Orange Range - Asterisk(OST version) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Orange Range - Asterisk(OST version)




Asterisk(OST version)
Asterisk(OST version)
見上げた夜空の星達の光
The light of the stars in the night sky
古(いにしえ)の思い願いが時代を超え 色あせるコ卜なく届く
Ancient thoughts and prayers that have come through the ages will never fade
キラリ瞳に映る誰かの叫び
I see someone's scream, shining in your eyes
風に想いを 月に願いを 力ある限り生きてくんだ 今日も
I'll let the wind carry my thoughts and the moon carry my wishes; I'll live as powerfully as I can, even today
僕らの想いもいつか誰かの胸に 光り続けよう あの星のように
Our thoughts may someday shine in someone else's heart, like that star
一つ二つ鐘の音は響く 心の中へ広く深く
The sounds of the bells ring out, one after the other, filling the depths of my heart
物語のような星の雫 その中に細い線路を築く
A star as beautiful as a story, laying out a thin track in the sky
時間とともに時代は動く 流れる星は静かに動く
Time moves on, with the changing of the ages; the shooting stars move silently
目を閉じて耳をすませば Good Bye
If I close my eyes and listen, I can hear a "goodbye"
大空いっぱいの白黒写真 なびくマフラー 白い息
A black-and-white photograph of the vast sky; a fluttering scarf and white breath
少しでも近づきたくてあの高台まで 駆け足で
I wanted to get a little closer, so I ran to the top of that hill
重たい望遠鏡取り出すと レンズはみだしたスターダスト
I took out my heavy telescope, and the lens was covered in stardust
時間を奪われた時間 時代を越えてくるロマン
A time that was robbed of time, a romance that has crossed the ages
放て光 負けずにしっかり今 時を越え誰かに届くまで
Let your light shine; don't give up, shine steadily, until it reaches someone, across time
栄光の光はこの向こうにキミたちとつくっていくストーリー
The light of glory lies beyond, a story that we will create together
見上げた夜空の星達の光
The light of the stars in the night sky
古(いにしえ)の思い願いが時代を超え 色あせるコ卜なく届く
Ancient thoughts and prayers that have come through the ages will never fade
キラリ瞳に映る誰かの叫び
I see someone's scream, shining in your eyes
風に想いを 月に願いを 力ある限り生きてくんだ 今日も
I'll let the wind carry my thoughts and the moon carry my wishes; I'll live as powerfully as I can, even today
僕らの想いもいつか誰かの胸に 光り続けよう あの星のように
Our thoughts may someday shine in someone else's heart, like that star
産声上げた 小さな光 大きな光 時空を超え出逢い
A small light that was born, a big light, meeting across time and space
すべての輝きがひとつとなり 作り出す物語
All the shining stars become one, creating a story
点と点を結ぶ星座のように 誰かにとって 僕らもきれいな絵 描けてたらいいね
Like a constellation that connects dots, I hope we can paint a beautiful picture for someone
見上げてごらんよ ほら 冬のダイヤモンド
Look up and see the winter diamond
ゆるやかな天の川 すぐ勇気取り戻せるから
The gentle Milky Way will help you to regain your courage
放て光 負けずにしっかり今 時を越え誰かに届くまで
Let your light shine; don't give up, shine steadily, until it reaches someone, across time
栄光の光はこの向こうにキミたちとつくっていくストーリー
The light of glory lies beyond, a story that we will create together
見上げた夜空の星達の光
The light of the stars in the night sky
古(いにしえ)の思い願いが時代を超え 色あせるコ卜なく届く
Ancient thoughts and prayers that have come through the ages will never fade
キラリ瞳に映る誰かの叫び
I see someone's scream, shining in your eyes
風に想いを 月に願いを 力ある限り生きてくんだ 今日も
I'll let the wind carry my thoughts and the moon carry my wishes; I'll live as powerfully as I can, even today
僕らの想いもいつか誰かの胸に 光り続けよう あの星のように
Our thoughts may someday shine in someone else's heart, like that star
この空は一つ どこまでも広く
This sky is one, stretching out as far as the eye can see
そう 海の向こう 今生まれる息吹 絶たれる命
So is the breath that is born and the life that ends, across the sea
星は照らす 女神のごとく
The stars shine like goddesses
長く続く 繰り返す 春夏秋冬の
Spring, summer, autumn, and winter continue, one after the other
一瞬でもいい 少しでいい 思いを刻む
Just for a moment, for a short while, let's carve our thoughts into the world
ただ果てなく 時を越え 輝きだす
It will simply shine forever, across time
物語は心の中で続いている
The story continues in our hearts
あの日の君はいつか夜汽車に乗って
Someday, you will ride the night train
見上げた夜空の星達の光
The light of the stars in the night sky
古(いにしえ)の思い願いが時代を超え 色あせるコ卜なく届く
Ancient thoughts and prayers that have come through the ages will never fade
キラリ瞳に映る誰かの叫び
I see someone's scream, shining in your eyes
風に想いを 月に願いを 力ある限り生きてくんだ 今日も
I'll let the wind carry my thoughts and the moon carry my wishes; I'll live as powerfully as I can, even today
見上げた夜空の星達の光
The light of the stars in the night sky
古(いにしえ)の想い願いが時代を超え 色あせるコ卜なく届く
Ancient thoughts and prayers that have come through the ages will never fade
僕らの想いもいつか誰かの胸に 光り続けよう あの星のように
Our thoughts may someday shine in someone else's heart, like that star
光り続けよう あの星のように
Let it continue to shine, just like that star





Авторы: Orange Range, orange range


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.