Текст и перевод песни OQJAV - Не парень
Зачем
нам
вода?
Что
мы,
собаки,
что
ли
Why
do
we
need
water?
Are
we
dogs,
or
something?
Смотри,
есть
вино,
оу
Look,
there's
wine,
oh
Ты
влюбчива?
Да.
Да?
Are
you
in
love?
Yes,
yes?
Вот,
как
раз
вино,
оу
Here,
here's
that
wine
right
there,
oh
Зачем
нам
вода?
Что
мы,
собаки,
что
ли
Why
do
we
need
water?
Are
we
dogs,
or
something?
Смотри,
есть
вино,
оу,
оу
Look,
there's
wine,
oh,
oh
Ты
влюбчива?
Да.
Да?
Are
you
in
love?
Yes,
yes?
Вот,
как
раз
вино,
оу
Here,
here's
that
wine
right
there,
oh
Ты
запуталась
в
платье
и
в
словах
You're
all
tangled
up
in
your
dress
and
your
words
Прислонять
тебя
к
двери
(нету
постели)
Leaning
you
up
against
the
door
(there's
no
bed)
Ты
запуталась
в
платье
и
словах
You're
all
tangled
up
in
your
dress
and
your
words
Без
кровати
обходимся
так
же,
как
с
нею
We
get
by
without
the
bed
just
as
well
as
with
it
На
мосту
упали
We
fell
on
the
bridge
Как
хорошо,
что
ты
не
парень
How
nice
that
you're
not
a
guy
На
мосту
упали,
уу-аа
We
fell
on
the
bridge,
woo-ah
На
мосту
упали
We
fell
on
the
bridge
Как
хорошо,
что
ты
не
парень
How
nice
that
you're
not
a
guy
На
мосту
упали
We
fell
on
the
bridge
Тащите
карту
Европы,
мира
и
вин
Bring
us
a
map
of
Europe,
the
world,
and
the
wines
Мы
будем
смотреть,
оу
We're
going
to
look,
oh
А
ты
не
из
дур,
да
And
you're
no
fool,
yeah
Вот,
как
раз
вино,
оу
Here,
here's
that
wine
right
there,
oh
Тащите
карту
Европы,
мира
и
вин
Bring
us
a
map
of
Europe,
the
world,
and
the
wines
Мы
будем
смотреть,
оу
We're
going
to
look,
oh
А
ты
не
из
дур,
да
And
you're
no
fool,
yeah
Вот,
как
раз
вино,
оу
Here,
here's
that
wine
right
there,
oh
Ты
запуталась
в
платье
и
в
словах
You're
all
tangled
up
in
your
dress
and
your
words
Прислонять
тебя
к
двери
(нету
постели)
Leaning
you
up
against
the
door
(there's
no
bed)
Ты
запуталась
в
платье
и
словах
You're
all
tangled
up
in
your
dress
and
your
words
Без
кровати
мы
обходимся
так
же,
как
с
нею
We
get
by
without
the
bed
just
as
well
as
with
it
На
мосту
упали
We
fell
on
the
bridge
Как
хорошо,
что
ты
не
парень
How
nice
that
you're
not
a
guy
На
мосту
упали,
уу-аа,
уу-аа
We
fell
on
the
bridge,
woo-ah,
woo-ah
На
мосту
упали
We
fell
on
the
bridge
Как
хорошо,
что
ты
не
парень
How
nice
that
you're
not
a
guy
На
мосту
упали,
уу-аа,
уу-аа
We
fell
on
the
bridge,
woo-ah,
woo-ah
На
мосту
упали
We
fell
on
the
bridge
Как
хорошо,
что
ты
не
парень
How
nice
that
you're
not
a
guy
На
мосту
упали
We
fell
on
the
bridge
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Окуджав
дата релиза
10-03-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.