Текст и перевод песни ONSRA feat. B4R4N - Zaman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yaşamak
istemedim
derin
kafalar
I
didn't
want
to
live
with
deep
thoughts
İçine
çeker
beni
derin
kafalar
Deep
thoughts
draw
me
in
Öyle
batarım
ki
bataklığa
nefes
alamam
I
sink
so
deeply
into
the
swamp
that
I
can't
breathe
Hiç
kimse
benden
üstün
değil
'Hayır'
Geri
kalamam
No
one
is
above
me
- 'No',
I
can't
be
left
behind
Yaşarım
istediğim
gibi
artık
reşit
duygular
I
live
the
way
I
want
now,
mature
emotions
18
de
antidepresanla
kaçtı
uykular
At
18,
antidepressants
took
my
sleep
away
Babandan
izin
kopar
belki
bugün
gençliğin
yanar
Maybe
you'll
get
permission
from
your
father
today,
your
youth
will
burn
Anne
arama
beni
tamam
herşeyim
tamam
Don't
call
your
mother,
I'm
fine,
everything
is
fine
Saklarım
düşünceler
peşimde
koştuğumda
I
hide
my
thoughts
when
I
chase
after
them
Hayallerim
asılır
apartman
boşluğundan
My
dreams
hang
from
the
empty
space
of
the
apartment
building
Hiçbirinden
hiçbi
farkın
yoktu
anlatmayı
boşver
There
was
no
difference
between
any
of
them,
don't
bother
explaining
Yüzün
kızardı
ne
içtiğini
sorduğunda
Your
face
flushed
when
he
asked
what
you
drank
Hayatın
böyle
geçer
belki
belki
tanrı
gülümser
Life
goes
by
like
this,
maybe,
maybe
God
will
smile
Kaybediyon
herşeyini
ne
kalmıştı
dününden
You're
losing
everything,
what
was
left
from
yesterday
Körpe
adımlarla
kaybolur
gençliğin
önünden
Your
youth
disappears
with
tender
steps,
ahead
of
you
Beyaz
çarşafları
sarıp
yak
dönme
sözünden
Wrap
yourself
in
white
sheets,
don't
turn
back
from
your
word
Farklı
ritim
aynı
adam,yerinde
farklılık
var
Different
rhythm,
same
man,
there's
a
difference
in
its
place
Merkezinde
kibir
kaplı
insanoğlu
sıyırmıs
bak
At
its
core,
arrogance
covers
mankind,
look
Bi
çocuk
umutluyken
yarınlardan
vurulmusta
A
child,
hopeful
about
tomorrow,
was
shot
Çığlıkları
yankı
yapar
her
köşenin
çıkmazında
Screams
echo
in
every
corner
of
the
dead
end
Bozuk
bi
düzen
varken
adaletli
torbacım
var
There's
a
broken
order,
but
I
have
a
just
dealer
Kimle
nerde
ne
yaptığının
yok
önemi
bu
bakımda
It
doesn't
matter
who,
where,
or
what
you
do
in
this
regard
Peşine
düştüğümüz
tutkulardan
ibaretiz
boş
bi
We
are
nothing
but
the
passions
we
chase
after,
empty
Portre
yarattığımız
her
tuvalden
kalanlarla
With
what's
left
from
each
canvas
we
create
Anla
artık
kırışan
bi
surat
gibi
her
yaşında
Understand
now,
like
a
wrinkled
face
at
every
age
Basamaklar
atlıyorken
atladığın
bir
husus
var
There's
one
point
you
jumped
over
when
you
climbed
the
steps
Nerde
hangi
dostun?
en
yakının
yakınında?
Where
is
your
friend?
The
closest
one
is
right
next
to
you?
Cebin
boşsa
her
konuda
son
sırada
kombinen
var
If
your
pockets
are
empty,
you
have
a
combination
in
last
place
on
every
issue
Kim
bilir
su
gökyüzünde
kaç
ağıt
ve
kaç
kahır
var
Who
knows
how
many
laments
and
how
much
sorrow
are
in
the
sky?
Kaç
kişide
tek
bi
cümle
yetinmeyi
doğru
bulmaz
How
many
people
don't
think
it's
right
to
be
content
with
just
one
sentence
Politik
fikirlerde
göz
doyuran
yanılgılar
Political
ideas,
eye-filling
delusions
Şıkkı
sormaz
tek
bir
insan
milyonları
esir
tutan
He
doesn't
ask
stylishly,
one
man
holds
millions
captive
Masumca
doğar
herkez
aynı
yolda
seçim
bolca
Everyone
is
born
innocently,
on
the
same
path,
plenty
of
choices
Var
kararlar
kötülük
ve
iyikle
ayrılırlar
There
are
decisions,
they
are
divided
by
evil
and
good
Tek
kalınca
insan
asıl
sınırlarını
sınırlayan
When
a
person
is
alone,
he
really
limits
his
boundaries
Seçimler
sonuçlanmaz
masumiyeti
bulmadıkça
Choices
don't
end
until
innocence
is
found
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahmet Davulcu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.