ONLYONEJD - NO CHANEL - перевод текста песни на немецкий

NO CHANEL - ONLYONEJDперевод на немецкий




NO CHANEL
KEIN CHANEL
(Ayye JD Let Me Hear That Back)
(Ayye JD, lass mich das nochmal hören)
Yeah
Ja
I went shoppin', I'm takin' the shoes out the box
Ich ging einkaufen, nehme die Schuhe aus dem Karton
I'm particular, I'm matchin' the shoes with the socks
Ich bin wählerisch, ich stimme die Schuhe mit den Socken ab
Come in the house and they rob you for food, Goldilocks
Komm ins Haus und sie bestehlen dich für Essen, Goldlöckchen
Bro had no choice, he was whippin' up white with a pot
Bruder hatte keine Wahl, er kochte Weißes mit einem Topf
She's like a supermodel, Naomi Campbell, Kate Moss
Sie ist wie ein Supermodel, Naomi Campbell, Kate Moss
Never easy, 'nough times I've been turned down
Nie einfach, oft genug wurde ich abgewiesen
I'm in my own bubble, they still come around
Ich bin in meiner eigenen Blase, sie kommen trotzdem vorbei
I'm movin' stealthy, I don't make a sound
Ich bewege mich heimlich, ich mache keinen Laut
I'm my own man, I don't follow the crowd
Ich bin mein eigener Mann, ich folge nicht der Masse
I need a bit of peace and quiet, it's too loud
Ich brauche etwas Ruhe, es ist zu laut
I'm really tryna make my people proud
Ich versuche wirklich, meine Leute stolz zu machen
You're so miserable, where is your smile?
Du bist so elend, wo ist dein Lächeln?
Could you give me a call? I need it now
Könntest du mich anrufen? Ich brauche es jetzt
Walk in the store and he's tryna upsell
Gehe in den Laden und er versucht, mehr zu verkaufen
Came here for me, I ain't buyin' no Chanel
Kam für mich hierher, ich kaufe kein Chanel
Dior Sauvage, I'm in love with the smell
Dior Sauvage, ich liebe diesen Duft
Got a brand new fit and it came in the mail
Habe ein brandneues Outfit und es kam per Post
Used to sip that lean 'til I'm slow like a snail
Früher habe ich das Lean gesippt, bis ich langsam wie eine Schnecke war
Give praise to God, I weren't doin' too well
Lobe Gott, mir ging es nicht so gut
Huh, huh, I can't be mad at her
Huh, huh, ich kann ihr nicht böse sein
I can't be mad at her
Ich kann ihr nicht böse sein
Got some serious stamina
Habe eine ernsthafte Ausdauer
Know they're tryna put me to the test, no examiner
Ich weiß, sie versuchen mich auf die Probe zu stellen, kein Prüfer
So lowkey, barely pose for the camera
So unauffällig, posiere kaum für die Kamera
Be the hero, I don't wear no cape
Sei der Held, ich trage kein Cape
By myself and I zone out, I need to escape
Für mich selbst, und ich schalte ab, ich muss entkommen
Proud of my baby cause she's stayin' in shape
Stolz auf mein Baby, denn sie bleibt in Form
Gorillas go to war like Planet Of The Apes
Gorillas ziehen in den Krieg wie Planet der Affen
Why do all these man want smoke like vapes?
Warum wollen all diese Männer Rauch wie Vapes?
Cap, it's fake, we got it on tape
Fake, es ist gefälscht, wir haben es auf Band
Got a little charge up, now I feel awake
Habe mich etwas aufgeladen, jetzt fühle ich mich wach
Come too far, we can't make a mistake
Bin zu weit gekommen, wir dürfen keinen Fehler machen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.