Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PEACEFUL MOOD
FRIEDLICHE STIMMUNG
I'm
sippin'
the
juice,
my
bro's
got
the
weed
Ich
schlürfe
den
Saft,
mein
Kumpel
hat
das
Gras
Right
now
I'm
feelin'
so
free
Gerade
jetzt
fühle
ich
mich
so
frei
She
backs
it
up
for
me
and
I'm
tryna
see
Sie
twerkt
für
mich
und
ich
versuche
zu
sehen
I
got
the
waves
like
I
came
from
the
sea
Ich
habe
die
Wellen,
als
käme
ich
vom
Meer
In
France
overseas,
C'est
La
Vie
In
Frankreich,
Übersee,
C'est
La
Vie
She's
askin'
me,
"What
does
that
mean?"
Sie
fragt
mich,
"Was
bedeutet
das?"
She
said
that
she's
different
Sie
sagte,
sie
sei
anders
They
all
look
the
same
to
me
like
the
iPhone
12
and
13
Sie
sehen
für
mich
alle
gleich
aus,
wie
das
iPhone
12
und
13
Bro's
in
the
bando
and
he's
got
the
keys
Mein
Kumpel
ist
im
Bando
und
er
hat
die
Schlüssel
He's
makin'
profits
and
that's
guaranteed
Er
macht
Gewinne
und
das
ist
garantiert
These
man
are
my
fans,
they
love
talking
on
me
Diese
Typen
sind
meine
Fans,
sie
reden
gerne
über
mich
They
got
no
ambitions,
they
don't
make
no
Ps
Sie
haben
keine
Ambitionen,
sie
machen
keine
Kohle
If
bro
backs
out
the
lethal,
I
know
they
will
flee
Wenn
mein
Kumpel
die
Waffe
zieht,
weiß
ich,
dass
sie
fliehen
werden
They're
not
on
piss,
I
agree
Sie
sind
nicht
drauf,
da
stimme
ich
zu
They
should
thank
us
and
get
down
on
their
knees
Sie
sollten
uns
danken
und
auf
die
Knie
gehen
That
is
a
sight
that
I
would
love
to
see
Das
ist
ein
Anblick,
den
ich
gerne
sehen
würde
She
looks
amazing,
she's
looking
so
sweet
Sie
sieht
umwerfend
aus,
sie
sieht
so
süß
aus
But
I
cannot
cuff
it,
I
beat
and
delete
Aber
ich
kann
sie
nicht
festnageln,
ich
nutze
sie
aus
und
lösche
sie
She's
lovin'
the
songs,
she's
got
them
on
repeat
Sie
liebt
die
Songs,
sie
hat
sie
auf
Dauerschleife
I'm
levitatin',
I
can't
feel
my
feet
Ich
schwebe,
ich
kann
meine
Füße
nicht
fühlen
The
shit
that
I
rap
about
sounds
like
a
movie
Das
Zeug,
über
das
ich
rappe,
klingt
wie
ein
Film
How
can
you
judge
man
when
you
never
knew
me?
Wie
kannst
du
über
einen
Mann
urteilen,
wenn
du
mich
nie
kanntest?
Smooth
with
the
moves,
I
don't
try
I'm
too
groovy
Sanft
mit
den
Bewegungen,
ich
versuche
es
nicht,
ich
bin
zu
groovy
Pop
out
of
nowhere,
this
shit's
getting
spooky
Tauche
aus
dem
Nichts
auf,
das
wird
langsam
gruselig
I
been
doin'
my
ting
and
I'm
living
Ich
habe
mein
Ding
gemacht
und
ich
lebe
I
ain't
watchin'
them
man
cause
I'm
winnin'
Ich
schaue
diesen
Typen
nicht
zu,
weil
ich
gewinne
Talkin'
bout
babies,
babe
you're
trippin'
Redest
über
Babys,
Babe,
du
spinnst
Why
you
look
so
shocked
Warum
schaust
du
so
schockiert?
You
should
have
said
from
the
beginning
Du
hättest
es
von
Anfang
an
sagen
sollen
I'm
puttin'
in
work,
I'm
just
grindin'
Ich
arbeite
hart,
ich
hustle
nur
Everything's
perfect
timing
Alles
ist
perfektes
Timing
I
float
off
the
earth,
I'm
just
glidin'
Ich
schwebe
von
der
Erde,
ich
gleite
nur
Sweet
one,
hop
in
her
DMs,
I'm
slidin'
Süße,
ich
schreibe
ihr
auf
DM,
ich
slide
rein
I'm
in
a
Peaceful
Mood
(Heee)
Ich
bin
in
einer
friedlichen
Stimmung
(Heee)
I'm
in
a
Peaceful
Mood
(Heee)
Ich
bin
in
einer
friedlichen
Stimmung
(Heee)
I'm
in
a
Peaceful
Mood
(Yeah)
Ich
bin
in
einer
friedlichen
Stimmung
(Yeah)
I'm
in
a
Peaceful
Mood
(Shit)
Ich
bin
in
einer
friedlichen
Stimmung
(Shit)
I'm
in
a
Peaceful
Mood
(Mood)
Ich
bin
in
einer
friedlichen
Stimmung
(Mood)
I'm
in
a
Peaceful
Mood
(Mood)
Ich
bin
in
einer
friedlichen
Stimmung
(Mood)
I'm
in
a
Peaceful
Mood
(Mood)
Ich
bin
in
einer
friedlichen
Stimmung
(Mood)
I'm
in
a
Peaceful
Mood
Ich
bin
in
einer
friedlichen
Stimmung
I'm
in
a
Peaceful
Mood
(Heee)
Ich
bin
in
einer
friedlichen
Stimmung
(Heee)
I'm
in
a
Peaceful
Mood
(Yeah)
Ich
bin
in
einer
friedlichen
Stimmung
(Yeah)
I'm
in
a
Peaceful
Mood
(Heee)
Ich
bin
in
einer
friedlichen
Stimmung
(Heee)
I'm
in
a
Peaceful
Mood
(Huh)
Ich
bin
in
einer
friedlichen
Stimmung
(Huh)
I'm
in
a
Peaceful
Mood
(Mood)
Ich
bin
in
einer
friedlichen
Stimmung
(Mood)
I'm
in
a
Peaceful
Mood
(Yeah)
Ich
bin
in
einer
friedlichen
Stimmung
(Yeah)
I'm
in
a
Peaceful-,
Uhhh
(Mood)
Ich
bin
in
einer
friedlichen-,
Uhhh
(Mood)
I'm
in
a
Peaceful
Mood
Ich
bin
in
einer
friedlichen
Stimmung
I'm
in
a
Peaceful
Mood
(Heee)
Ich
bin
in
einer
friedlichen
Stimmung
(Heee)
I'm
in
a
Peaceful
Mood
(Yeah)
Ich
bin
in
einer
friedlichen
Stimmung
(Yeah)
I'm
in
a
Peaceful
Mood
(Heee)
Ich
bin
in
einer
friedlichen
Stimmung
(Heee)
I'm
in
a
Peaceful
Mood
(Huh)
Ich
bin
in
einer
friedlichen
Stimmung
(Huh)
I'm
in
a
Peaceful
Mood
(Mood)
Ich
bin
in
einer
friedlichen
Stimmung
(Mood)
I'm
in
a
Peaceful
Mood
(Yeah)
Ich
bin
in
einer
friedlichen
Stimmung
(Yeah)
I'm
in
a
Peaceful-,
Uhhh
(Mood)
Ich
bin
in
einer
friedlichen-,
Uhhh
(Mood)
I'm
in
a
Peaceful
Mood
Ich
bin
in
einer
friedlichen
Stimmung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Onlyonejd
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.