Orange Range - ほほほ - перевод текста песни на немецкий

ほほほ - Orange Rangeперевод на немецкий




ほほほ
ほほほ
町の雑踏から離れ公園へ
Ich entfliehe dem Trubel der Stadt und gehe in den Park.
飯を食った後はやっぱりお昼寝
Nach dem Essen ist ein Nickerchen einfach das Beste.
音止めたヘッドフォンから
Durch meine stummen Kopfhörer dringen
子供達の笑い声と道路工事の騒音が
das Lachen der Kinder und der Lärm der Straßenarbeiten
こちゃまぜになって遠くから
vermischten sich in der Ferne
耳をかすめて夢の中でも聴こえる
und streifen mein Ohr, sogar in meinen Träumen kann ich sie hören.
携帯は家でお留守番
Mein Handy bleibt zu Hause, im Bereitschaftsdienst.
陰が逃げるまであの木の下で
Ich bleibe unter diesem Baum, bis der Schatten verschwindet.
あー暖かいな木漏れ日が
Ah, wie warm ist das Sonnenlicht, das durch die Blätter scheint!
僕を包み話しかける
Es umarmt mich und spricht mich an.
風の音色 風の匂い すべてを感じてる
Ich spüre den Klang des Windes, den Duft des Windes, alles.
あと少し もう少し 目を閉じてよう
Noch ein bisschen, noch ein bisschen, lass mich die Augen schließen.
ゆっくりと時は流れ やがて夕暮れへ
Langsam vergeht die Zeit und der Abend naht.
ぐっすりと眠れるよう
Ich möchte tief und fest schlafen können,
迫る夜に怯えないで
ohne Angst vor der herannahenden Nacht.
今大きく翼を広げんだ
Jetzt breite ich meine Flügel weit aus.
まだ限界じゃねえんだって 力込めて
Ich habe noch nicht meine Grenzen erreicht, ich verspreche es dir, mit aller Kraft.
でかい声で 目指す方へ
Ich rufe laut in die Richtung, die ich anstrebe.
転げ落ちようがまだ飛べる
Ich kann immer noch fliegen, egal ob ich falle.
風が木々たちから 確かな
Der Wind hat mir von den Bäumen Kraft gegeben,
力もらったんだ 優しさに包まれて
eingehüllt in Güte.
頭からつま先が全て忘れ ただ笑う
Von Kopf bis Fuß vergesse ich alles, ich lache einfach.
名前も無いlalaこの歌
Dieser Song hat keinen Namen, lala.
空へと響いてゆく
Er hallt in den Himmel.
口笛を吹きながら
Während ich pfeife.
離ればなれの木々たちが
Die getrennten Bäume
陰をのばし手をつなぐ
strecken ihre Schatten aus und halten Händchen.
泥だらけの子 6時の鐘
Ein schmutziges Kind, die sechs-Uhr-Glocke.
夕日が沈んで行く
Die Sonne geht unter.
そろそろ帰ろう おなかが鳴る
Es ist Zeit zu gehen, mein Magen knurrt.
夜の海岸通りは こんなにも違う
Die Küstenstraße bei Nacht ist so anders.
言葉で表せられない良さがある
Sie hat eine Schönheit, die ich nicht in Worte fassen kann.
月明かりが海に浮かび
Das Mondlicht spiegelt sich im Meer und
鮮明に僕の目に映る
scheint mir klar ins Auge.
「また明日」って僕に言った
Es fühlte sich an, als hätte es mir gesagt: "Bis morgen".
ような気がした
Ich glaube, es hat es mir gesagt.
ふふふ へへヘい ほほほほ
Fufufu, hehehei, hohohoho.





Авторы: Orange Range


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.