Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
* ~アスタリスク~ (OST ver.)
* ~Sternchen~ (OST-Version)
※見上げた夜空の星達の光
※Die
Sterne
am
Nachthimmel
leuchten
古の思い願いが時代を超えいろあせるコトなく届く
Uralte
Wünsche
erreichen
zeitlos,
ohne
zu
verblassen,
jede
Epoche
キラリ瞳に映る誰かの叫び
風に想いを
In
meinen
Augen
funkelt
jemandes
Schrei,
Gedanken
in
den
Wind
月に願いを
力ある限り生きてくんだ
今日も
Wünsche
an
den
Mond
– leb
mit
aller
Kraft
auch
heute
僕らの想いもいつか誰かの胸に
Unsere
Gefühle
werden
einst
in
jemandes
Herz
光り続けよう
あの星のように※
Wie
dieser
Stern
ewig
weiterleuchten※
一つ二つ鐘の音は響く心の中へと広く深く
Eins,
zwei
– Glocken
hallen
tief
und
weit
in
den
Geist
物語のような星の雫
その中に細い線路を築く
Ein
märchenhafter
Sternentropfen,
darin
schlanke
Gleise
gebaut
時間とともに時代は動く
流れる星は静かに動く
Mit
der
Zeit
bewegen
sich
Epochen,
Sternenströme
ziehen
leise
目を閉じて耳をすませば
GOOD
BYE
Schließ
die
Augen,
horche
genau:
GOOD
BYE
大空いっぱいの白黒写真
なびくマフラー
白い息
Der
Himmel
voll
Schwarz-Weiß-Fotos,
wehender
Schal,
weißer
Atem
少しでも近づきたくて
あの高台まで
駆け足で
Näher
möchte
ich,
rennend
den
Hügel
hinauf
重たい望遠鏡
取り出すと
Schweres
Teleskop
herausgeholt
レンズはみだしたスターダスト
Aus
der
Linse
quillt
Sternenstaub
時間を奪われた時間
時代を越えてくるロマン
Die
gestohlene
Zeit,
das
romantische
Gefühl
durch
Zeitalter
放て光
負けずにしっかり今
時を越え
Sende
Licht
aus,
halte
stand,
überwinde
jetzt
die
Zeit
誰かに届くまで
栄光の光はこの向こうにキミたちと
Bis
es
jemand
erreicht,
das
Licht
des
Ruhms,
dort
drüben
mit
dir
つくっていくストーリー
Geschichte,
die
wir
schreiben
産声上げた
小さな光
大きな光
Ein
Geburtsschrei
– kleines
Licht,
großes
Licht
時空を超え出逢い
Treffen
über
Raum
und
Zeit
すべての輝きがひとつとなり
作り出す物語
Alle
Strahlen
werden
eins
und
weben
eine
Geschichte
点と点を結ぶ星座のように
誰かにとって
Wie
Sterne,
die
Bilder
malen
im
Raum.
Für
jemanden
僕らもきれいな絵
描けてたらいいね
Malten
wir
ein
schönes
Bild,
das
wäre
doch
wunderbar
見上げてごらんよ
ほら
冬のダイヤモンド
Schau
aufwärts,
siehst
du?
Den
Winterdiamanten
ゆるやかな天の川
すぐ勇気取り戻せるから
Sanfte
Milchstraße
– schnell
kehrt
Mut
zurück
放て光
負けずにしっかり今
Sende
Licht
aus,
halte
stand
jetzt
時を越え
誰かに届くまで
Überwinde
Zeit,
bis
es
jemand
erreicht
栄光の光はこの向こうに
Das
Licht
des
Ruhms
dort
drüben
キミたちとつくっていくストーリー
Geschichte,
die
wir
mit
euch
schreiben
この空は一つ
どこまでも広く
そう
Dieser
Himmel
ist
eins,
grenzenlos
weit,
ja
海の向こう
今生まれる息吹
絶たれる命
Jenseits
der
Meere:
Geburt
des
Atems,
erloschenes
Leben
星は照らす
女神のごとく
Sterne
strahlen
wie
eine
Göttin
長く続く
繰り返す
春夏秋冬の
Lange
Dauer,
sich
wiederholende
Jahreszeiten
一瞬でもいい
少しでいい
思いを刻む
Nur
ein
Augenblick,
ein
wenig
– präge
Erinnerungen
ただ果てなく
時を越え
輝きだす
Einfach
endlos,
überwinde
Zeit,
strahle
auf
物語は心の中で続いている
Die
Geschichte
setzt
sich
im
Herzen
fort
あの日の君はいつか夜汽車に乗って
Der
du
einst
mit
Nachtzug
reistest
見上げた夜空の星達の光
Die
Sterne
am
Nachthimmel
leuchten
古の思い願いが時代を超えいろあせるコトなく届く
Uralte
Wünsche
erreichen
zeitlos,
ohne
zu
verblassen,
jede
Epoche
キラリ瞳に映る誰かの叫び
風に想いを
In
meinen
Augen
funkelt
jemandes
Schrei,
Gedanken
in
den
Wind
月に願いを
力ある限り生きてくんだ
今日も
Wünsche
an
den
Mond
– leb
mit
aller
Kraft
auch
heute
見上げた夜空の星達の光
Die
Sterne
am
Nachthimmel
leuchten
古の想い願いが時代を超えいろあせるコトなく届く
Uralte
Gefühle,
Wünsche
erreichen
zeitlos
jede
Epoche
僕らの想いもいつか誰かの胸に
Unsere
Gefühle
werden
einst
in
jemandes
Herz
光り続けよう
あの星のように
Lass
ewig
weiterleuchten,
wie
dieser
Stern
光り続けよう
あの星のように
Lass
ewig
weiterleuchten,
wie
dieser
Stern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Orange Range, orange range
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.