Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alice
non
è
il
caso
di
meravigliarti
Alice,
es
gibt
keinen
Grund,
dich
zu
wundern
Di
questo
paese
e
dei
suoi
mille
artefatti
Über
dieses
Land
und
seine
tausend
Artefakte
Dove
il
Cappellaio
Matto
mi
sembra
Wo
der
Verrückte
Hutmacher,
so
scheint
es
mir
Si
è
fatto
prendere
un
po'
troppo
la
mano
Hat
sich
ein
wenig
zu
sehr
hinreißen
lassen
Alice
forse
è
il
caso
di
cambiare
umore,
Alice,
vielleicht
ist
es
Zeit,
die
Stimmung
zu
ändern
Questo
urlare
in
silenzio
non
ti
rende
onore,
Dieses
Schreien
in
Stille
macht
dir
keine
Ehre
No,
non
fare
come
la
Regina
pazza,
che
tanto
già
lo
sai
Nein,
mach
es
nicht
wie
die
Verrückte
Königin,
du
weißt
es
ohnehin
Tagliar
teste
non
funziona
mai
Köpfe
abzuschneiden
funktioniert
niemals
Ma
perché
fai
così
Aber
warum
tust
du
so
Da
quando
ormai
quello
Stregatto
Seit
jene
Grinsekatze
Ti
lasció
in
dubbio
e
sparí
Dich
zweifelnd
zurückließ
und
verschwand
Alice
ti
prego
vieni
via
di
lì
Alice,
bitte
komm
weg
von
dort
Il
mondo
che
cerchi
è
solo
nei
film
Die
Welt,
die
du
suchst,
gibt’s
nur
in
Filmen
Non
sei
tu,
non
sai
più
la
verità
Du
bist
nicht
du,
kennst
die
Wahrheit
nicht
mehr
Alice
non
è
il
caso
di
scappare
ancora
Alice,
kein
Grund
schon
wieder
zu
fliehen
Stai
sempre
di
fretta
e
non
ti
accorgi
che
sei
sola
Du
bist
stets
in
Eile
und
merkst
nicht,
dass
du
allein
bist
Lascia
perdere
quel
Bianconiglio
e
fermati
Lass
das
Weiße
Kaninchen
in
Ruhe
und
bleib
stehen
Il
mondo
correrà,
non
hai
bisogno
di
seguirlo
sai
Die
Welt
wird
weiterlaufen,
du
musst
nicht
folgen,
weißt
du
Il
Brucaliffo
è
già
qui
Die
Raupe
ist
schon
hier
Bisogna
far
la
scelta
Du
musst
die
Wahl
treffen
Crescere
o
rimanere
così?
Wachsen
oder
so
bleiben?
Alice
è
ora
di
fuggire
via
Alice,
es
ist
Zeit
zu
fliehen
Quel
mondo
è
falso,
è
pura
fantasia
Diese
Welt
ist
falsch,
reine
Fantasie
Non
sei
tu,
non
sai
più
la
verità
Du
bist
nicht
du,
kennst
die
Wahrheit
nicht
mehr
Alice
ti
prego
vieni
via
di
lì
Alice,
bitte
komm
weg
von
dort
Il
mondo
che
cerchi
è
solo
nei
film
Die
Welt,
die
du
suchst,
gibt’s
nur
in
Filmen
Non
sei
tu,
non
sai
più
la
verità
Du
bist
nicht
du,
kennst
die
Wahrheit
nicht
mehr
Alice
è
ora
di
fuggire
via
Alice,
es
ist
Zeit
zu
fliehen
Quel
mondo
è
falso,
è
pura
fantasia
Diese
Welt
ist
falsch,
reine
Fantasie
Non
sei
tu,
non
sai
più
la
verità
Du
bist
nicht
du,
kennst
die
Wahrheit
nicht
mehr
La
verità,
la
verità
Die
Wahrheit,
die
Wahrheit
Alice,
Alice,
Alice
Alice,
Alice,
Alice
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giacomo Cantisani
Альбом
Alice
дата релиза
06-01-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.