Текст и перевод песни OQuadro - Trabalho
Meu
trabalho
por
si
só
não
garante
o
bem
gentil
Моя
работа
сама
по
себе
не
гарантирует
добра,
Dá
direito
à
pátria
irmão,
não
a
pátria
do
fuzil
Дает
право
на
родину,
брат,
а
не
на
родину
ружья.
O
alarme
desperta
todo
dia
às
6:00
desde
os
16
Будильник
будит
каждый
день
в
6:00
с
16
лет,
Pra
pagar
as
contas
e
comprar
ração
no
final
do
mês
Чтобы
оплачивать
счета
и
покупать
корм
в
конце
месяца.
O
movimento
é
pendular
Движение
маятника,
O
mesmo
filme
repetido
entre
o
trabalho
e
o
lar
Тот
же
фильм,
повторяющийся
между
работой
и
домом.
Vivendo
a
vida
como
um
vinil
de
uma
só
track
Жить
жизнью,
как
винил
с
одним
треком,
Vida
de
gado,
zé
ramalho,
num
back
to
back
Скотская
жизнь,
безысходность,
снова
и
снова.
Não
teve
o
tempo
de
sêneca,
cansaço
na
têmpora
Не
было
времени
на
безделье,
усталость
в
висках.
Sangue
suor
e
lágrima
pra
temperar
Кровь,
пот
и
слезы
для
остроты.
Mentes
colonizadas
trocam
sua
própria
raiz
Колонизированные
умы
меняют
собственные
корни
Por
um
mal
que
nem
plantou
На
зло,
которое
даже
не
сеяли.
Corpos
terceirizados
tecem
atados
Чужие
тела
плетут
связанные,
Um
futuro
assaltado
como
o
trem
pagador
Будущее
украдено,
как
платёжная
ведомость.
Onde
serão
triturados
por
decisão
dos
senhores
Где
будут
перемолоты
по
решению
господ,
Que
analisam
o
meu
desempenho
Которые
анализируют
мою
производительность.
E
assim
seguem
os
tempos
modernos
И
так
продолжаются
времена
современные
Com
vermes
em
ternos
de
10
mil
С
червями
в
костюмах
за
10
тысяч,
E
o
retorno
do
povo
pro
engenho
И
возвращением
народа
на
плантацию.
Meu
trabalho
por
si
só
não
garante
o
bem
gentil
Моя
работа
сама
по
себе
не
гарантирует
добра,
Dá
direito
à
pátria
irmão,
não
a
pátria
do
fuzil
Дает
право
на
родину,
брат,
а
не
на
родину
ружья.
Eu
colhi
cana
pra
por
grana
no
teu
bolso
Я
собирал
тростник,
чтобы
положить
деньги
в
твой
карман,
Pra
ver
teus
cana
dando
tiro
no
meu
povo
Чтобы
увидеть,
как
твои
псы
стреляют
в
мой
народ.
Tua
tv
que
engana
é
só
mentira
no
jogo
Твой
телевизор,
который
обманывает,
это
просто
ложь
в
игре,
Sorriso
cínico
e
racista
na
tela
de
novo
Циничная
и
расистская
улыбка
на
экране
снова.
Em
cada
esquina
uma
sequela
e
a
violência
é
o
troco
На
каждом
углу
последствия,
и
насилие
— это
расплата.
No
jogo
de
damas
mais
uma
trama
das
8
В
игре
в
шашки
еще
одна
история
8 часов.
Acende
a
chama
onde
o
ódio
só
inflama
Зажигают
пламя
там,
где
ненависть
только
разгорается,
Movido
a
cocaína
pagode
e
brahma
Движимый
кокаином,
дешевым
пивом
и
злобой.
A
culpa
no
trono
e
o
crime
vem
Вина
на
троне,
и
преступление
приходит.
O
medo
te
põe
na
mira
ou
no
porta-malas
de
refém
Страх
ставит
тебя
на
мушку
или
в
за
hostage.
Infância
roubada,
brasil
babilônia
Украденное
детство,
Бразилия-Вавилон.
E
nessa
porra
eu
não
sou
ninguém
И
в
этой
чертовой
дыре
я
никто.
Meu
trabalho
por
si
só
não
garante
o
bem
gentil
Моя
работа
сама
по
себе
не
гарантирует
добра,
Dá
direito
à
pátria
irmão,
não
a
pátria
do
fuzil
Дает
право
на
родину,
брат,
а
не
на
родину
ружья.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Oliveira Dias, Victor Barreto Santana, Ivanilton Souza Dos Santos, Ricardo Barreto Santana, Rodrigo Jose Jorge Da Silva, Jeferson Rodrigues Barbosa, Reinaldo Neves De Santana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.