ORIENTE - Linda, Louca e Mimada - перевод текста песни на немецкий

Linda, Louca e Mimada - ORIENTEперевод на немецкий




Linda, Louca e Mimada
Schön, Verrückt und Verwöhnt
Linda, louca e mimada
Schön, verrückt und verwöhnt
Sabem do poder que têm
Sie weiß um die Macht, die sie hat
E não têm medo de usá-lo
Und sie hat keine Angst, sie einzusetzen
Ela quer viajar, ela quer viajar
Sie will nur reisen, sie will nur reisen
Da night pra paria, da praia pra casa
Von der Nacht zum Strand, vom Strand nach Hause
Da casa pro lar, no drop alucinante
Vom Haus ins Heim, im berauschenden Drop
Constante da onda eterna
Konstant auf der ewigen Welle
Quem reina é ela no reino do mar
Wer herrscht, ist sie im Reich des Meeres
Ela quer viajar, ela quer viajar
Sie will nur reisen, sie will nur reisen
Ela quer viajar daqui pra qualquer lugar
Sie will nur reisen, von hier an irgendeinen Ort
A gata arrisca e dropa, linda louca e mimada
Die Katze riskiert's und dropt, schön, verrückt und verwöhnt
Bendito seja o homem que possa conquistá-la
Gesegnet sei der Mann, der sie erobern kann
Quem tem nine nine por cent é quente
Wer 99 Prozent hat, ist heiß
Tem que ver de perto
Man muss sie aus der Nähe sehen
Ela é doce, sal, bala
Sie ist süß, Salz, Kugel
Em balada ela dança, uma criança na madrugada
Im Club tanzt sie, ein Kind im Morgengrauen
Sua maquiagem, suas tatuagens são proteção
Ihr Make-up, ihre Tattoos sind Schutz
Chamam a atenção que seu pai não pôde dá-la
Sie ziehen die Aufmerksamkeit auf sich, die ihr Vater ihr nicht geben konnte
Olha dentro dos meus olhos, joga o cabelo
Sie schaut mir in die Augen, wirft ihr Haar zurück
Bota o óculos, fica ainda mais charmosa
Setzt die Brille auf, wird noch charmanter
No caminho de volta pra casa
Auf dem Weg zurück nach Hause
Ela que vai pra praia, joga altinha
Sie merkt, dass sie zum Strand geht, spielt Altinha
Bebe água, tem uma vida agitada mas a pele bem tratada
Trinkt Wasser, hat ein hektisches Leben, aber gut gepflegte Haut
Oh, como pode ser tão gata?
Oh, wie kann sie so heiß sein?
E ao mesmo tempo tão louca
Und gleichzeitig so verrückt
Um homem que teve sua companhia
Ein Mann, der schon ihre Gesellschaft hatte
Jamais se satisfaz com outra
Gibt sich niemals mit einer anderen zufrieden
Troca de roupa mil vezes até decidir a melhor
Wechselt tausendmal die Kleidung, bis sie sich für die beste entscheidet
foi muito magoada, por isso magoa sem
Wurde schon oft verletzt, deshalb verletzt sie ohne Mitleid
Pra ter sua companhia, se ela simpatizar
Um ihre Gesellschaft zu haben, nur wenn sie dich mag
Tem seu carro, tem sua casa, seu dinheiro pra pagar
Sie hat ihr Auto, sie hat ihr Haus, ihr Geld zum Bezahlen
Tem uma frase que repete, segue, que a faz flutuar
Es gibt einen Satz, den sie wiederholt, befolgt, der sie schweben lässt
Não importa onde estamos, nossa mente é nosso lar
Egal wo wir sind, unser Geist ist unser Zuhause
Ela quer viajar, ela quer viajar
Sie will nur reisen, sie will nur reisen
Da night pra praia, da praia pra casa, da casa pro lar
Von der Nacht zum Strand, vom Strand nach Hause, vom Haus ins Heim
No drop alucinante, constante da onda eterna
Im berauschenden Drop, konstant auf der ewigen Welle
Quem reina é ela no reino do mar
Wer herrscht, ist sie im Reich des Meeres
Ela quer viajar, ela quer viajar
Sie will nur reisen, sie will nur reisen
Ela quer viajar daqui pra qualquer lugar
Sie will nur reisen, von hier an irgendeinen Ort
Han, ela escapa de cada furada
Han, sie entkommt jeder Zwickmühle
E ela chega a hora ela quer, anh
Und sie kommt an, wann sie will, anh
Tudo brilha onde ela passa
Alles leuchtet, wo sie vorbeigeht
Ela chega a hora que ela quer
Sie kommt an, wann sie will
É um vaso de cristal com flores mortas
Sie ist eine Kristallvase mit toten Blumen
Um drink forte numa boate qualquer
Ein starker Drink in irgendeiner Disco
Sua vontade incontrolável lhe fecha e abre portas
Ihr unkontrollierbarer Wille schließt und öffnet ihr Türen
Ela chega e sai a hora que ela quer
Sie kommt und geht, wann sie will
O seu batom mata mais que uma pistola
Ihr Lippenstift tötet mehr als eine Pistole
Inspirada em Natasha do Capital
Inspiriert von Natasha von Capital [Inicial]
Pistoleira de antigos carnavais e coisa e tal
Pistolera vergangener Karnevale und so weiter
Todos os homens tão a fim de algo a mais no final
Alle Männer wollen am Ende etwas mehr
Com 17 anos e fugiu de casa
Mit 17 Jahren ist sie von zu Hause weggelaufen
Mas conhece incontáveis canções
Aber sie kennt schon unzählige Lieder
Ela tem alma de pipa avoada
Sie hat die Seele eines fliegenden Drachens
Mas na sua estante imaginária coleciona corações
Aber in ihrem imaginären Regal sammelt sie Herzen
Ela quer viajar, ela quer viajar
Sie will nur reisen, sie will nur reisen
Han
Han
Quem reina é ela no reino do mar
Wer herrscht, ist sie im Reich des Meeres
Ela quer viajar, ela quer viajar
Sie will nur reisen, sie will nur reisen
Ela quer viajar daqui pra qualquer lugar
Sie will nur reisen, von hier an irgendeinen Ort






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.