий

Geppeto - ONFперевод на немецкий




Geppeto
Geppetto
움직이게 하고 내가 숨을 쉬게 했죠
Du hast mich bewegt und mich atmen lassen
생각하게 하니 나는 궁금한 많죠
Du bringst mich zum Nachdenken, also habe ich viele Fragen
나를 만든 거죠 대체 무얼 위해서
Warum hast du mich erschaffen? Zu welchem Zweck?
(내게 숨을 불어넣으면)
(Wenn du mir Leben einhauchst)
(내가 행복해진 건가요)
(Bin ich dann glücklich geworden?)
나는 어떤 존재일까 혼란스럽기만
Was für ein Wesen bin ich? Ich bin nur verwirrt
(내 자신을 알고 싶어)
(Ich will mich selbst besser kennenlernen)
거울 속을 한참 들여다봐도
Auch wenn ich lange in den Spiegel schaue
멋진 구석 하나 없는걸
finde ich keine einzige coole Seite an mir
나를 만든 의미
Die Bedeutung, warum du mich erschaffen hast
내게도 알려주겠니 알고 있니
Wirst du es mir auch sagen? Weißt du es?
Geppetto 미안해요
Geppetto, es tut mir leid
일이 생겼어요 Bye
Ich habe jetzt etwas zu tun, Bye
Geppetto 내가 누군지 알아야겠어요
Geppetto, ich muss herausfinden, wer ich bin
You are my Geppetto
Du bist mein Geppetto
But I'm not Pinocchio, anymore
Aber ich bin nicht mehr Pinocchio
You are my Geppetto
Du bist mein Geppetto
But I'm not Pinocchio, anymore
Aber ich bin nicht mehr Pinocchio
You're my Geppetto in my life
Du bist mein Geppetto in meinem Leben
온통 낯설게 변한
Ein Leben, das sich völlig fremd anfühlt
길고 뾰족한 코도 맘에 들지 않아
Auch die lange, spitze Nase gefällt mir nicht
어쩌면 나의 탄생마저 저주일지 몰라
Vielleicht ist sogar meine Geburt ein Fluch
존재의 붕괴야 아님 비추는 등대야
Ist es der Zusammenbruch meiner Existenz oder ein leuchtender Leuchtturm?
거짓 없는 코가 길어지지 않아
Ohne Lügen wird meine Nase nicht länger
그저 비뚤어질 뿐이야
Ich werde nur rebellisch
나를 만든 거죠 대체 무얼 위해서
Warum hast du mich erschaffen? Zu welchem Zweck?
잠깐의 장난으로
War es nur ein kurzer Scherz?
우연히 얻은 아닌가요
Hast du mich nicht zufällig bekommen?
나는 어떤 존재일까 혼란스럽기만
Was für ein Wesen bin ich? Ich bin nur verwirrt
자신을 알고 싶어
Ich will mich selbst besser kennenlernen
속을 한참 들여다봐도
Auch wenn ich lange in mein Herz hineinschaue
따듯한 구석 하나 없는
Gibt es keine einzige warme Ecke
나를 만든 의미
Die Bedeutung, warum du mich erschaffen hast
내게도 알려주겠니 알고 있니
Wirst du es mir auch sagen? Weißt du es?
Geppetto 미안해요
Geppetto, es tut mir leid
일이 생겼어요 Bye
Ich habe jetzt etwas zu tun, Bye
Geppetto 내가 누군지 알아야겠어요
Geppetto, ich muss herausfinden, wer ich bin
심장을 가진 인형 혹은 인형 같은 사람
Eine Puppe mit Herz oder ein Mensch wie eine Puppe
어느 쪽인 걸까 당신도 없겠죠
Welcher von beiden bin ich? Du weißt es wahrscheinlich auch nicht
사랑이란 단어 Import 행복이란 Export
Das Wort 'Liebe' importieren, die Antwort 'Glück' exportieren
아픔이란 감정 Import 슬픔이란 Export
Das Gefühl 'Schmerz' importieren, die Antwort 'Traurigkeit' exportieren
당신이 만든 함수가 이래
Die Funktion, die du geschaffen hast, ist so
그럼 사랑 때문에 아픈 감정은 뭐죠
Was ist dann dieses Gefühl von Schmerz wegen der Liebe?
나는 고통스럽게 행복하고 싶어
Ich möchte Glück spüren, selbst wenn es wehtut
당신을 만든 신도 이런 식인가요
Ist der Gott, der dich erschaffen hat, auch so?
Geppetto 미안해요
Geppetto, es tut mir leid
이제 멀리 떠나요 Bye
Ich gehe jetzt weit weg, Bye
Geppetto 내가 누군지 알아야겠어요
Geppetto, ich muss herausfinden, wer ich bin
You are my Geppetto
Du bist mein Geppetto
But I'm not Pinocchio, anymore
Aber ich bin nicht mehr Pinocchio
You are my Geppetto
Du bist mein Geppetto
But I'm not Pinocchio, anymore
Aber ich bin nicht mehr Pinocchio





Авторы: Hwang Hyun, Sang Hyeok Park, Seong Kook Park, Min Kyun Park


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.