ONR - Yangınlar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ONR - Yangınlar




Yangınlar
Yang?nlar
Dünüm bugünümden daha kötü günler
My yesterday is worse than today
O güz gülü güneşe gülümser üzülmem
That autumn rose smiles at the sun, don't be sad
Gülümser üzülme
Smile, don't be sad
Geç bu sefer de önümden
Pass me this time as well
Göz göre göre başımdaki peri
Obviously, the angel on my shoulder
Yaz dedi bu gece düşünmedi beni
Said, write tonight, it didn't think of me
Düşledi o günü düşünmedi seni
It dreamt of that day, it didn't think of you
Dümdüz o beyin o düşüncelerin
So flat that brain, those thoughts
Ooo how do you feel
Ooo, how do you feel
İyi mi? Değil
Good? No
Moruk,iyi biri değil
Dude, it's not a good person
İyilik içimdedir inceleyin
The goodness is inside me, examine
İnce bilinçli,bir hiç kişiyim
Subtle, conscious, I'm a nobody
Evdeki neşeyim
The joy in the house
Eğlenceliyim
I'm funny
Afişleri göreyim
Let me see the posters
Sev beni seveyim
Love me, let me love
Öl desen öleyim
Tell me to die and I'll die
Ben biraz böyleyim
I'm a little bit like this
Yakaladım anı
I caught the moment
Düştük kalktık zamana bıraktık
We fell, got up and left it to time
Günleri saydık
We counted the days
Bir sabah uyandık size de günaydın
One morning we woke up, good morning to you too
Yine söndüler bak
Look, they went out again
İçimde yangınlar
The fires in me
Bu gece durgun biraz
A bit calm tonight
İçimde sancılar
The pains in me
Yine söndüler bak
Look, they went out again
İçimde yangınlar
The fires in me
Bu gece durgun biraz
A bit calm tonight
İçimde sancılar
The pains in me
Yazarak azalıyorum bak bu defa
I'm decreasing by writing, this time
Düşünce kanadımı kırıyorum inan
Be sure that I'm breaking my thinking wing
Bu düşün içindekileri yakıp ara
In this thought, burn the insides and search
Dön uzaklara (ya)
Go far away (oh)
Yine gözümün önündekini çizerim (ah)
Once again, I'll draw what's before my eyes (ah)
Bu gece gökyüzüne gül eve dönelim (ya)
Tonight, let's smile at the sky and go home (oh)
Yıldızları peşine tak ışıkları kapat (ah)
Follow the stars and turn off the lights (ah)
Başa dönüp kendinle girme bu savaşa
Don't get into this war with yourself, starting over again
Yok oluyor zaman
Time is disappearing
Kendini bul bu defa
Find yourself this time
Sendin o kaybolan
It was you who got lost
Defteri yas tutup yazdı günah
The notebook mourned and wrote sin
Az çok gülümsüyor artık
She's smiling a little more now
İçinde cesaret
Courage inside
Ay dolunaya dönük
The moon is full
Bu da bir işaret
This is also a sign
Aklım urafe
My mind is superstition
Bu lanetle danse et
Dance with this curse
Astım hayalleri
I've hung my dreams
Çöktü bir kasvet(ah)
A gloom has collapsed (ah)
Buda bir balo yüzünde maske
This is a ball, with a mask on your face
Kırmızı bir balon tuttu lades (ya)
Holding a red balloon, come on let's play (oh)
Gündüzlere şarkı bu gecelere ihanet
A song to the days, betrayal to the nights
İsabet,işaret,istişare
Hit, sign, consultation
Yine söndüler bak
Look, they went out again
İçimde yangınlar
The fires in me
Bu gece durgun biraz
A bit calm tonight
İçimde sancılar
The pains in me
Yine söndüler bak
Look, they went out again
İçimde yangınlar
The fires in me
Bu gece durgun biraz
A bit calm tonight
İçimde sancılar
The pains in me
Yine söndüler bak
Look, they went out again
İçimde yangınlar
The fires in me
Bu gece durgun biraz
A bit calm tonight
İçimde sancılar
The pains in me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.