ONLYONEJD - Gotham City - перевод текста песни на немецкий

Gotham City - ONLYONEJDперевод на немецкий




Gotham City
Gotham City
(Ayye JD Let Me Hear That Back)
(Ayye JD, lass mich das nochmal hören)
I'm high out my head (Out my head)
Ich bin total high (Total high)
But I'm on the come down
Aber ich bin auf dem Weg der Besserung
She's got me in her head (In her head)
Sie hat mich in ihrem Kopf (In ihrem Kopf)
She wants me to come 'round
Sie will, dass ich vorbeikomme
We're in the club (In the club)
Wir sind im Club (Im Club)
It's so lit, it shutdown
Es ist so krass, es ist überfüllt
Gotham City (Gotham)
Gotham City (Gotham)
I'm passin' through when the sun's down
Ich fahre durch, wenn die Sonne untergeht
ETA (ETA)
ETA (ETA)
I'll be there right away (Right away)
Ich bin sofort da (Sofort da)
I don't give a damn what they say (nah)
Es ist mir egal, was sie sagen (nein)
I'm keepin' my demons at bay (yeah)
Ich halte meine Dämonen in Schach (ja)
I'm puttin' in work every day
Ich arbeite jeden Tag hart
Not much of my life on display (yeah)
Nicht viel von meinem Leben wird gezeigt (ja)
I meditate and I pray
Ich meditiere und ich bete
Bad one, she's comin' to play
Eine Hübsche, sie kommt zum Spielen
Don't do that
Tu das nicht
Yeah I told you so
Ja, ich hab's dir gesagt
Been through that
Hab das durchgemacht
You're the bad guy once you say 'no'
Du bist der Böse, sobald du "nein" sagst
Walk in the place, beautiful girls, they say hello
Ich betrete den Raum, schöne Mädchen, sie sagen Hallo
Crack and heroin, bro's whippin' up, that's all he knows
Crack und Heroin, mein Kumpel macht es fertig, das ist alles, was er kennt
She's blowin' my dick like a flute
Sie bläst meinen Schwanz wie eine Flöte
I'm drinkin' champagne by the flute
Ich trinke Champagner glasweise
Pirate, I'm chasin' the loot
Pirat, ich jage die Beute
Everyone's burst and we don't know the route
Alle sind pleite und wir kennen den Weg nicht
I ain't got time for disputes
Ich habe keine Zeit für Streitigkeiten
Dots, Glocks, I leave 'em to shoot
Pistolen, Glocks, ich überlasse ihnen das Schießen
Slap on my trackie and come out my suit
Ich ziehe meine Trainingsjacke an und komme aus meinem Anzug
Not sayin' a word, my voice is on mute
Ich sage kein Wort, meine Stimme ist stumm
I'm high out my head (Out my head)
Ich bin total high (Total high)
But I'm on the come down
Aber ich bin auf dem Weg der Besserung
She's got me in her head (In her head)
Sie hat mich in ihrem Kopf (In ihrem Kopf)
She wants me to come 'round
Sie will, dass ich vorbeikomme
We're in the club (In the club)
Wir sind im Club (Im Club)
It's so lit, it shutdown
Es ist so krass, es ist überfüllt
Gotham City (Gotham)
Gotham City (Gotham)
I'm passin' through when the sun's down
Ich fahre durch, wenn die Sonne untergeht
ETA (ETA)
ETA (ETA)
I'll be there right away (Right away)
Ich bin sofort da (Sofort da)
I don't give a damn what they say (nah)
Es ist mir egal, was sie sagen (nein)
I'm keepin' my demons at bay (yeah)
Ich halte meine Dämonen in Schach (ja)
I'm puttin' in work every day
Ich arbeite jeden Tag hart
Not much of my life on display (yeah)
Nicht viel von meinem Leben wird gezeigt (ja)
I meditate and I pray
Ich meditiere und ich bete
Bad one, she's comin' to play
Eine Hübsche, sie kommt zum Spielen
JD against the world
JD gegen die Welt
Why does everyone wanna fight me?
Warum will jeder mit mir kämpfen?
They smile in my face then behind my back
Sie lächeln mir ins Gesicht, dann hinter meinem Rücken
They chat shit and they spite me
Reden sie Scheiße und ärgern mich
Mindin' my business, I'm doin' my thing
Ich kümmere mich um meine Angelegenheiten, ich mache mein Ding
I ask myself "Why me?"
Ich frage mich: "Warum ich?"
That says a lot about all of them man
Das sagt viel über all diese Typen aus
I know they despise me
Ich weiß, dass sie mich verachten
Upholdin' the code of silence
Ich halte den Kodex des Schweigens aufrecht
It's better than choosin' violence
Es ist besser, als Gewalt zu wählen
Where I'm from we're used to sirens
Wo ich herkomme, sind wir Sirenen gewohnt
Blacked out whip, I'm feelin' like Biden
Verdunkeltes Auto, ich fühle mich wie Biden
She's patternin' pizza, don't choose Hawaiian
Sie will Pizza, aber keine Hawaii
Her body's like fruit, it's fresh and ripened
Ihr Körper ist wie Obst, frisch und reif
Crime on the street like Arkham Asylum
Verbrechen auf der Straße wie in Arkham Asylum
Go treat yourself, go cop some diamonds
Gönn dir was, kauf dir ein paar Diamanten
I'm high out my head (Out my head)
Ich bin total high (Total high)
But I'm on the come down
Aber ich bin auf dem Weg der Besserung
She's got me in her head (In her head)
Sie hat mich in ihrem Kopf (In ihrem Kopf)
She wants me to come 'round
Sie will, dass ich vorbeikomme
We're in the club (In the club)
Wir sind im Club (Im Club)
It's so lit, it shutdown
Es ist so krass, es ist überfüllt
Gotham City (Gotham)
Gotham City (Gotham)
I'm passin' through when the sun's down
Ich fahre durch, wenn die Sonne untergeht
ETA (ETA)
ETA (ETA)
I'll be there right away (Right away)
Ich bin sofort da (Sofort da)
I don't give a damn what they say (nah)
Es ist mir egal, was sie sagen (nein)
I'm keepin' my demons at bay (yeah)
Ich halte meine Dämonen in Schach (ja)
I'm puttin' in work every day
Ich arbeite jeden Tag hart
Not much of my life on display (yeah)
Nicht viel von meinem Leben wird gezeigt (ja)
I meditate and I pray
Ich meditiere und ich bete
Bad one, she's comin' to play
Eine Hübsche, sie kommt zum Spielen





Авторы: Jordon Davis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.