Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woosh,
Woosh
Woosh,
Woosh
(JD
Produced
It,
yeah,
JD
Produced
It,
mm-hmm)
(JD
Produced
It,
yeah,
JD
Produced
It,
mm-hmm)
Workin',
no
rest
for
days
Arbeite,
keine
Pause
für
Tage
Speedin',
he
needs
the
Waze
Rase,
er
braucht
Waze
New
year,
can't
change
my
ways
Neues
Jahr,
kann
meine
Art
nicht
ändern
Flavours,
it
left
me
dazed
Geschmäcker,
es
hat
mich
benebelt
I
came
in
the
place,
she's
excited,
smilin'
Ich
kam
rein,
sie
ist
aufgeregt,
lächelt
Leng
ting
left
me
amazed
Hübsches
Ding,
ich
war
erstaunt
I'm
super
geeked,
I'm
feelin'
like
Future
Ich
bin
super
drauf,
fühle
mich
wie
Future
None
of
these
hoes
can
be
saved
Keine
dieser
Schlampen
kann
gerettet
werden
Gotta
be
brave,
don't
be
nervous
Muss
mutig
sein,
sei
nicht
nervös
Bro's
in
the
streets,
he's
servin'
Bruder
ist
auf
den
Straßen,
er
dealt
In
school
teachers
told
him
he
was
worthless
In
der
Schule
sagten
Lehrer,
er
sei
wertlos
Jubilee
Line,
no
service
Jubilee
Line,
kein
Service
They're
in
the
bando
flippin'
packs
like
it's
a
circus
Sie
sind
im
Bando,
werfen
Packs
wie
im
Zirkus
Cocaine
on
the
kitchen
surface
Kokain
auf
der
Küchenoberfläche
I
know
these
niggas
want
us
dead
but
it
ain't
worth
it
Ich
weiß,
diese
Typen
wollen
uns
tot
sehen,
aber
das
ist
es
nicht
wert
If
it's
a
beef
ting,
it
don't
concern
us
Wenn
es
Beef
gibt,
geht
uns
das
nichts
an
I'm
feelin'
incredible,
I'm
feelin'
incredible
Ich
fühle
mich
unglaublich,
ich
fühle
mich
unglaublich
Brodie's
gigglin',
geeked
off
the
edibles
Brodie
kichert,
high
von
den
Edibles
In
the
ends,
move
cautious,
be
sensible
In
der
Gegend,
beweg
dich
vorsichtig,
sei
vernünftig
The
rumours
go
'round,
is
it
credible?
Die
Gerüchte
gehen
rum,
ist
es
glaubwürdig?
Don't
wanna
believe
it,
I'm
not
a
fool
Will
es
nicht
glauben,
ich
bin
kein
Narr
Got
a
bad
one,
she's
lickin'
all
on
my
balls
Hab
eine
Scharfe,
sie
leckt
an
meinen
Eiern
I'm
5 foot
10
but
I'm
feelin'
tall,
I'm
feelin'
tall
Ich
bin
1,78
m,
aber
ich
fühle
mich
groß,
ich
fühle
mich
groß
Send
me
the
text,
I'm
on
my
way
Schick
mir
die
SMS,
ich
bin
auf
dem
Weg
(send
me
the
text
I'm
on
my
way)
(Schick
mir
die
SMS,
ich
bin
auf
dem
Weg)
Gotta
run
for
the
cash,
àndale
Muss
für
das
Geld
rennen,
ándale
(runnin',
I'm
runnin',
I'm
runnin',
I'm
runnin')
(Renne,
ich
renne,
ich
renne,
ich
renne)
Deffo
can't
miss
this
spot,
there's
no
delay
Kann
diesen
Spot
definitiv
nicht
verpassen,
keine
Verzögerung
Too
much
sugar,
might
get
tooth
decay
Zu
viel
Zucker,
könnte
Karies
bekommen
Fiend
got
hit,
gotta
check
if
he's
okay
Kunde
wurde
getroffen,
muss
checken,
ob
er
okay
ist
Workin',
no
rest
for
days
Arbeite,
keine
Pause
für
Tage
Speedin',
he
needs
the
Waze
Rase,
er
braucht
Waze
New
year,
can't
change
my
ways
Neues
Jahr,
kann
meine
Art
nicht
ändern
Flavours,
it
left
me
dazed
Geschmäcker,
es
hat
mich
benebelt
I
came
in
the
place,
she's
excited,
smilin'
Ich
kam
rein,
sie
ist
aufgeregt,
lächelt
Leng
ting
left
me
amazed
Hübsches
Ding,
ich
war
erstaunt
I'm
super
geeked,
I'm
feelin'
like
Future
Ich
bin
super
drauf,
fühle
mich
wie
Future
None
of
these
hoes
can
be
saved
Keine
dieser
Schlampen
kann
gerettet
werden
Gotta
be
brave,
don't
be
nervous
Muss
mutig
sein,
sei
nicht
nervös
Bro's
in
the
streets,
he's
servin'
Bruder
ist
auf
den
Straßen,
er
dealt
In
school
teachers
told
him
he
was
worthless
In
der
Schule
sagten
Lehrer,
er
sei
wertlos
Jubilee
Line,
no
service
Jubilee
Line,
kein
Service
They're
in
the
bando
flippin'
packs
like
it's
a
circus
Sie
sind
im
Bando,
werfen
Packs
wie
im
Zirkus
Cocaine
on
the
kitchen
surface
Kokain
auf
der
Küchenoberfläche
I
know
these
niggas
want
us
dead
but
it
ain't
worth
it
Ich
weiß,
diese
Typen
wollen
uns
tot
sehen,
aber
das
ist
es
nicht
wert
If
it's
a
beef
ting,
it
don't
concern
us
Wenn
es
Beef
gibt,
geht
uns
das
nichts
an
Fine
as
hell,
comin'
in
my
direction,
mm-mm
Verdammt
hübsch,
kommt
in
meine
Richtung,
mm-mm
Takin'
a
look
at
my
reflection,
mm-mm
Schaue
mein
Spiegelbild
an,
mm-mm
Prices
goin'
up
like
recession,
mm-mm
Preise
steigen
wie
in
der
Rezession,
mm-mm
Floatin'
off
the
planet,
I'm
ascendin'
Schwebe
vom
Planeten,
ich
steige
auf
Prayin',
I
just
want
a
happy
endin'
Bete,
ich
will
nur
ein
Happy
End
Hennessy
and
coke,
I'm
blendin'
Hennessy
und
Cola,
ich
mische
Feds
took
bro,
they
said
he's
reoffendin'
Bullen
haben
Bruder
geschnappt,
sie
sagen,
er
ist
rückfällig
geworden
Shoppin'
is
my
therapy,
I'm
spendin'
Shoppen
ist
meine
Therapie,
ich
gebe
Geld
aus
Workin',
no
rest
for
days
Arbeite,
keine
Pause
für
Tage
Speedin',
he
needs
the
Waze
Rase,
er
braucht
Waze
New
year,
can't
change
my
ways
Neues
Jahr,
kann
meine
Art
nicht
ändern
Flavours,
it
left
me
dazed
Geschmäcker,
es
hat
mich
benebelt
I
came
in
the
place,
she's
excited,
smilin'
Ich
kam
rein,
sie
ist
aufgeregt,
lächelt
Leng
ting
left
me
amazed
Hübsches
Ding,
ich
war
erstaunt
I'm
super
geeked,
I'm
feelin'
like
Future
Ich
bin
super
drauf,
fühle
mich
wie
Future
None
of
these
hoes
can
be
saved
Keine
dieser
Schlampen
kann
gerettet
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordon Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.