ONLYONEJD - PEACEFUL MOOD - перевод текста песни на немецкий

PEACEFUL MOOD - ONLYONEJDперевод на немецкий




PEACEFUL MOOD
FRIEDLICHE STIMMUNG
I'm sippin' the juice, my bro's got the weed
Ich schlürfe den Saft, mein Kumpel hat das Gras
Right now I'm feelin' so free
Gerade jetzt fühle ich mich so frei
She backs it up for me and I'm tryna see
Sie twerkt für mich und ich versuche zu sehen
I got the waves like I came from the sea
Ich habe die Wellen, als käme ich vom Meer
In France overseas, C'est La Vie
In Frankreich, Übersee, C'est La Vie
She's askin' me, "What does that mean?"
Sie fragt mich, "Was bedeutet das?"
She said that she's different
Sie sagte, sie sei anders
They all look the same to me like the iPhone 12 and 13
Sie sehen für mich alle gleich aus, wie das iPhone 12 und 13
Bro's in the bando and he's got the keys
Mein Kumpel ist im Bando und er hat die Schlüssel
He's makin' profits and that's guaranteed
Er macht Gewinne und das ist garantiert
These man are my fans, they love talking on me
Diese Typen sind meine Fans, sie reden gerne über mich
They got no ambitions, they don't make no Ps
Sie haben keine Ambitionen, sie machen keine Kohle
If bro backs out the lethal, I know they will flee
Wenn mein Kumpel die Waffe zieht, weiß ich, dass sie fliehen werden
They're not on piss, I agree
Sie sind nicht drauf, da stimme ich zu
They should thank us and get down on their knees
Sie sollten uns danken und auf die Knie gehen
That is a sight that I would love to see
Das ist ein Anblick, den ich gerne sehen würde
She looks amazing, she's looking so sweet
Sie sieht umwerfend aus, sie sieht so süß aus
But I cannot cuff it, I beat and delete
Aber ich kann sie nicht festnageln, ich nutze sie aus und lösche sie
She's lovin' the songs, she's got them on repeat
Sie liebt die Songs, sie hat sie auf Dauerschleife
I'm levitatin', I can't feel my feet
Ich schwebe, ich kann meine Füße nicht fühlen
The shit that I rap about sounds like a movie
Das Zeug, über das ich rappe, klingt wie ein Film
How can you judge man when you never knew me?
Wie kannst du über einen Mann urteilen, wenn du mich nie kanntest?
Smooth with the moves, I don't try I'm too groovy
Sanft mit den Bewegungen, ich versuche es nicht, ich bin zu groovy
Pop out of nowhere, this shit's getting spooky
Tauche aus dem Nichts auf, das wird langsam gruselig
I been doin' my ting and I'm living
Ich habe mein Ding gemacht und ich lebe
I ain't watchin' them man cause I'm winnin'
Ich schaue diesen Typen nicht zu, weil ich gewinne
Talkin' bout babies, babe you're trippin'
Redest über Babys, Babe, du spinnst
Why you look so shocked
Warum schaust du so schockiert?
You should have said from the beginning
Du hättest es von Anfang an sagen sollen
I'm puttin' in work, I'm just grindin'
Ich arbeite hart, ich hustle nur
Everything's perfect timing
Alles ist perfektes Timing
I float off the earth, I'm just glidin'
Ich schwebe von der Erde, ich gleite nur
Sweet one, hop in her DMs, I'm slidin'
Süße, ich schreibe ihr auf DM, ich slide rein
I'm in a Peaceful Mood (Heee)
Ich bin in einer friedlichen Stimmung (Heee)
I'm in a Peaceful Mood (Heee)
Ich bin in einer friedlichen Stimmung (Heee)
I'm in a Peaceful Mood (Yeah)
Ich bin in einer friedlichen Stimmung (Yeah)
I'm in a Peaceful Mood (Shit)
Ich bin in einer friedlichen Stimmung (Shit)
I'm in a Peaceful Mood (Mood)
Ich bin in einer friedlichen Stimmung (Mood)
I'm in a Peaceful Mood (Mood)
Ich bin in einer friedlichen Stimmung (Mood)
I'm in a Peaceful Mood (Mood)
Ich bin in einer friedlichen Stimmung (Mood)
I'm in a Peaceful Mood
Ich bin in einer friedlichen Stimmung
I'm in a Peaceful Mood (Heee)
Ich bin in einer friedlichen Stimmung (Heee)
I'm in a Peaceful Mood (Yeah)
Ich bin in einer friedlichen Stimmung (Yeah)
I'm in a Peaceful Mood (Heee)
Ich bin in einer friedlichen Stimmung (Heee)
I'm in a Peaceful Mood (Huh)
Ich bin in einer friedlichen Stimmung (Huh)
I'm in a Peaceful Mood (Mood)
Ich bin in einer friedlichen Stimmung (Mood)
I'm in a Peaceful Mood (Yeah)
Ich bin in einer friedlichen Stimmung (Yeah)
I'm in a Peaceful-, Uhhh (Mood)
Ich bin in einer friedlichen-, Uhhh (Mood)
I'm in a Peaceful Mood
Ich bin in einer friedlichen Stimmung
Yeah
Yeah
I'm in a Peaceful Mood (Heee)
Ich bin in einer friedlichen Stimmung (Heee)
I'm in a Peaceful Mood (Yeah)
Ich bin in einer friedlichen Stimmung (Yeah)
I'm in a Peaceful Mood (Heee)
Ich bin in einer friedlichen Stimmung (Heee)
I'm in a Peaceful Mood (Huh)
Ich bin in einer friedlichen Stimmung (Huh)
I'm in a Peaceful Mood (Mood)
Ich bin in einer friedlichen Stimmung (Mood)
I'm in a Peaceful Mood (Yeah)
Ich bin in einer friedlichen Stimmung (Yeah)
I'm in a Peaceful-, Uhhh (Mood)
Ich bin in einer friedlichen-, Uhhh (Mood)
I'm in a Peaceful Mood
Ich bin in einer friedlichen Stimmung
Yeah
Yeah





Авторы: Onlyonejd


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.