ONF - LOVE EFFECT (Japanese Version) - перевод текста песни на немецкий

LOVE EFFECT (Japanese Version) - ONFперевод на немецкий




LOVE EFFECT (Japanese Version)
LIEBESEFFEKT (Japanische Version)
我慢できっこない わかる? この rhythm
Ich kann es nicht aushalten, verstehst du? Dieser Rhythmus
空気の波起こした
hat Wellen in der Luft ausgelöst.
そのままの気分 ⾝体で⾒せて
Zeige dieses Gefühl mit deinem Körper,
唯一無⼆の danceで (just for you)
mit einem einzigartigen Tanz (nur für dich).
⽿元に鳴り響く
Es hallt in meinen Ohren wider,
⽌まらないトキメキ
ein unaufhaltsamer Herzschlag.
夜の間 ⾒えない
Während der Nacht kann ich nicht sehen,
何かが変わった (it's true)
dass sich etwas verändert hat (es ist wahr).
向かい合って
Wir stehen uns gegenüber,
⻑い夜グッバイ 灯り点けよう
verabschieden uns von der langen Nacht, lass uns das Licht anmachen.
⾵吹けば
Wenn der Wind weht,
君という季節に恋が来た
ist die Liebe in deiner Jahreszeit angekommen.
It's love effect, 少しはマシになれた気分
Es ist ein Liebeseffekt, ich fühle mich ein bisschen besser.
Like sunflower 惹かれてる 君に
Wie eine Sonnenblume, die sich zu dir hingezogen fühlt.
Before I meet you, I was eclipse, 光⾒たこともなくて
Bevor ich dich traf, war ich eine Eklipse, ich hatte noch nie das Licht gesehen.
Now I feel I'm alive, just blow the cloud すべてが君へ
Jetzt fühle ich mich lebendig, puste einfach die Wolke weg, alles führt zu dir.
⾔うまでもなくて ぐっぐっと抑えて
Ich muss es nicht sagen, ich habe es immer wieder unterdrückt,
崩壊しそうだったよ
ich war kurz davor zusammenzubrechen.
ニューロンがシンクしたみたい
Es ist, als ob Neuronen sich synchronisiert hätten.
君の中にいる
Ich bin in dir.
君と僕と⼆⼈
Du und ich, wir zwei,
区別つかないくらい
sind kaum zu unterscheiden.
向かい合って
Wir stehen uns gegenüber,
⻑い夜グッバイ 灯り点けよう
verabschieden uns von der langen Nacht, lass uns das Licht anmachen.
⾵吹けば
Wenn der Wind weht,
君という季節に恋が来た
ist die Liebe in deiner Jahreszeit angekommen.
微笑み ⾹り
Dein Lächeln, dein Duft,
僕に触れて溶ける
berühren mich und schmelzen,
恋の粒子
Partikel der Liebe.
Whoa, whoa, yeah
Whoa, whoa, yeah.
夢⾒る瞳
Träumende Augen,
伝わる恋の波動
die Schwingungen der Liebe übertragen sich.
どうしようもなくgoosebumpsしてる
Ich bekomme unweigerlich Gänsehaut.
Brram-ba-bam-ba-bam-bam
Brram-ba-bam-ba-bam-bam.
⾵吹けば
Wenn der Wind weht,
Oh, yeah
Oh, yeah.
遥か未来で
In ferner Zukunft,
それぞれので違う格好でも
auch wenn wir unterschiedlich aussehen,
そしてまた
versprechen wir uns,
次ので巡り会うと約束して
dass wir uns im nächsten Leben wiedersehen.
微笑み ⾹り
Dein Lächeln, dein Duft,
僕に触れて溶ける
berühren mich und schmelzen,
恋の粒子
Partikel der Liebe.
夢⾒る瞳
Träumende Augen,
伝わる恋の波動
die Schwingungen der Liebe übertragen sich.
僕らに⾵吹けば
Wenn der Wind uns umweht.





Авторы: Wyatt, Hwang Hyun


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.