OR3O feat. Thai McGrath - Rev Up Power Up (feat. Thai McGrath) - перевод текста песни на немецкий

Rev Up Power Up (feat. Thai McGrath) - Or3o , Thai McGrath перевод на немецкий




Rev Up Power Up (feat. Thai McGrath)
Gib Gas, Leg Los (feat. Thai McGrath)
Mortal human, I bet I can scream louder than you!
Sterblicher Mensch, ich wette, ich kann lauter schreien als du!
Oh, you wanna bet? (Bet)
Oh, willst du wetten? (Wetten)
Rev up (power up)
Gib Gas (leg los)
Rev up (power up)
Gib Gas (leg los)
Rev up (power up)
Gib Gas (leg los)
Rev up (power up)
Gib Gas (leg los)
Rev up (power up)
Gib Gas (leg los)
Rev up (power up)
Gib Gas (leg los)
Rev up (power up)
Gib Gas (leg los)
Ok, stop, my ears!
Okay, stopp, meine Ohren!
First up, I'm baddest you see
Zuerst, ich bin die Böseste, siehst du
A bad bitch, now beg on your knees
Ein böses Mädchen, jetzt fleh auf deinen Knien
My boss has got nothing on me
Mein Boss hat nichts gegen mich
The best devil, you better agree!
Die beste Teufelin, da stimmst du besser zu!
Watch out honey, I'ma saw you in two
Pass auf, Süßer, ich zersäge dich in zwei
My big chainsaw will be coming through
Meine große Kettensäge kommt durch
We're a duo, a better crew than your single ass
Wir sind ein Duo, eine bessere Crew als dein Single-Arsch
We're better than you!
Wir sind besser als du!
I've killed 69 billion trillion devils
Ich habe 69 Billionen Trillionen Teufel getötet
You can't do math 'cause I'm on a different level
Du kannst nicht rechnen, weil ich auf einem anderen Level bin
Well, I have more cats than you humans can afford
Nun, ich habe mehr Katzen, als du Menschen dir leisten kannst
'Cause you sell yourself with fake bra pads, you whore!
Weil du dich mit gefälschten BH-Einlagen verkaufst, du Schlampe!
Well, at least I'm not obsessed with a bitch that uses you
Nun, wenigstens bin ich nicht besessen von einer Schlampe, die dich benutzt
At least I know what love is
Wenigstens weiß ich, was Liebe ist
No, you don't! (Yes, I do!)
Nein, tust du nicht! (Ja, tue ich!)
No, you don't! (Yes, I do!)
Nein, tust du nicht! (Ja, tue ich!)
No, you don't! (Yes, I do!)
Nein, tust du nicht! (Ja, tue ich!)
Wait, what is love?
Warte, was ist Liebe?
Even if we are different breeds
Auch wenn wir verschiedene Rassen sind
There's nothing better than a killing spree
Es gibt nichts Besseres als eine Mordserie
When it's us, we make a better team
Wenn wir es sind, sind wir ein besseres Team
We just get what we want
Wir bekommen einfach, was wir wollen
And we just get what we need!
Und wir bekommen einfach, was wir brauchen!
So many humans filled with greed
So viele Menschen voller Gier
But we all just want to be free
Aber wir alle wollen nur frei sein
Screw it all, what does it mean to quit?
Scheiß drauf, was bedeutet es, aufzugeben?
Together, there's no one we can't outwit
Zusammen gibt es niemanden, den wir nicht überlisten können
Mortal human, I bet I can sing this part better!
Sterblicher Mensch, ich wette, ich kann diesen Teil besser singen!
Bet? (Bet!)
Wette? (Wette!)
Ooh (aah)
Ooh (aah)
I said rev up (I said power up)
Ich sagte, gib Gas (Ich sagte, leg los)
I said rev up (I said power up)
Ich sagte, gib Gas (Ich sagte, leg los)
I said rev up (I said power up)
Ich sagte, gib Gas (Ich sagte, leg los)
Ok too much, too much
Okay, zu viel, zu viel
That means I win!
Das bedeutet, ich gewinne!
Even if we are different breeds
Auch wenn wir verschiedene Rassen sind
There's nothing better than a killing spree
Es gibt nichts Besseres als eine Mordserie
When it's us, we make a better team
Wenn wir es sind, sind wir ein besseres Team
We just get what we want
Wir bekommen einfach, was wir wollen
And we just get what we need!
Und wir bekommen einfach, was wir brauchen!
So many humans filled with greed
So viele Menschen voller Gier
But we all just want to be free
Aber wir alle wollen nur frei sein
Screw it all, what does it mean to quit?
Scheiß drauf, was bedeutet es, aufzugeben?
Together, there's no one we can't outwit
Zusammen gibt es niemanden, den wir nicht überlisten können
Aagh, I'm bored!
Aagh, ich bin gelangweilt!
You're just a little boy, have you went through puberty?
Du bist nur ein kleiner Junge, bist du schon durch die Pubertät?
God, why do you even care?
Gott, warum interessiert dich das überhaupt?
Are you just obsessed with me?
Bist du einfach nur besessen von mir?
Well, at least I can sing lower than you!
Nun, wenigstens kann ich tiefer singen als du!
No (yes)
Nein (ja)
No (yes)
Nein (ja)
No (yes)
Nein (ja)
No (yes)
Nein (ja)
No (yes)
Nein (ja)
Whoa, you sound like a dude! Does that make you prouder?
Wow, du klingst wie ein Kerl! Macht dich das stolzer?
I bet I can sing so much higher and louder!
Ich wette, ich kann so viel höher und lauter singen!
No (yes)
Nein (ja)
No (yes)
Nein (ja)
No (yes)
Nein (ja)
No (yes)
Nein (ja)
No (yes)
Nein (ja)
No (yes)
Nein (ja)
No (yes)
Nein (ja)
Yes!
Ja!
Well, you're a girl
Nun, du bist ein Mädchen
Even if we are different breeds
Auch wenn wir verschiedene Rassen sind
There's nothing better than a killing spree
Es gibt nichts Besseres als eine Mordserie
When it's us, we make a better team
Wenn wir es sind, sind wir ein besseres Team
We just get what we want
Wir bekommen einfach, was wir wollen
And we just get what we need!
Und wir bekommen einfach, was wir brauchen!
So many humans filled with greed
So viele Menschen voller Gier
But we all just want to be free
Aber wir alle wollen nur frei sein
Screw it all, what does it mean to quit?
Scheiß drauf, was bedeutet es, aufzugeben?
Together, there's no one we can't outwit
Zusammen gibt es niemanden, den wir nicht überlisten können
You're so stupid
Du bist so dumm
No, I can't be stupid if I won the Nobel Peace Prize!
Nein, ich kann nicht dumm sein, wenn ich den Friedensnobelpreis gewonnen habe!
Yo-You didn't even win it yet!
Du hast ihn noch nicht mal gewonnen!
Did so! (Did not!)
Hab ich! (Hab ich nicht!)
Did so! (Did not!)
Hab ich! (Hab ich nicht!)
Did so! (Did not!)
Hab ich! (Hab ich nicht!)
Did so!
Hab ich!
Ugh, shut up
Ugh, halt die Klappe





Авторы: Euria Sin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.