ONLYONEJD - Caesars Palace - перевод текста песни на немецкий

Caesars Palace - ONLYONEJDперевод на немецкий




Caesars Palace
Caesars Palace
(JD Produced It, yeah, JD Produced It, Mm-hmm) Yeah, yeah
(JD Produced It, yeah, JD Produced It, Mm-hmm) Yeah, yeah
Uhhh, pure dedication (dedicayssh)
Uhhh, pure Hingabe (dedicayssh)
New notifications (notifications)
Neue Benachrichtigungen (notifications)
Got a new sensation (new sensayssh)
Habe ein neues Gefühl (new sensayssh)
I need a vacation (vacayssh)
Ich brauche einen Urlaub (vacayssh)
We did well, celebrations
Wir haben es gut gemacht, Feiern
Tryna survive elimination
Versuchen, die Eliminierung zu überleben
Told that girl to, "Have some patience"
Sagte diesem Mädchen, "Hab etwas Geduld"
Uhhh, bun OnlyFans, I'm your only man (yeah)
Uhhh, keine OnlyFans, ich bin dein einziger Mann (yeah)
Active on Instagram, (ayyye)
Aktiv auf Instagram, (ayyye)
Brodie, he's weighin' grams (ayyye)
Brodie, er wiegt Gramm (ayyye)
I'm just gettin' fans, (ayyye)
Ich bekomme nur Fans, (ayyye)
Cooler than a fan (ayyye)
Kühler als ein Ventilator (ayyye)
Fryin' with the pan (ayyye)
Braten mit der Pfanne (ayyye)
Baby, what's the plan?
Baby, was ist der Plan?
Straight out the UK
Direkt aus dem Vereinigten Königreich
I'm feelin' like William Regal, ayye (William Regal)
Ich fühle mich wie William Regal, ayye (William Regal)
I go out to cunch
Ich gehe raus aufs Land
They think what I'm doing's illegal, uhhh (doing's illegal)
Sie denken, was ich tue, ist illegal, uhhh (doing's illegal)
Bro needs protection
Bro braucht Schutz
He's gotta carry the lethal, uhhh (t,t,t,t,t,t,tsss)
Er muss die Waffe tragen, uhhh (t,t,t,t,t,t,tsss)
Bro's got the German, it's only takin' the diesel (skrrrr)
Bro hat den Deutschen, er nimmt nur Diesel (skrrrr)
I still need to go off to Vegas
Ich muss immer noch nach Vegas
I wanna go off to Caesars (Caesars Palace)
Ich will ins Caesars gehen (Caesars Palace)
She's on a strict diet
Sie ist auf einer strengen Diät
She's eatin' the salad, it's Caesar (Caesar salad)
Sie isst den Salat, es ist Caesar (Caesar salad)
On the roads they might stab your back for real
Auf den Straßen könnten sie dir wirklich in den Rücken stechen
Like Julius Caesar (For real)
Wie Julius Caesar (For real)
They come back around when you're doin' good now?
Sie kommen zurück, wenn es dir jetzt gut geht?
I really don't need ya
Ich brauche dich wirklich nicht
I need to get there faster
Ich muss schneller dorthin gelangen
I'm tryna preach like the pastor (Pastor)
Ich versuche zu predigen wie der Pastor (Pastor)
Oooh, I don't need to-
Oooh, ich brauche nicht...
Put my dick in her face and blast her like a blaster (bow, bow)
Ihr meinen Schwanz ins Gesicht stecken und sie abknallen wie ein Blaster (bow, bow)
Cut myself, I need a plaster
Habe mich geschnitten, ich brauche ein Pflaster
Look at his wrist, it's a natural disaster
Schau dir sein Handgelenk an, es ist eine Naturkatastrophe
Doin' my ting, I think I'm a master (ohhh)
Mache mein Ding, ich denke, ich bin ein Meister (ohhh)
Said that she saw me but I already passed her (Long ting)
Sagte, dass sie mich sah, aber ich bin schon an ihr vorbei (Long ting)
Don't care 'bout retweets and likes (Nah)
Kümmere mich nicht um Retweets und Likes (Nah)
I got a brand new mic (ahhh)
Ich habe ein brandneues Mikrofon (ahhh)
She's ridin' my ting like a bike (She rides)
Sie reitet mein Ding wie ein Fahrrad (She rides)
I'm so bored, I might go for a hike (Hike)
Ich bin so gelangweilt, ich könnte wandern gehen (Hike)
Walk in the Jordan's, shout out to Mike (23)
Laufe in den Jordan's, Shoutout an Mike (23)
I'm doin' the moonwalk, Long Live Michael (Michael)
Ich mache den Moonwalk, Lang lebe Michael (Michael)
Unlimited waves, the moon's out, it's tidal (Tidal)
Unbegrenzte Wellen, der Mond ist draußen, es ist gezeitenabhängig (Tidal)
Serious moves and it could be final (Final)
Ernsthafte Züge und es könnte endgültig sein (Final)
Yeah, I can keep goin', I'm far from done (Done)
Yeah, ich kann weitermachen, ich bin noch lange nicht fertig (Done)
I'm with the guys or I'm on my ones (Gang)
Ich bin mit den Jungs oder ich bin alleine (Gang)
It's freezin' cold, it's minus one (Freezin')
Es ist eiskalt, es ist minus eins (Freezin')
She wanna give me the Headie like one (One)
Sie will mir den Headie geben wie One (One)
I'm slidin' it in, Hot Dog on a bun
Ich schiebe ihn rein, Hot Dog auf einem Brötchen
They're tryna compete, I already won
Sie versuchen zu konkurrieren, ich habe schon gewonnen
Up with the moon and I sleep when there's sun (ahhh, sleep)
Bin mit dem Mond auf und schlafe, wenn die Sonne scheint (ahhh, sleep)
Bakin' off, I come off the socials
Mache Pause, ich gehe offline von den sozialen Medien
Helps relieve my stress (For real)
Hilft, meinen Stress abzubauen (For real)
Soon I will pattern although it's a mess (Mess)
Bald werde ich es ordnen, obwohl es ein Chaos ist (Mess)
Brodie just copped a new stab proof vest
Brodie hat gerade eine neue stichsichere Weste gekauft
Now he's protected, he's worryin' less (Less)
Jetzt ist er geschützt, er macht sich weniger Sorgen (Less)
I'm the type to be guilty and never confess
Ich bin der Typ, der schuldig ist und es nie gesteht
Loyal, I got your interests at best
Loyal, ich habe deine Interessen im besten Fall
She's lookin' good, I'm feelin' the dress
Sie sieht gut aus, ich fühle das Kleid
Bad one
Bad one
Bad one
Bad one
Bad one
Bad one
Little freestyle, lightwork
Kleiner Freestyle, leichte Arbeit





Авторы: Jordon Davis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.