Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ayye
JD
Let
Me
Hear
That
Back)
(Ayye
JD,
lass
mich
das
nochmal
hören)
I'm
high
out
my
head
(Out
my
head)
Ich
bin
total
high
(Total
high)
But
I'm
on
the
come
down
Aber
ich
bin
auf
dem
Weg
der
Besserung
She's
got
me
in
her
head
(In
her
head)
Sie
hat
mich
in
ihrem
Kopf
(In
ihrem
Kopf)
She
wants
me
to
come
'round
Sie
will,
dass
ich
vorbeikomme
We're
in
the
club
(In
the
club)
Wir
sind
im
Club
(Im
Club)
It's
so
lit,
it
shutdown
Es
ist
so
krass,
es
ist
überfüllt
Gotham
City
(Gotham)
Gotham
City
(Gotham)
I'm
passin'
through
when
the
sun's
down
Ich
fahre
durch,
wenn
die
Sonne
untergeht
I'll
be
there
right
away
(Right
away)
Ich
bin
sofort
da
(Sofort
da)
I
don't
give
a
damn
what
they
say
(nah)
Es
ist
mir
egal,
was
sie
sagen
(nein)
I'm
keepin'
my
demons
at
bay
(yeah)
Ich
halte
meine
Dämonen
in
Schach
(ja)
I'm
puttin'
in
work
every
day
Ich
arbeite
jeden
Tag
hart
Not
much
of
my
life
on
display
(yeah)
Nicht
viel
von
meinem
Leben
wird
gezeigt
(ja)
I
meditate
and
I
pray
Ich
meditiere
und
ich
bete
Bad
one,
she's
comin'
to
play
Eine
Hübsche,
sie
kommt
zum
Spielen
Don't
do
that
Tu
das
nicht
Yeah
I
told
you
so
Ja,
ich
hab's
dir
gesagt
Been
through
that
Hab
das
durchgemacht
You're
the
bad
guy
once
you
say
'no'
Du
bist
der
Böse,
sobald
du
"nein"
sagst
Walk
in
the
place,
beautiful
girls,
they
say
hello
Ich
betrete
den
Raum,
schöne
Mädchen,
sie
sagen
Hallo
Crack
and
heroin,
bro's
whippin'
up,
that's
all
he
knows
Crack
und
Heroin,
mein
Kumpel
macht
es
fertig,
das
ist
alles,
was
er
kennt
She's
blowin'
my
dick
like
a
flute
Sie
bläst
meinen
Schwanz
wie
eine
Flöte
I'm
drinkin'
champagne
by
the
flute
Ich
trinke
Champagner
glasweise
Pirate,
I'm
chasin'
the
loot
Pirat,
ich
jage
die
Beute
Everyone's
burst
and
we
don't
know
the
route
Alle
sind
pleite
und
wir
kennen
den
Weg
nicht
I
ain't
got
time
for
disputes
Ich
habe
keine
Zeit
für
Streitigkeiten
Dots,
Glocks,
I
leave
'em
to
shoot
Pistolen,
Glocks,
ich
überlasse
ihnen
das
Schießen
Slap
on
my
trackie
and
come
out
my
suit
Ich
ziehe
meine
Trainingsjacke
an
und
komme
aus
meinem
Anzug
Not
sayin'
a
word,
my
voice
is
on
mute
Ich
sage
kein
Wort,
meine
Stimme
ist
stumm
I'm
high
out
my
head
(Out
my
head)
Ich
bin
total
high
(Total
high)
But
I'm
on
the
come
down
Aber
ich
bin
auf
dem
Weg
der
Besserung
She's
got
me
in
her
head
(In
her
head)
Sie
hat
mich
in
ihrem
Kopf
(In
ihrem
Kopf)
She
wants
me
to
come
'round
Sie
will,
dass
ich
vorbeikomme
We're
in
the
club
(In
the
club)
Wir
sind
im
Club
(Im
Club)
It's
so
lit,
it
shutdown
Es
ist
so
krass,
es
ist
überfüllt
Gotham
City
(Gotham)
Gotham
City
(Gotham)
I'm
passin'
through
when
the
sun's
down
Ich
fahre
durch,
wenn
die
Sonne
untergeht
I'll
be
there
right
away
(Right
away)
Ich
bin
sofort
da
(Sofort
da)
I
don't
give
a
damn
what
they
say
(nah)
Es
ist
mir
egal,
was
sie
sagen
(nein)
I'm
keepin'
my
demons
at
bay
(yeah)
Ich
halte
meine
Dämonen
in
Schach
(ja)
I'm
puttin'
in
work
every
day
Ich
arbeite
jeden
Tag
hart
Not
much
of
my
life
on
display
(yeah)
Nicht
viel
von
meinem
Leben
wird
gezeigt
(ja)
I
meditate
and
I
pray
Ich
meditiere
und
ich
bete
Bad
one,
she's
comin'
to
play
Eine
Hübsche,
sie
kommt
zum
Spielen
JD
against
the
world
JD
gegen
die
Welt
Why
does
everyone
wanna
fight
me?
Warum
will
jeder
mit
mir
kämpfen?
They
smile
in
my
face
then
behind
my
back
Sie
lächeln
mir
ins
Gesicht,
dann
hinter
meinem
Rücken
They
chat
shit
and
they
spite
me
Reden
sie
Scheiße
und
ärgern
mich
Mindin'
my
business,
I'm
doin'
my
thing
Ich
kümmere
mich
um
meine
Angelegenheiten,
ich
mache
mein
Ding
I
ask
myself
"Why
me?"
Ich
frage
mich:
"Warum
ich?"
That
says
a
lot
about
all
of
them
man
Das
sagt
viel
über
all
diese
Typen
aus
I
know
they
despise
me
Ich
weiß,
dass
sie
mich
verachten
Upholdin'
the
code
of
silence
Ich
halte
den
Kodex
des
Schweigens
aufrecht
It's
better
than
choosin'
violence
Es
ist
besser,
als
Gewalt
zu
wählen
Where
I'm
from
we're
used
to
sirens
Wo
ich
herkomme,
sind
wir
Sirenen
gewohnt
Blacked
out
whip,
I'm
feelin'
like
Biden
Verdunkeltes
Auto,
ich
fühle
mich
wie
Biden
She's
patternin'
pizza,
don't
choose
Hawaiian
Sie
will
Pizza,
aber
keine
Hawaii
Her
body's
like
fruit,
it's
fresh
and
ripened
Ihr
Körper
ist
wie
Obst,
frisch
und
reif
Crime
on
the
street
like
Arkham
Asylum
Verbrechen
auf
der
Straße
wie
in
Arkham
Asylum
Go
treat
yourself,
go
cop
some
diamonds
Gönn
dir
was,
kauf
dir
ein
paar
Diamanten
I'm
high
out
my
head
(Out
my
head)
Ich
bin
total
high
(Total
high)
But
I'm
on
the
come
down
Aber
ich
bin
auf
dem
Weg
der
Besserung
She's
got
me
in
her
head
(In
her
head)
Sie
hat
mich
in
ihrem
Kopf
(In
ihrem
Kopf)
She
wants
me
to
come
'round
Sie
will,
dass
ich
vorbeikomme
We're
in
the
club
(In
the
club)
Wir
sind
im
Club
(Im
Club)
It's
so
lit,
it
shutdown
Es
ist
so
krass,
es
ist
überfüllt
Gotham
City
(Gotham)
Gotham
City
(Gotham)
I'm
passin'
through
when
the
sun's
down
Ich
fahre
durch,
wenn
die
Sonne
untergeht
I'll
be
there
right
away
(Right
away)
Ich
bin
sofort
da
(Sofort
da)
I
don't
give
a
damn
what
they
say
(nah)
Es
ist
mir
egal,
was
sie
sagen
(nein)
I'm
keepin'
my
demons
at
bay
(yeah)
Ich
halte
meine
Dämonen
in
Schach
(ja)
I'm
puttin'
in
work
every
day
Ich
arbeite
jeden
Tag
hart
Not
much
of
my
life
on
display
(yeah)
Nicht
viel
von
meinem
Leben
wird
gezeigt
(ja)
I
meditate
and
I
pray
Ich
meditiere
und
ich
bete
Bad
one,
she's
comin'
to
play
Eine
Hübsche,
sie
kommt
zum
Spielen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordon Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.