OQuadro - Valor de X², parte 2 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни OQuadro - Valor de X², parte 2




Quero ganhar dinheiro sim.
Хочу заработать деньги на сим.
De onde eu vim, felicidade com dindin.
Там, откуда я пришел, счастье только с кроме.
Arte como meio ou como fim, Mister Mainstream, responde essa questão pra mim.
Искусство как средство или как конец, Мистер Основной, отвечает на этот вопрос и для меня.
Acredito e faço por amor e o que vim é consequência, to nem aí, seja o que for.
Я считаю, и делаю из любви, а то, что vim-это следствие, to и там, как там.
Dinheiro ou a cobrança do tempo batendo na sua porta.
Наличными или оплата времени стучится в дверь.
Sem trabalho, sem grana, vários vão te virar as costas.
Без работы, без денег, несколько будут тебя отвернуться.
Vão dizer: "
Скажут: "
Ahhh nêgo Freeza?
Ах, nêgo Фриза?
Maior vagabundo, quer nada!".
Выше бродяга, ничего не хочет!".
Engano seu parceiro, eu sei que nada na vida vem de graça e nem por isso eu sou o último nem o primeiro a acreditar
Обман своего партнера, я знаю, что ничего в жизни дается бесплатно и не я последний, ни первый, полагая,
Numas paradas que quase ninguém acredita, e nêgo abraça, sabe por que é né?
Во время остановок, которые почти никто не верит, и nêgo обнимает, знаете, почему это так?
É porque é verdadeiro.
Это потому, что это правда.
Coisa que tu num é, né?
Вещь, которую ты в это, не так ли?
Mas tudo bem, massa.
Но все хорошо, не переживайте, тесто.
Faz o seu que eu faço o meu, não embassa, que eu to ligado que com tempo o vento passa e leva a máscara.
Делает то, что я делаю, только не embassa, что я to связанного с временем ветер проходит, и носит маску.
fudeu vacilão, perdeu.
Там fudeu vacilão, потерял.
O que tiver de ser, será meu.
То, что имеет быть, будет мой.
Quero ganhar dinheiro sim.
Хочу заработать деньги на сим.
De onde eu vim, felicidade com dindin.
Там, откуда я пришел, счастье только с кроме.
Arte como meio ou como fim, Mister Mainstream, responde essa questão pra mim.
Искусство как средство или как конец, Мистер Основной, отвечает на этот вопрос и для меня.
Mas será isso?
Но будет ли этого?
Ganhar dinheiro?
Заработать деньги?
Ficar barão?
Получить барон?
Fazer minha mãe chorar no arquivo confidencial do Faustão?
Сделать мама плакать в файле конфиденциальной билл мюррей?
Comer as melhores bundas, as queimadinhas da plim plim?
Есть лучшие задницы, только queimadinhas от plim plim?
Ser o próximo astro convidado de Jaime Monjardim?
Быть рядом astro гость Jaime Monjardim?
Música no rádio, lotar estádio, champagne no camarim, mil toalhas pra mim.
Музыка на радио, заполнить стадион, шампанское в раздевалке, тысяч полотенца только для меня.
Mamãe agora eu sou artista, não posso colar com os caras do alto da Conquista.
Мама, теперь я художник, я уже не могу вставить с ребятами, там высокое Достижение.
Esqueça que meu pai foi motorista e que a senhora vendeu assinatura de revista.
Забудьте о том, что мой отец был шофером и, что дама уже продал подписка на журнал.
Agora sou celebridade, acima de
Я теперь знаменитость, выше
Deus, do diabo, e da verdade.
Бог, дьявол, а правду.
Pense os melhores carros, casas, iates, cherokee na garagem, troquei de cara e idade, cirurgia na identidade.
Думаю, там лучшие автомобили, дома, яхты, cherokee в гараже, уже сменил лицо, и возраст, операции на личности.
Compro com respeito card até as velhas amizades.
Покупаю с уважением card до старых друзей.
O mau humor espontâneo automaticamente trocado por um sorriso instantâneo.
Плохое настроение, спонтанная автоматически заменена улыбкой снимок.
Adquira seu Kit Fama e o sonho de acordar com uma nova beldade na cama.
Приобрести Комплект Славы и мечты, чтобы проснуться с новой красотой, на кровать.
Eu trago grind core na
Я приношу grind core в
Manga, enquanto no rádio nêgo espera meu rap com samba
Рукав, в то время как в радио nêgo ожидания, мой рэп с samba





Авторы: Ricardo Barreto Santana, Reinaldo Neves De Santana, Randolpho Segundo Santos Gomes, Jeferson Rodrigues Barbosa, Rodrigo Jose Jorge Da Silva, Ivanilton Souza Santos, Victor Barreto Santana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.