Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rev Up Power Up (feat. Thai McGrath)
Gib Gas, Leg Los (feat. Thai McGrath)
Mortal
human,
I
bet
I
can
scream
louder
than
you!
Sterblicher
Mensch,
ich
wette,
ich
kann
lauter
schreien
als
du!
Oh,
you
wanna
bet?
(Bet)
Oh,
willst
du
wetten?
(Wetten)
Rev
up
(power
up)
Gib
Gas
(leg
los)
Rev
up
(power
up)
Gib
Gas
(leg
los)
Rev
up
(power
up)
Gib
Gas
(leg
los)
Rev
up
(power
up)
Gib
Gas
(leg
los)
Rev
up
(power
up)
Gib
Gas
(leg
los)
Rev
up
(power
up)
Gib
Gas
(leg
los)
Rev
up
(power
up)
Gib
Gas
(leg
los)
Ok,
stop,
my
ears!
Okay,
stopp,
meine
Ohren!
First
up,
I'm
baddest
you
see
Zuerst,
ich
bin
die
Böseste,
siehst
du
A
bad
bitch,
now
beg
on
your
knees
Ein
böses
Mädchen,
jetzt
fleh
auf
deinen
Knien
My
boss
has
got
nothing
on
me
Mein
Boss
hat
nichts
gegen
mich
The
best
devil,
you
better
agree!
Die
beste
Teufelin,
da
stimmst
du
besser
zu!
Watch
out
honey,
I'ma
saw
you
in
two
Pass
auf,
Süßer,
ich
zersäge
dich
in
zwei
My
big
chainsaw
will
be
coming
through
Meine
große
Kettensäge
kommt
durch
We're
a
duo,
a
better
crew
than
your
single
ass
Wir
sind
ein
Duo,
eine
bessere
Crew
als
dein
Single-Arsch
We're
better
than
you!
Wir
sind
besser
als
du!
I've
killed
69
billion
trillion
devils
Ich
habe
69
Billionen
Trillionen
Teufel
getötet
You
can't
do
math
'cause
I'm
on
a
different
level
Du
kannst
nicht
rechnen,
weil
ich
auf
einem
anderen
Level
bin
Well,
I
have
more
cats
than
you
humans
can
afford
Nun,
ich
habe
mehr
Katzen,
als
du
Menschen
dir
leisten
kannst
'Cause
you
sell
yourself
with
fake
bra
pads,
you
whore!
Weil
du
dich
mit
gefälschten
BH-Einlagen
verkaufst,
du
Schlampe!
Well,
at
least
I'm
not
obsessed
with
a
bitch
that
uses
you
Nun,
wenigstens
bin
ich
nicht
besessen
von
einer
Schlampe,
die
dich
benutzt
At
least
I
know
what
love
is
Wenigstens
weiß
ich,
was
Liebe
ist
No,
you
don't!
(Yes,
I
do!)
Nein,
tust
du
nicht!
(Ja,
tue
ich!)
No,
you
don't!
(Yes,
I
do!)
Nein,
tust
du
nicht!
(Ja,
tue
ich!)
No,
you
don't!
(Yes,
I
do!)
Nein,
tust
du
nicht!
(Ja,
tue
ich!)
Wait,
what
is
love?
Warte,
was
ist
Liebe?
Even
if
we
are
different
breeds
Auch
wenn
wir
verschiedene
Rassen
sind
There's
nothing
better
than
a
killing
spree
Es
gibt
nichts
Besseres
als
eine
Mordserie
When
it's
us,
we
make
a
better
team
Wenn
wir
es
sind,
sind
wir
ein
besseres
Team
We
just
get
what
we
want
Wir
bekommen
einfach,
was
wir
wollen
And
we
just
get
what
we
need!
Und
wir
bekommen
einfach,
was
wir
brauchen!
So
many
humans
filled
with
greed
So
viele
Menschen
voller
Gier
But
we
all
just
want
to
be
free
Aber
wir
alle
wollen
nur
frei
sein
Screw
it
all,
what
does
it
mean
to
quit?
Scheiß
drauf,
was
bedeutet
es,
aufzugeben?
Together,
there's
no
one
we
can't
outwit
Zusammen
gibt
es
niemanden,
den
wir
nicht
überlisten
können
Mortal
human,
I
bet
I
can
sing
this
part
better!
Sterblicher
Mensch,
ich
wette,
ich
kann
diesen
Teil
besser
singen!
Bet?
(Bet!)
Wette?
(Wette!)
I
said
rev
up
(I
said
power
up)
Ich
sagte,
gib
Gas
(Ich
sagte,
leg
los)
I
said
rev
up
(I
said
power
up)
Ich
sagte,
gib
Gas
(Ich
sagte,
leg
los)
I
said
rev
up
(I
said
power
up)
Ich
sagte,
gib
Gas
(Ich
sagte,
leg
los)
Ok
too
much,
too
much
Okay,
zu
viel,
zu
viel
That
means
I
win!
Das
bedeutet,
ich
gewinne!
Even
if
we
are
different
breeds
Auch
wenn
wir
verschiedene
Rassen
sind
There's
nothing
better
than
a
killing
spree
Es
gibt
nichts
Besseres
als
eine
Mordserie
When
it's
us,
we
make
a
better
team
Wenn
wir
es
sind,
sind
wir
ein
besseres
Team
We
just
get
what
we
want
Wir
bekommen
einfach,
was
wir
wollen
And
we
just
get
what
we
need!
Und
wir
bekommen
einfach,
was
wir
brauchen!
So
many
humans
filled
with
greed
So
viele
Menschen
voller
Gier
But
we
all
just
want
to
be
free
Aber
wir
alle
wollen
nur
frei
sein
Screw
it
all,
what
does
it
mean
to
quit?
Scheiß
drauf,
was
bedeutet
es,
aufzugeben?
Together,
there's
no
one
we
can't
outwit
Zusammen
gibt
es
niemanden,
den
wir
nicht
überlisten
können
Aagh,
I'm
bored!
Aagh,
ich
bin
gelangweilt!
You're
just
a
little
boy,
have
you
went
through
puberty?
Du
bist
nur
ein
kleiner
Junge,
bist
du
schon
durch
die
Pubertät?
God,
why
do
you
even
care?
Gott,
warum
interessiert
dich
das
überhaupt?
Are
you
just
obsessed
with
me?
Bist
du
einfach
nur
besessen
von
mir?
Well,
at
least
I
can
sing
lower
than
you!
Nun,
wenigstens
kann
ich
tiefer
singen
als
du!
Whoa,
you
sound
like
a
dude!
Does
that
make
you
prouder?
Wow,
du
klingst
wie
ein
Kerl!
Macht
dich
das
stolzer?
I
bet
I
can
sing
so
much
higher
and
louder!
Ich
wette,
ich
kann
so
viel
höher
und
lauter
singen!
Well,
you're
a
girl
Nun,
du
bist
ein
Mädchen
Even
if
we
are
different
breeds
Auch
wenn
wir
verschiedene
Rassen
sind
There's
nothing
better
than
a
killing
spree
Es
gibt
nichts
Besseres
als
eine
Mordserie
When
it's
us,
we
make
a
better
team
Wenn
wir
es
sind,
sind
wir
ein
besseres
Team
We
just
get
what
we
want
Wir
bekommen
einfach,
was
wir
wollen
And
we
just
get
what
we
need!
Und
wir
bekommen
einfach,
was
wir
brauchen!
So
many
humans
filled
with
greed
So
viele
Menschen
voller
Gier
But
we
all
just
want
to
be
free
Aber
wir
alle
wollen
nur
frei
sein
Screw
it
all,
what
does
it
mean
to
quit?
Scheiß
drauf,
was
bedeutet
es,
aufzugeben?
Together,
there's
no
one
we
can't
outwit
Zusammen
gibt
es
niemanden,
den
wir
nicht
überlisten
können
You're
so
stupid
Du
bist
so
dumm
No,
I
can't
be
stupid
if
I
won
the
Nobel
Peace
Prize!
Nein,
ich
kann
nicht
dumm
sein,
wenn
ich
den
Friedensnobelpreis
gewonnen
habe!
Yo-You
didn't
even
win
it
yet!
Du
hast
ihn
noch
nicht
mal
gewonnen!
Did
so!
(Did
not!)
Hab
ich!
(Hab
ich
nicht!)
Did
so!
(Did
not!)
Hab
ich!
(Hab
ich
nicht!)
Did
so!
(Did
not!)
Hab
ich!
(Hab
ich
nicht!)
Ugh,
shut
up
Ugh,
halt
die
Klappe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Euria Sin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.