Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Sou de Niterói
Ich bin aus Niterói
Eu
sou
de
Niterói,
onde
playboy
quer
ser
bandido
Ich
bin
aus
Niterói,
wo
der
Playboy
ein
Gangster
sein
will
Bandido
quer
ser
playboy
Der
Gangster
will
ein
Playboy
sein
Eu
sou
de
Niterói,
onde
playboy
quer
ser
bandido
Ich
bin
aus
Niterói,
wo
der
Playboy
ein
Gangster
sein
will
Bandido
quer
ser
playboy
Der
Gangster
will
ein
Playboy
sein
Eu
sou
de
Niterói,
onde
playboy
quer
ser
bandido
Ich
bin
aus
Niterói,
wo
der
Playboy
ein
Gangster
sein
will
Bandido
quer
ser
playboy
Der
Gangster
will
ein
Playboy
sein
Eu
sou
de
Niterói,
onde
playboy
quer
ser
bandido
Ich
bin
aus
Niterói,
wo
der
Playboy
ein
Gangster
sein
will
Bandido
quer
ser
playboy
Der
Gangster
will
ein
Playboy
sein
Na
cidade
sorriso
da
boca
desdentada
In
der
Lächel-Stadt
des
zahnlosen
Mundes
Maquiagem
é
tudo,
imagem
não
é
nada
Make-up
ist
alles,
Image
ist
nichts
Maquiavélico
estudo
com
verba
liberada
Machiavellistische
Studie
mit
freigegebenem
Budget
Pro
mac
e
pra
maquinar
a
massa
dominada
Für
den
MAC
und
um
die
beherrschte
Masse
zu
steuern
Especialmente
em
Niterói,
mas
tem
em
qualquer
área
Besonders
in
Niterói,
aber
das
gibt's
in
jeder
Gegend
O
que
manda
é
a
máfia
imobiliária
Was
herrscht,
ist
die
Immobilienmafia
Ou
então
a
quadrilha
de
empresas
de
ônibus
Oder
die
Bande
der
Busunternehmen
Ambiciosos,
criminosos
com
problemas
crônicos
Ehrgeizig,
kriminell
mit
chronischen
Problemen
Melhor
qualidade
de
vida
no
valão
da
alameda?
Beste
Lebensqualität
am
Abwasserkanal
der
Alameda?
Parado
a
meia
hora
na
avenida
roberto
silveira
Eine
halbe
Stunde
im
Stau
auf
der
Avenida
Roberto
Silveira
Enquanto
na
baia
ainda
jogam
esgoto
Während
in
die
Bucht
immer
noch
Abwasser
geleitet
wird
Icaraí
em
breve
vai
virar
amaral
peixoto
Icaraí
wird
bald
zur
Amaral
Peixoto
werden
E
ó
que
não
é
cedo,
não
cuidam
do
sossego
Und
hey,
es
ist
nicht
früh,
sie
kümmern
sich
nicht
um
die
Ruhe
Pelo
menos
ainda
funciona
o
antônio
pedro
Wenigstens
funktioniert
das
Antônio
Pedro
noch
Com
esse
trânsito
engarrafado
até
da
medo
Bei
diesem
Stau
kriegt
man
sogar
Angst
Se
eu
me
fuder
na
hora
errada
lá
vivo
não
chego
Wenn's
mich
zur
falschen
Zeit
erwischt,
komme
ich
dort
nicht
lebend
an
Centenas
de
turistas
invadindo
o
mac
Hunderte
Touristen
stürmen
das
MAC
E
nas
comunidades
invadindo
o
crack
Und
in
den
Communities
dringt
das
Crack
ein
Mas
não
se
pensa
nisso
nas
saídas
das
boates
Aber
daran
denkt
man
nicht
beim
Verlassen
der
Clubs
Icaraí
tá
parecendo
até
o
projac
Icaraí
sieht
schon
fast
wie
Projac
aus
Eu
sou
de
Niterói,
onde
playboy
quer
ser
bandido
Ich
bin
aus
Niterói,
wo
der
Playboy
ein
Gangster
sein
will
Bandido
quer
ser
playboy
Der
Gangster
will
ein
Playboy
sein
Eu
sou
de
Niterói,
onde
playboy
quer
ser
bandido
Ich
bin
aus
Niterói,
wo
der
Playboy
ein
Gangster
sein
will
Bandido
quer
ser
playboy
Der
Gangster
will
ein
Playboy
sein
Eu
sou
de
Niterói,
onde
playboy
quer
ser
bandido
Ich
bin
aus
Niterói,
wo
der
Playboy
ein
Gangster
sein
will
Bandido
quer
ser
playboy
Der
Gangster
will
ein
Playboy
sein
Eu
sou
de
Niterói,
onde
playboy
quer
ser
bandido
Ich
bin
aus
Niterói,
wo
der
Playboy
ein
Gangster
sein
will
Bandido
quer
ser
playboy
Der
Gangster
will
ein
Playboy
sein
Na
cidade
sorriso
da
praia
ensolarada
In
der
Lächel-Stadt
des
sonnigen
Strandes
Natureza
é
tudo,
cimento
dá
em
nada
Natur
ist
alles,
Zement
führt
zu
nichts
Na
praia
meu
estudo,
vendo
a
gata
sarada
Am
Strand
meine
Studie,
sehe
das
durchtrainierte
Mädel
Sozinha
lendo
um
livro
sexta
em
itacoatiara
Allein,
liest
ein
Buch,
Freitag
in
Itacoatiara
Aqui
também
tem
muitas
qualidades
Hier
gibt
es
auch
viele
Qualitäten
Mulheres
maravilhosas
de
todas
as
idades
Wundervolle
Frauen
jeden
Alters
Pôr
do
sol
no
costão,
no
parque
da
cidade
Sonnenuntergang
am
Felsen
(Costão),
im
Stadtpark
Sexo
dentro
do
carro
curtindo
a
boa
viagem
Sex
im
Auto,
genießt
die
Boa
Viagem
Em
itacoatiara
ondas
pesadas
e
perfeitas
In
Itacoatiara
schwere
und
perfekte
Wellen
Quem
sabe
o
que
é
onda
vagabundo
aqui
respeita
Wer
weiß,
was
eine
Welle
ist,
den
respektieren
die
Locals
hier
Bruno
santos
nos
tubos
e
oscar
niemayer
Bruno
Santos
in
den
Tubes
und
Oscar
Niemeyer
Artur
maia
no
baixo,
marechal
tá
no
flyer
Artur
Maia
am
Bass,
Marechal
ist
auf
dem
Flyer
Dudu
pedra
nas
bombas,
black
alien
& speed
Dudu
Pedra
auf
den
Bomben
(Wellen),
Black
Alien
& Speed
Audioativo,
oriente,
família
conjuntivite
Audioativo,
Oriente,
Família
Conjuntivite
Rua
22,
arte
viva,
parceiro,
tem
um
mulão
Rua
22,
lebendige
Kunst,
Partner,
da
sind
haufenweise
Leute
Exército
blusa
larga
com
a
mente
em
evolução
Armee
in
weiten
Shirts
mit
einem
Geist
in
Entwicklung
A
cidade
é
Niterói,
que
sou
nascido
e
criado
Die
Stadt
ist
Niterói,
wo
ich
geboren
und
aufgewachsen
bin
Minha
família,
minha
praia,
minha
gata
e
meus
chegados
Meine
Familie,
mein
Strand,
mein
Mädel
und
meine
Kumpels
E
se
eu
sair
daqui,
uma
parada
anota
Und
wenn
ich
von
hier
weggehe,
merk
dir
eins
Já
vou
pensando
em
quando
será
a
data
de
volta!
Denke
ich
schon
darüber
nach,
wann
das
Datum
der
Rückkehr
sein
wird!
Eu
sou
de
Niterói,
onde
playboy
quer
ser
bandido
Ich
bin
aus
Niterói,
wo
der
Playboy
ein
Gangster
sein
will
Bandido
quer
ser
playboy
Der
Gangster
will
ein
Playboy
sein
Eu
sou
de
Niterói,
onde
playboy
quer
ser
bandido
Ich
bin
aus
Niterói,
wo
der
Playboy
ein
Gangster
sein
will
Bandido
quer
ser
playboy
Der
Gangster
will
ein
Playboy
sein
Eu
sou
de
Niterói,
onde
playboy
quer
ser
bandido
Ich
bin
aus
Niterói,
wo
der
Playboy
ein
Gangster
sein
will
Bandido
quer
ser
playboy
Der
Gangster
will
ein
Playboy
sein
Eu
sou
de
Niterói,
onde
playboy
quer
ser
bandido
Ich
bin
aus
Niterói,
wo
der
Playboy
ein
Gangster
sein
will
Bandido
quer
ser
playboy
Der
Gangster
will
ein
Playboy
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Silva, Iky Castilho, Nissin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.