Orange Range - ミチシルベ ~a road home~ - перевод текста песни на немецкий

ミチシルベ ~a road home~ - Orange Rangeперевод на немецкий




ミチシルベ ~a road home~
Wegweiser ~ein Weg nach Hause~
La, la-la-la-la-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la-la
La, la-la-la-la-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la-la
孤独な仲間と共にここに步みだす 大海の道しるベ
Mit einsamen Kameraden brechen wir hier auf, ein Wegweiser durch den Ozean.
目の前に広がる様々な山 肩の力抜いて
Vor uns erstrecken sich diverse Berge, entspann die Schultern.
あの光までもう少しかな
Ist es noch weit bis zu diesem Licht?
ただ意味もなく続く道 霧の向こうには
Ein Weg, der einfach ohne Sinn weitergeht, hinter dem Nebel
未知 右左見て地道に
ist das Unbekannte. Schau nach rechts und links, Schritt für Schritt.
迷ってた道にここでお別れ 後はその先だけ進むだけ
Ich verabschiede mich hier von dem Weg, auf dem ich mich verirrt habe. Danach geht es nur noch vorwärts.
そのスピ一ドは遅かれ早かれ 背中にはでかい夢を抱え
Diese Geschwindigkeit ist, ob langsam oder schnell, egal. Auf meinem Rücken trage ich einen riesigen Traum.
流れるように進む時間 あのゴ一ルまでひとっ走りさ
Die Zeit vergeht wie im Flug, bis zum Ziel ist es nur noch ein Katzensprung.
経験が自信と繫がる時 道ができ夢を掴むためのkey
Wenn Erfahrung zu Selbstvertrauen wird, entsteht ein Weg, und der Schlüssel zum Ergreifen der Träume.
いつのまにか忘れたのか?大人へと步む道の中で
Hast du es irgendwann vergessen? Auf dem Weg zum Erwachsenwerden.
いつのまにか忘れたのか?楽して流れに身をまかす人生
Hast du es irgendwann vergessen? Ein Leben, in dem man es sich leicht macht und sich treiben lässt.
いつのまにか忘れたのか?大人へと步む道の中で
Hast du es irgendwann vergessen? Auf dem Weg zum Erwachsenwerden.
光と闇をさまようけど 誰にも 胸には 道しるベ
Ich irre zwischen Licht und Schatten, aber jeder hat einen Wegweiser in seinem Herzen, meine Liebste.
Go ways 生まれた芽を背中に go ways 風に身をまかせて
Go ways, trage den Spross auf deinem Rücken, go ways, überlass dich dem Wind.
Go ways 一步踏み出す場所 しるされた道をひたすら進め
Go ways, der Ort, an dem du den ersten Schritt machst, folge einfach dem vorgezeichneten Weg.
Go ways 生まれた芽を背中に go ways 風に身をまかせて
Go ways, trage den Spross auf deinem Rücken, go ways, überlass dich dem Wind.
Go ways 一步踏み出す場所 しるされた道をひたすら進め
Go ways, der Ort, an dem du den ersten Schritt machst, folge einfach dem vorgezeichneten Weg.
La, la-la-la-la-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la-la
La, la-la-la-la-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la-la
素樸な自分を元に共に步む 相棒への道しるべ
Basierend auf meinem schlichten Ich, ein Wegweiser für meinen Weggefährten.
La, la-la-la-la-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la-la
La, la-la-la-la-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la-la
孤獨な仲間と共にここに步みだす 大海の道しるべ
Mit einsamen Kameraden brechen wir hier auf, ein Wegweiser durch den Ozean.
果てしなく続く道が宿命 選ばれしものが進む運命
Der Weg, der endlos weitergeht, ist unser Schicksal, das Schicksal der Auserwählten.
ダイビング 海から海へつながる 每日 時に身をまかす
Tauchen, von Meer zu Meer verbunden, jeden Tag, manchmal sich treiben lassen.
時間に追われ 己を磨け 小さく搖れてる ブランコめがけ
Von der Zeit getrieben, feile an dir selbst, auf die kleine schwingende Schaukel zu.
さらけだされた自分がいる 中で叫んでる自分が言う
Mein wahres Ich wird entblößt, mein schreiendes Ich sagt.
信念保つために必死で 笑われたり けなされたり
Ich gebe mein Bestes, um meine Überzeugung zu bewahren, werde ausgelacht und verhöhnt.
負けずに 汗ふき 立ち上がれば 少しは大きくなれるかな?
Gib nicht auf, wisch dir den Schweiß ab, steh auf, vielleicht werde ich dann ein wenig größer, meine Liebste?
時には涙も流したっていい 自分らしく強く進む道
Manchmal ist es in Ordnung, Tränen zu vergießen, ein Weg, auf dem ich stark und authentisch voranschreite.
ただ步こうか さぁ厳しくても 自分の見つけた道しるべを
Lass uns einfach gehen, auch wenn es hart ist, folge dem Wegweiser, den ich gefunden habe.
いつのまにか忘れたのか?大人へと步む道の中で
Hast du es irgendwann vergessen? Auf dem Weg zum Erwachsenwerden.
いつのまにか忘れたのか?楽して流れに身をまかす人生
Hast du es irgendwann vergessen? Ein Leben, in dem man es sich leicht macht und sich treiben lässt.
いつのまにか忘れたのか?大人へと步む道の中で
Hast du es irgendwann vergessen? Auf dem Weg zum Erwachsenwerden.
光と闇をさまようけど 誰にも 胸には 道しるベ
Ich irre zwischen Licht und Schatten, aber jeder hat einen Wegweiser in seinem Herzen, meine Liebste.
Go ways 生まれた芽を背中に go ways 風に身をまかせて
Go ways, trage den Spross auf deinem Rücken, go ways, überlass dich dem Wind.
Go ways 一步踏み出す場所 しるされた道をひたすら進め
Go ways, der Ort, an dem du den ersten Schritt machst, folge einfach dem vorgezeichneten Weg.
Go ways 生まれた芽を背中に go ways 風に身をまかせて
Go ways, trage den Spross auf deinem Rücken, go ways, überlass dich dem Wind.
Go ways 一步踏み出す場所 しるされた道をひたすら進め
Go ways, der Ort, an dem du den ersten Schritt machst, folge einfach dem vorgezeichneten Weg.
霞んでる先のその向こうは?新しい世界見えてるのか?
Was liegt hinter dem Dunst? Ist dort eine neue Welt zu sehen?
日々押し寄せる焦燥感 でも、目の前にちゃんとあるさ ほら
Täglich überkommt mich ein Gefühl der Ungeduld, aber sieh, es liegt direkt vor dir.
步いていこうよ 光のほうへ いつしか繫がる 道しるべ
Lass uns gehen, dem Licht entgegen, irgendwann verbindet sich der Wegweiser, meine Liebste.
霞んでる先のその向こうにゃ 新しい世界が見えてるんだ
Hinter dem Dunst ist eine neue Welt zu sehen.
Go ways 生まれた芽を背中に go ways 風に身をまかせて
Go ways, trage den Spross auf deinem Rücken, go ways, überlass dich dem Wind.
Go ways 一步踏み出す場所 しるされた道をひたすら進め
Go ways, der Ort, an dem du den ersten Schritt machst, folge einfach dem vorgezeichneten Weg.
Go ways 生まれた芽を背中に go ways 風に身をまかせて
Go ways, trage den Spross auf deinem Rücken, go ways, überlass dich dem Wind.
Go ways 一步踏み出す場所 しるされた道をひたすら進め
Go ways, der Ort, an dem du den ersten Schritt machst, folge einfach dem vorgezeichneten Weg.
La, la-la-la-la-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la-la
La, la-la-la-la-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la-la
素樸な自分を元に共に步む 相棒への道しるべ
Basierend auf meinem schlichten Ich, ein Wegweiser für meinen Weggefährten.
La, la-la-la-la-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la-la
La, la-la-la-la-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la-la
孤独な仲間と共にここに步みだす 大海のミチシルベ
Mit einsamen Kameraden brechen wir hier auf, ein WEGWEISER durch den Ozean.





Авторы: Range Orange


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.