Текст и перевод песни Oques Grasses - Velocitat de Lluç
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Velocitat de Lluç
Скорость хека
I
agafa-t'hi
fort
que
ja
tens
més
de
vint
anys,
И
держись
крепче,
тебе
уже
больше
двадцати,
Que
diuen
que
és
quan
notes
que
t'estàs
fent
gran.
Говорят,
это
когда
ты
замечаешь,
что
взрослеешь.
Problemes
s'acumulen
igual
que
el
que
dius,
Проблемы
накапливаются,
как
и
то,
что
ты
говоришь,
M'agrada
quan
em
mires
i
després
em
dius
Мне
нравится,
когда
ты
смотришь
на
меня,
а
потом
говоришь,
Que
no
centraré
el
cap
mai
més.
Что
я
никогда
не
возьмусь
за
ум.
Benvinguts
als
dies
en
els
que
somies.
Добро
пожаловать
в
дни,
когда
ты
мечтаешь.
Benvinguts
al
ritme
de
les
nostres
vides.
Добро
пожаловать
в
ритм
наших
жизней.
I
un
dematí
que
passa
i
una
tarda
més,
И
вот
проходит
утро,
и
ещё
один
день,
Un
vespre
que
comença
i
una
nit
després,
Наступает
вечер,
а
за
ним
ночь,
Somrius
i
veus
que
encara
hi
ets.
Ты
улыбаешься
и
видишь,
что
всё
ещё
здесь.
Crema
la
lluna
al
cel
igual
que
ens
crema
al
cor,
Луна
горит
в
небе,
как
горит
в
наших
сердцах,
D'amor
ens
en
sobra
només
fa
falta
sort.
Любви
у
нас
в
избытке,
нужна
только
удача.
Benvinguts
als
dies
en
els
que
somies.
Добро
пожаловать
в
дни,
когда
ты
мечтаешь.
Benvinguts
al
ritme
de
les
nostres
vides.
Добро
пожаловать
в
ритм
наших
жизней.
I
agafa-t'hi
fort
que
ja
tens
més
de
vint
anys,
И
держись
крепче,
тебе
уже
больше
двадцати,
Que
diuen
que
és
quan
notes
que
t'estàs
fent
gran.
Говорят,
это
когда
ты
замечаешь,
что
взрослеешь.
Problemes
s'acumulen
igual
que
el
que
dius,
Проблемы
накапливаются,
как
и
то,
что
ты
говоришь,
M'agrada
quan
em
mires
i
després
em
dius
Мне
нравится,
когда
ты
смотришь
на
меня,
а
потом
говоришь,
Que
no
centraré
el
cap
mai
més.
Что
я
никогда
не
возьмусь
за
ум.
Benvinguts
als
dies
en
els
que
somies.
Добро
пожаловать
в
дни,
когда
ты
мечтаешь.
Benvinguts
al
ritme
de
les
nostres
vides.
Добро
пожаловать
в
ритм
наших
жизней.
I
viatjarem
a
la
velocitat
del
lluç.
И
мы
будем
путешествовать
со
скоростью
хека.
I
viatjarem
a
la
velocitat
del
lluç.
И
мы
будем
путешествовать
со
скоростью
хека.
I
viatjarem
a
la
velocitat
del
lluç.
И
мы
будем
путешествовать
со
скоростью
хека.
I
viatjarem...
И
мы
будем
путешествовать...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.