Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
町の雑踏から離れ公園へ
Ich
entfliehe
dem
Trubel
der
Stadt
und
gehe
in
den
Park.
飯を食った後はやっぱりお昼寝
Nach
dem
Essen
ist
ein
Nickerchen
einfach
das
Beste.
音止めたヘッドフォンから
Durch
meine
stummen
Kopfhörer
dringen
子供達の笑い声と道路工事の騒音が
das
Lachen
der
Kinder
und
der
Lärm
der
Straßenarbeiten
こちゃまぜになって遠くから
vermischten
sich
in
der
Ferne
耳をかすめて夢の中でも聴こえる
und
streifen
mein
Ohr,
sogar
in
meinen
Träumen
kann
ich
sie
hören.
携帯は家でお留守番
Mein
Handy
bleibt
zu
Hause,
im
Bereitschaftsdienst.
陰が逃げるまであの木の下で
Ich
bleibe
unter
diesem
Baum,
bis
der
Schatten
verschwindet.
あー暖かいな木漏れ日が
Ah,
wie
warm
ist
das
Sonnenlicht,
das
durch
die
Blätter
scheint!
僕を包み話しかける
Es
umarmt
mich
und
spricht
mich
an.
風の音色
風の匂い
すべてを感じてる
Ich
spüre
den
Klang
des
Windes,
den
Duft
des
Windes,
alles.
あと少し
もう少し
目を閉じてよう
Noch
ein
bisschen,
noch
ein
bisschen,
lass
mich
die
Augen
schließen.
ゆっくりと時は流れ
やがて夕暮れへ
Langsam
vergeht
die
Zeit
und
der
Abend
naht.
ぐっすりと眠れるよう
Ich
möchte
tief
und
fest
schlafen
können,
迫る夜に怯えないで
ohne
Angst
vor
der
herannahenden
Nacht.
今大きく翼を広げんだ
Jetzt
breite
ich
meine
Flügel
weit
aus.
まだ限界じゃねえんだって
力込めて
Ich
habe
noch
nicht
meine
Grenzen
erreicht,
ich
verspreche
es
dir,
mit
aller
Kraft.
でかい声で
目指す方へ
Ich
rufe
laut
in
die
Richtung,
die
ich
anstrebe.
転げ落ちようがまだ飛べる
Ich
kann
immer
noch
fliegen,
egal
ob
ich
falle.
風が木々たちから
確かな
Der
Wind
hat
mir
von
den
Bäumen
Kraft
gegeben,
力もらったんだ
優しさに包まれて
eingehüllt
in
Güte.
頭からつま先が全て忘れ
ただ笑う
Von
Kopf
bis
Fuß
vergesse
ich
alles,
ich
lache
einfach.
名前も無いlalaこの歌
Dieser
Song
hat
keinen
Namen,
lala.
空へと響いてゆく
Er
hallt
in
den
Himmel.
口笛を吹きながら
Während
ich
pfeife.
離ればなれの木々たちが
Die
getrennten
Bäume
陰をのばし手をつなぐ
strecken
ihre
Schatten
aus
und
halten
Händchen.
泥だらけの子
6時の鐘
Ein
schmutziges
Kind,
die
sechs-Uhr-Glocke.
夕日が沈んで行く
Die
Sonne
geht
unter.
そろそろ帰ろう
おなかが鳴る
Es
ist
Zeit
zu
gehen,
mein
Magen
knurrt.
夜の海岸通りは
こんなにも違う
Die
Küstenstraße
bei
Nacht
ist
so
anders.
言葉で表せられない良さがある
Sie
hat
eine
Schönheit,
die
ich
nicht
in
Worte
fassen
kann.
月明かりが海に浮かび
Das
Mondlicht
spiegelt
sich
im
Meer
und
鮮明に僕の目に映る
scheint
mir
klar
ins
Auge.
「また明日」って僕に言った
Es
fühlte
sich
an,
als
hätte
es
mir
gesagt:
"Bis
morgen".
ような気がした
Ich
glaube,
es
hat
es
mir
gesagt.
ふふふ
へへヘい
ほほほほ
Fufufu,
hehehei,
hohohoho.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Orange Range
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.