Orange Range - イカSUMMER - перевод текста песни на немецкий

イカSUMMER - Orange Rangeперевод на немецкий




イカSUMMER
IkaSUMMER
123で夏が来る スーパーULTRA ちゅらちゅらよ
123 und der Sommer kommt, super ultra, wunderschön, wunderschön.
123で奴が来る 恋のイカ様 最強 SAY イエー!
123 und er kommt, der Liebesbetrüger, der Stärkste, sag yeah!
夏が爆発 太陽と青い海のハーモニー BGMに
Der Sommer explodiert, mit der Harmonie von Sonne und blauem Meer als Hintergrundmusik.
汗だく バクバク綱渡り
Schweißgebadet, Herzrasen, auf dem Drahtseil.
迎えに来たよ 決死の空中ブランコ
Ich bin gekommen, um dich zu holen, ein todesmutiger Trapezakt.
君の手を掴むまでオレは止めない
Ich werde nicht aufgeben, bis ich deine Hand ergreife.
夏だけ強気な 君だけのサーカス団
Nur im Sommer bist du stark, mein einziger Zirkus.
夏が味方した 負けるな サーカス団
Der Sommer ist auf unserer Seite, verliere nicht, Zirkustruppe.
Here We Go!
Here We Go!
はいさい! めんそーれ! せーのでOHイエー!
Haisai! Mensōre! Auf geht's, oh yeah!
夏祭り カラクリ タマコロガシ
Sommerfest, Trick, Tamakorogashi.
夕凪へシーン 一転 恋開き
Stille zur Abendflaute, plötzlich öffnet sich die Liebe.
一発二日の二人旅
Eine zweitägige Reise für uns zwei.
Yoh! Hoo!
Yoh! Hoo!
123で夏が来る スーパーULTRA ちゅらちゅらよ
123 und der Sommer kommt, super ultra, wunderschön, wunderschön.
123で奴が来る 恋のイカ様 最強 SAY イエー!
123 und er kommt, der Liebesbetrüger, der Stärkste, sag yeah!
夏が爆発 太陽と青い海のハーモニー BGMに
Der Sommer explodiert, mit der Harmonie von Sonne und blauem Meer als Hintergrundmusik.
汗だく バクバク綱渡り
Schweißgebadet, Herzrasen, auf dem Drahtseil.
迎えに来たよ 決死の空中ブランコ
Ich bin gekommen, um dich zu holen, ein todesmutiger Trapezakt.
君の手を掴むまでオレは止めない
Ich werde nicht aufgeben, bis ich deine Hand ergreife.
夏だけ強気な 君だけのサーカス団
Nur im Sommer bist du stark, mein einziger Zirkus.
夏が味方した 負けるな サーカス団
Der Sommer ist auf unserer Seite, verliere nicht, Zirkustruppe.
Here We Go!
Here We Go!
来たね サマナイト ドッカーンと花火
Da ist sie, die Sommernacht, ein riesiges Feuerwerk.
RUN A サーカス さぁ! ファーイヤーブレス
Lauf, ein Zirkus, los! Feuerspucken.
ウィキな皆ビーチ ドンパチ大車輪
Verrückte Leute am Strand, ein riesiges Riesenrad.
回されて リヴァース リヴァース
Ich werde gedreht, Rückwärts, Rückwärts.
グラグラ 頭グラグラ サンシャイン 止まらない
Schwindelig, mein Kopf dreht sich, der Sonnenschein hört nicht auf.
ユラユラ 蜃気楼 ユラユラ サマータイム 終わらない
Schwankend, eine Fata Morgana, schwankend, die Sommerzeit endet nicht.
眩しすぎて
Es ist zu blendend.
Oh my カントリー ベリベリキュートな
Oh mein Land, sehr, sehr süß.
長い髪なびかせて
Dein langes Haar weht im Wind.
キミはバイクでひとっ飛び
Du springst auf dein Motorrad und fliegst davon.
君がいなきゃ夏は来ない
Ohne dich kommt der Sommer nicht.
潮の香水 カラダに塗りたくって
Ich bedecke meinen Körper mit dem Duft des Meeres.
ウィンクする ブリブリベイベ Hoo~!
Zwinkernde, pralle Süße, Hoo~!
ビキニのピエロは
Die Bikini-Clownin
オレのハートをジャグリング
jongliert mit meinem Herzen.
日差しより強烈な君のスマイル
Dein Lächeln ist strahlender als die Sonne.
夏だけ強気な 君だけのサーカス団
Nur im Sommer bist du stark, mein einziger Zirkus.
夏が火傷した お騒がせ サーカス団
Der Sommer hat sich verbrannt, ein aufsehenerregender Zirkus.
Yoh! Hoo!
Yoh! Hoo!





Авторы: Naoto Hiroyama, Hiroki Hokama, Yamato Ganeko, Ryo Murayama, Yoh Murayama


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.