Orange Range - Ikenai Taiyou (Short Version) - перевод текста песни на немецкий

Ikenai Taiyou (Short Version) - Orange Rangeперевод на немецкий




Ikenai Taiyou (Short Version)
Ikenai Taiyou (Kurzversion)
The bad sun, na na
Die schlechte Sonne, na na
Just for a second, won't you show me?
Nur für einen Moment, zeigst du mir es?
I'm falling down from your sexy pheromones
Ich falle aufgrund deiner sexy Pheromone hinab
Ah, it looks like I'm going to touch you, but I can't!
Ah, es sieht so aus, als würde ich dich berühren, aber ich kann es nicht!
Little by little, my pulse gets faster, I can't be stopped
Langsam wird mein Puls schneller, ich kann nicht aufgehalten werden
Memories of the words that we exchanged are far off, trembling with the movement of my mouth
Erinnerungen an die Worte, die wir ausgetauscht haben, sind weit entfernt, zitternd mit der Bewegung meines Mundes
I stroked your wet hair, and ah
Ich streichelte dein nasses Haar, und ah
Not continuing on from ABC, you can't do that
Nicht von ABC weiterzumachen, das kannst du nicht tun
But aren't things different inside of your heart?
Aber sind die Dinge nicht anders in deinem Herzen?
My youth, there's no such thing; I want to finish it off passionately, inside of me
Meine Jugend, so etwas gibt es nicht; ich möchte sie leidenschaftlich in mir beenden
I definitely don't want to be without you, I'm the bad sun, na na
Ich möchte dich definitiv nicht missen, ich bin die schlechte Sonne, na na
A "red thread" is a pipe dream, but I want to believe in my motives
Ein "roter Faden" ist ein Hirngespinst, aber ich möchte an meine Motive glauben
I'm right, you're right too; but anyway, I won't be controlled anymore
Ich habe Recht, du hast auch Recht; aber egal, ich werde mich nicht mehr kontrollieren lassen
Deceiving and being deceived, my heart aches; a terrible drama brings the night to a climax
Täuschen und getäuscht werden, mein Herz schmerzt; ein schreckliches Drama bringt die Nacht zum Höhepunkt
Our breaths meet each other's ears, ah
Unsere Atemzüge treffen sich in den Ohren, ah
Not continuing on from ABC, you can't do that
Nicht von ABC weiterzumachen, das kannst du nicht tun
But aren't things different inside of your heart?
Aber sind die Dinge nicht anders in deinem Herzen?
My youth, there's no such thing; I want to finish it off passionately, inside of me
Meine Jugend, so etwas gibt es nicht; ich möchte sie leidenschaftlich in mir beenden
I definitely don't want to be without you, I'm the bad sun
Ich möchte dich definitiv nicht missen, ich bin die schlechte Sonne
Memories of the words that we exchanged are far off, trembling with the movement of my mouth
Erinnerungen an die Worte, die wir ausgetauscht haben, sind weit entfernt, zitternd mit der Bewegung meines Mundes
I stroked your wet hair, and ah
Ich streichelte dein nasses Haar, und ah
Not continuing on from ABC, you can't do that
Nicht von ABC weiterzumachen, das kannst du nicht tun
But aren't things different inside of your heart?
Aber sind die Dinge nicht anders in deinem Herzen?
My youth, there's no such thing; I want to finish it off passionately, inside of me
Meine Jugend, so etwas gibt es nicht; ich möchte sie leidenschaftlich in mir beenden
I definitely don't want to be without you, I'm the bad sun
Ich möchte dich definitiv nicht missen, ich bin die schlechte Sonne
Our threads are entangled, a red thread binds you and I together
Unsere Fäden sind verknüpft, ein roter Faden verbindet dich und mich miteinander
Na na
Na na





Авторы: Range Orange


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.