Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still
blunts
in
the
pack
Immer
noch
Blunts
in
der
Packung
No
cap
still
Kein
Scherz,
immer
noch
And
these
bitches
wanna
know
where
I'm
at
still
Und
diese
Bitches
wollen
immer
noch
wissen,
wo
ich
bin
I
don't
know
man
Ich
weiß
es
nicht,
Mann
Got
a
hundred
bills
Habe
hundert
Scheine
I
don't
even
gotta
know
where
I'm
at
feel
Ich
muss
nicht
mal
wissen,
wo
ich
bin,
verstehst
du?
Mama
used
to
tell
me
that
I
always
act
a
fool
Mama
sagte
mir
immer,
dass
ich
mich
wie
ein
Idiot
benehme
Yeah
she
right
I
just
wanted
to
be
cool
Ja,
sie
hat
Recht,
ich
wollte
nur
cool
sein
Never
picked
the
pen
up
till
I
got
to
junior
year
Habe
den
Stift
nie
in
die
Hand
genommen,
bis
ich
ins
Junior-Jahr
kam
But
the
way
I
spit
it
you'd
think
I
was
down
since
grade
school
Aber
so
wie
ich
rappe,
könnte
man
meinen,
ich
wäre
seit
der
Grundschule
dabei
I
remember
all
my
friends
smoking
k
two
Ich
erinnere
mich,
dass
alle
meine
Freunde
K2
geraucht
haben
Yeah
man
it
was
just
something
to
do
Ja
Mann,
es
war
einfach
etwas
zu
tun
Till
the
seizures
started
popping
up
all
over
the
news
Bis
die
Krampfanfälle
überall
in
den
Nachrichten
auftauchten
Ambulance
twice
a
week
at
the
school
Zweimal
pro
Woche
ein
Krankenwagen
in
der
Schule
My
best
friend
even
had
one
in
these
streets
Mein
bester
Freund
hatte
sogar
einen
auf
der
Straße
Yeah
I've
lost
a
couple
homies
to
these
streets
Ja,
ich
habe
ein
paar
Homies
an
die
Straße
verloren
My
best
friend
used
to
steal
plants
from
the
neighbor's
house
Mein
bester
Freund
hat
früher
Pflanzen
aus
dem
Haus
des
Nachbarn
geklaut
Then
we'd
sell
that
shit
twenty
a
G
Dann
haben
wir
das
Zeug
für
zwanzig
pro
Gramm
verkauft
Remember
when
that
shit
twenty
a
G
Erinnerst
du
dich,
als
das
Zeug
zwanzig
pro
Gramm
kostete?
Now
if
I'm
paying
more
than
ten
you
scaring
me
Jetzt,
wenn
ich
mehr
als
zehn
bezahle,
machst
du
mir
Angst
Used
to
get
so
high
I'd
see
the
light
like
clarity
Ich
wurde
früher
so
high,
dass
ich
das
Licht
wie
Klarheit
sah
Used
to
get
so
high
that
I
could
barely
see
Ich
wurde
früher
so
high,
dass
ich
kaum
sehen
konnte
Nah
I
ain't
smoke
a
pack
in
a
minute
but
I'm
back
and
I'm
in
it
Nein,
ich
habe
seit
einer
Minute
keine
Packung
mehr
geraucht,
aber
ich
bin
zurück
und
ich
bin
dabei
Only
rap
cuz
these
bitches
in
my
city
think
they
got
it
down
pat
Ich
rappe
nur,
weil
diese
Bitches
in
meiner
Stadt
denken,
sie
hätten
es
drauf
Ain't
even
close
to
where
I
was
Nicht
mal
annähernd
da,
wo
ich
war
Let's
not
talk
bout
where
I'm
at
Reden
wir
nicht
darüber,
wo
ich
bin
GameCube
boof
pack
where
it
at
GameCube
Boof-Pack,
wo
ist
es?
Skip
school
just
to
play
Super
Smash
Schule
schwänzen,
nur
um
Super
Smash
zu
spielen
I'd
pick
Donkey
Kong
down
B
the
whole
match
Ich
würde
Donkey
Kong
wählen
und
das
ganze
Match
über
B
drücken
High
off
my
ass
laughing
while
my
friends
so
mad
Völlig
high
und
lachend,
während
meine
Freunde
so
sauer
sind
I
got
a
hundred
tracks
sitting
in
the
stash
still
Ich
habe
immer
noch
hundert
Tracks
in
meinem
Versteck
Way
back
in
the
day
from
when
I
rapped
still
Von
damals,
als
ich
noch
gerappt
habe
Nah
I
don't
rap
still
Nein,
ich
rappe
nicht
mehr
Maybe
a
lil
Vielleicht
ein
bisschen
Only
came
back
because
these
rappers
so
bad
I
need
Advil
Bin
nur
zurückgekommen,
weil
diese
Rapper
so
schlecht
sind,
dass
ich
Advil
brauche
Cold
as
steel
Kalt
wie
Stahl
Not
talking
rhymes
Ich
rede
nicht
von
Reimen
I'm
talking
how
I
feel
Ich
rede
davon,
wie
ich
mich
fühle
I
lost
my
mind
Ich
habe
meinen
Verstand
verloren
Losing
my
friends
Verliere
meine
Freunde
Losing
track
of
time
Verliere
den
Überblick
über
die
Zeit
If
I
ever
got
it
back
rewind
Wenn
ich
ihn
jemals
zurückbekäme,
würde
ich
zurückspulen
That
I
always
act
a
fool
Dass
ich
mich
immer
wie
ein
Idiot
benehme
Yeah
she
right
I
just
wanted
to
be
cool
Ja,
sie
hat
Recht,
ich
wollte
nur
cool
sein
Picked
the
pen
up
got
my
first
verse
wrong
Habe
den
Stift
genommen,
meine
erste
Strophe
falsch
gemacht
But
since
my
first
song
Aber
seit
meinem
ersten
Song
Had
my
power's
turned
on
in
this
bitch
Habe
ich
meine
Kräfte
in
dieser
Schlampe
eingeschaltet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacob Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.