Текст и перевод песни ONF - Summer End
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh
ooh
ooh
ah
Ooh
ooh
ooh
ah
봄눈이
내린
후에
After
the
spring
snow
fell,
피어나던
우리
둘의
모습은
The
way
we
blossomed
together
서서히
변해
간
Gradually
changed,
거리의
풍경처럼
바뀌어갔지
Like
the
scenery
of
the
streets
as
they
changed.
뜨거웠던
한
순간을
Was
it
because
of
my
greed,
움켜쥐고
가지려
한
내
욕심
탓일까
To
try
and
hold
on
to
that
one
hot
moment?
어느새
이렇게
난
Before
I
knew
it,
I
계절의
끝자락에
Found
myself
on
the
cusp
of
the
season's
end.
이
바람이
머금은
수분이
사라지면
When
the
moisture
carried
by
this
wind
disappears,
우리의
추억도
점점
희미해
질까
Will
our
memories
gradually
fade
too?
아직
왈칵
내겐
소나기가
내린다
말야
Torrential
rains
are
still
falling
on
me,
you
see.
이제
우린
헤어지겠지만
다시
돌아
Now
we
may
part
ways,
but
when
we
return
다음
여름을
만날
때
To
meet
again
next
summer,
낯선
그
미래에
우리의
궤적이
있었으면
해
I
hope
that
in
that
unfamiliar
future,
our
paths
have
crossed.
Ooh
ooh
ooh
ah
Ooh
ooh
ooh
ah
난
그
자리에
서서
너와
함께
했던
I
stand
there
and
imagine
따뜻하면서도
뜨거웠던
The
warm
and
passionate
추억들을
상상을
하곤
해
Memories
I
made
with
you,
너가
없을
거라는
게
믿겨지지
않네
I
can't
believe
you're
gone.
너도
나처럼
준비하며
시간을
보낼까
Are
you
preparing
yourself
like
I
am,
passing
the
time?
아님
나와
달리
다른
계절로
넘어갔을까
Or
have
you,
unlike
me,
moved
on
to
another
season?
아직
나는
여기에
머물고
있는데
I'm
still
lingering
here.
나의
마음이
너무
앞서
My
heart
raced
ahead
of
me,
쏟아지는
비처럼
낭비해버린
걸까
Wasted
like
torrential
rain?
어느새
이렇게
Before
I
knew
it,
난
계절의
끝자락에
I
found
myself
on
the
cusp
of
the
season's
end.
이
바람이
머금은
수분이
사라지면
When
the
moisture
carried
by
this
wind
disappears,
우리의
추억도
점점
희미해
질까
Will
our
memories
gradually
fade
too?
아직
왈칵
내겐
소나기가
내린다
말야
Torrential
rains
are
still
falling
on
me,
you
see.
이제
우린
헤어지겠지만
다시
돌아
Now
we
may
part
ways,
but
when
we
return
다음
여름을
만날
때
To
meet
again
next
summer,
낯선
그
미래에
우리의
궤적이
있었으면
해
I
hope
that
in
that
unfamiliar
future,
our
paths
have
crossed.
우리는
어떤
모습으로
기억될까
How
will
we
remember
each
other?
우리는
어떤
모습으로
변해
갈까
How
will
we
change?
어쩌면
우리
둘
다
Perhaps
we'll
both
추억을
지운
채로
지낼까
Live
on,
having
erased
our
memories.
벌써
여름의
끝이
보여
The
end
of
summer
is
already
in
sight,
점점
서늘해지는
걸
느껴
I
can
feel
it
getting
colder.
아름답던
순간만
남기고
Leaving
behind
only
the
beautiful
moments,
우리는
끝을
맞이하고
있어
We
are
reaching
our
end.
내겐
잊지
못할
아름다웠던
이
여름의
끝
This
unforgettable
and
beautiful
end
of
summer
is
mine.
Ooh
ooh
ooh
ah
Ooh
ooh
ooh
ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hwang Hyun, Wyatt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.