Oques Grasses - Coet - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Oques Grasses - Coet




Coet
Ракета
Despertem, dalt d'un pi, com ocells a dins la nit
Просыпаемся на вершине сосны, словно птицы в ночи
Et regalaré el que tinc, el desig, que potser demà no vinc
Я подарю тебе всё, что у меня есть, желание, ведь, возможно, завтра я не приду
Que potser demà no hi sóc
Возможно, завтра меня здесь не будет
Enlloc hi és tot, amb poc pots fer
Всё есть везде, с малым можно сделать многое
Amb una banyera i dos xiclets construirem un coet
Из ванны и двух жвачек мы построим ракету
Perquè ens porti lluny d'on som, per tenir clar d'on venim
Чтобы она унесла нас далеко отсюда, чтобы мы ясно помнили, откуда мы
Per tenir clar el que tenim
Чтобы мы ясно понимали, что у нас есть
Abraçats, entregats a l'imprevist
Обнявшись, отдавшись неожиданностям
Vivint sense el temps, travessant la llum
Живя вне времени, пронзая свет
Dins el tot, prop de mi, camino el que em fa sentir
Внутри всего, рядом с тобой, я иду по пути, который заставляет меня чувствовать
Sóc feliç, de veritat, sempre que et puc fer feliç
Я счастлив, правда, всегда, когда могу сделать тебя счастливой
Tenim una vida que no és fàcil però que és nostra
У нас есть жизнь, которая нелегка, но она наша
Per començar-la per la teulada
Чтобы начать её с крыши
Deixant passar els dies per la finestra
Пропуская дни через окно
Dormint al sostre, perseguint estrelles
Спя на крыше, преследуя звёзды
Sabem que ens desborden les coses boniques
Мы знаем, что нас переполняют прекрасные вещи
Més enllà del i el mal ens fan sentir lliures
За пределами добра и зла они заставляют нас чувствовать себя свободными
Amb una engruna ja en puc tenir prou
Мне достаточно и крошки
Si en la veritat començaré de nou
Если по правде, я начну всё заново
Abraçats a l'imprevist, vivint sense el temps
Обнявшись, отдавшись неожиданностям, живя вне времени
Travessant la llum, sense pensar en res
Пронзая свет, ни о чём не думая
Hi ha mil coses més que les que pensem
Есть тысячи вещей, помимо тех, о которых мы думаем
Quan sortim de dins és quan ens trobem
Когда мы выходим изнутри, именно тогда мы находим себя
Vivint la vida perquè
Живя жизнью просто так
I no ens caldrà tenir un motiu
И нам не понадобится причина
Tenim el cel per tu i per mi
У нас есть небо для тебя и для меня
Tenim les ganes de seguir
У нас есть желание продолжать





Авторы: Arnau Altimir, Guillem Realp, Joan Borràs, Josep Montero, Josep Valldeneu, Miquel Biarnés, Miquel Rojo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.