Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olha
aqui
cara,
eu
tenho
uma
erva
que
veio
diretamente
da
Turquia
Смотри,
милая,
у
меня
есть
травка
прямиком
из
Турции.
Foi
ela
que
provocou
os
árabes!
Именно
она
довела
арабов
до
такого
состояния!
Árabes
na
Turquia?
Арабы
в
Турции?
É
cara,
árabes
da
Turquia!
Да,
детка,
турки-арабы!
Olha,
essa
erva
é
tão
boa
que
é
capaz
de
botar
outra
corcunda
no
camelo!
Слушай,
эта
травка
настолько
хороша,
что
может
вырастить
верблюду
второй
горб!
Eu
não
ia
brincar
com
você
xará,
essa
erva
é
da
pesada
mesmo
Я
бы
не
стал
шутить
с
тобой,
дорогая,
эта
травка
— настоящий
огонь.
Olha
aqui,
eu
garanto
cara!
Да,
клянусь,
милая!
Você
tem
experimentar
Ты
должна
попробовать.
Ela
vai
fazer
o
teu
cérebro
dançar
o
Boogie-woogie
Она
заставит
твой
мозг
танцевать
буги-вуги.
Só
porque
você
é
um
cara
duro
eu
deixo
você
levar
por
vinte
centavos
Только
потому,
что
ты
такая
классная,
отдам
тебе
за
двадцать
центов.
Não
importa
o
quanto
eu
bongo
Неважно,
сколько
я
курю,
Eu
fico
mais
songomongo
Я
становлюсь
только
расслабленнее.
Cabeça
pesa,
caminho
longo
Тяжёлая
голова,
долгий
путь,
Longe
levanto
e
alongo
Вдали
поднимаюсь
и
потягиваюсь.
Monge
do
Tibet
Тибетский
монах,
Passagem
pelo
congo
Путешествие
через
Конго.
Rato
calango,
camundongo
Крыса,
ящерица,
мышь,
Improviso
vivo
salvo
pelo
congo
Живая
импровизация,
спасённый
Конго.
Carcaça
de
louva-Deus
Тушка
богомола
E
os
braçin'
de
pernilongo
И
лапки
комара.
Tá
tudo
lindo
e
perfeito
Всё
прекрасно
и
совершенно,
Por
enquanto
é
o
rei
do
bong
Пока
что
я
король
бонга.
Não
desaponto
Не
разочаровываю,
Mescalina
microponto
Мескалин,
микроточка.
Já
tô
pronto
pro
confronto
Уже
готов
к
противостоянию
Comigo
mesmo
no
ponto
С
самим
собой,
в
точку.
Entre
mim
e
o
outro
tonto
Между
мной
и
другим
дурачком,
Que
é
crônica
e
conto
Что
является
хроникой
и
рассказом.
1,50
sem
desconto
Полтора
бакса
без
скидки,
Salgado
queijo
com
frango
Пирог
с
сыром
и
курицей
Não
sacia
meu
estrombo
Не
утоляет
мой
голод,
Tem
um
rombo
de
lumbriga
Внутри
дыра
от
глистов,
Igual
um
sumaniano
Как
у
сумасшедшего.
Então
meu
mano
sou
insano
Так
что,
милая,
я
безумен,
Magrin'
tipo
osso
e
pano
Худой,
как
кожа
да
кости.
Não
falo
nem
de
fulano
Не
говорю
ни
о
каком-то
там,
Não
conheço
o
tal
ciclano
Не
знаю
никакого
такого-то.
Cada
um
no
seu
quadrado
Каждый
в
своём
квадрате.
No
meridiano
nem
que
atravesse
o
oceano
На
меридиане,
даже
если
пересеку
океан
A
remo
carrego
um
piano
На
вёслах
везу
пианино,
Nunca
fui
nenhum
puritano
Никогда
не
был
пуританином,
Quando
deixo
o
bigode
grande
Когда
отращиваю
усы,
Fico
igual
um
xicano
Становлюсь
похож
на
мексиканца.
Gosto
de
proteína
Люблю
белок,
Não
me
contento
com
almoço
vegetariano
Меня
не
устраивает
вегетарианский
обед.
Me
mudo
o
tempo
todo
Всё
время
переезжаю,
Vivo
tipo
um
cigano
Живу
как
цыган.
Não
ligo
tecnologia
Плевать
на
технологии,
Ipod,
Ipad,
Itouch,
nano
iPod,
iPad,
iTouch,
Nano.
Meus
problemas
se
resolvem
Мои
проблемы
решаются
Conforme
o
cotidiano
По
мере
поступления.
Da
cintura
pra
cima
По
пояс
—
Revolução
coreano
Корейский
революционер,
Da
cintura
pra
baixo
Ниже
пояса
—
Tem
o
sangue
africano
Африканская
кровь.
Ia
ser
queimado
vivo
Меня
бы
сожгли
заживо,
Se
nascesse
no
vaticano
Если
бы
я
родился
в
Ватикане.
Sou
maluco
de
loucura
Я
безумно
сумасшедший,
Na
vida
sou
veterano
В
жизни
я
ветеран.
Nem
sei
qual
herança
cultural
Даже
не
знаю,
какое
культурное
наследие
Que
eu
tô
deixando
Я
оставляю.
Tabaco
com
verde
clara
Табак
со
светло-зелёным,
Agora
o
mix
tá
pronto
Теперь
микс
готов.
Roda
de
bong
só
quem
bonga
Круг
бонга,
только
те,
кто
курит,
Sabe
do
que
eu
tô
falando
Знают,
о
чём
я
говорю.
Pra
quem
não
bonga
não
sabe
que
é
o
Кто
не
курит,
тот
не
знает,
что
это
Mano
Chao
que
vai
entrar
cantando
Ману
Чао
сейчас
запоёт.
(King
of
the
bongo,
king
of
the
bongo)
(Король
бонга,
король
бонга)
Hear
me
when
I
come,
baby
Услышь
меня,
когда
я
приду,
детка.
(King
of
the
bongo,
king
of
the
bongo)
(Король
бонга,
король
бонга)
Hear
me
when
I
come
Услышь
меня,
когда
я
приду.
Bangin'
on
my
bongo
all
that
swing
belongs
to
me
Бью
в
свой
бонг,
весь
этот
свинг
принадлежит
мне.
I'm
so
happy
there's
nobody
in
my
place
instead
of
me
Я
так
рад,
что
на
моём
месте
нет
никого,
кроме
меня.
I'm
a
king
without
a
crown
hanging
loose
in
a
big
town
Я
король
без
короны,
расслабляюсь
в
большом
городе.
I'm
the
king
of
bongo
baby
I'm
the
king
of
bongo
bong
Я
король
бонга,
детка,
я
король
бонга-бонга.
(King
of
the
bongo,
king
of
the
bongo)
(Король
бонга,
король
бонга)
Hear
me
when
I
come,
baby
Услышь
меня,
когда
я
приду,
детка.
(King
of
the
bongo,
king
of
the
bongo)
(Король
бонга,
король
бонга)
Medita,
se
eleva
Медитируй,
возвышайся,
Relaxa,
releva
Расслабься,
отпусти.
A
vida
entrega
Жизнь
даёт
E
pega
de
volta
И
забирает
обратно.
Na
volta
da
selva
На
обратном
пути
из
джунглей
A
salvo
é
o
santo
В
безопасности
святой.
Na
lágrima
interna
Во
внутренней
слезе
O
sorriso
é
um
pranto
Улыбка
— это
плач.
A
testa
relaxa
Лоб
расслабляется,
A
nuca
se
solta
Затылок
освобождается,
Coluna
ereta
Спина
прямая,
Poeta
na
escolta
Поэт
в
эскорте.
Na
rota
indecisa,
indefinida
На
неясном,
неопределённом
пути,
Abstrata,
retrata
os
jogos
da
vida
Абстрактном,
изображающем
игры
жизни.
Ferida,
aberta,
depois
cicatriza
Рана,
открытая,
затем
заживает.
Momento
sutil
que
te
sensibiliza
Тонкий
момент,
который
трогает
тебя.
Nem
sempre
a
gente
disponibiliza
Не
всегда
мы
предоставляем
De
tempo
e
atenção
como
a
gente
visa
Время
и
внимание,
как
мы
стремимся.
Minha
rima,
minha
sina
Моя
рифма,
моя
судьба,
Meu
amor,
minha
missa
Моя
любовь,
моя
месса.
Noitada,
matina
Ночь,
утро,
Tardinha
laranja
Оранжевый
вечер.
Meus
mano,
minha
ganja
Мои
братья,
моя
ганджа,
Anjas
de
calcinha
Ангелы
в
трусиках.
Na
linha
fartura
На
линии
изобилие,
Aqui
não
se
esbanja
Здесь
не
расточительствуют.
Can't
you
hear
me
mama
call
Разве
ты
не
слышишь,
как
мама
зовёт?
Can't
you
hear
me
crawling
Разве
ты
не
слышишь,
как
я
ползу?
Can't
you
hear
me
mama
call
Разве
ты
не
слышишь,
как
мама
зовёт?
Can't
you
hear
me
trying
Разве
ты
не
слышишь,
как
я
стараюсь?
Can't
you
hear
me
when
I
call
Разве
ты
не
слышишь
меня,
когда
я
зову?
I'm
a
long
way
from
sight
Я
далеко
от
взгляда.
A
gente
não
precisa
de
tantas
coisas
pra
ser
feliz
Нам
не
нужно
так
много
вещей,
чтобы
быть
счастливыми.
A
gente
não
precisa
de
tudo
que
a
televisão
Нам
не
нужно
всё
то,
что
телевидение
Tenta
botar
na
sua
cabeça
que
é
indispensável
Пытается
вложить
в
вашу
голову
как
необходимое
Pra
viver
feliz
e
honestamente
e
de
boa
maneira
Для
счастливой
и
честной,
и
хорошей
жизни.
Eu
pessoalmente
moro
na
cidade
que
é
Barcelona
que
é
bem
grande
Я
лично
живу
в
городе
Барселона,
который
довольно
большой,
E
tem
um
serviço
de...
tem
um
serviço
de
transportes
comuns
bons
И
там
хорошее
общественное
транспортное
сообщение.
Eu
não
tenho
carro
У
меня
нет
машины.
Eu
não
uso
carro,
eu
não
tenho
carro
pessoal
Я
не
пользуюсь
машиной,
у
меня
нет
личного
автомобиля.
Coisa
básica
que
muita
gente
quando
eu
cruzo,
menino
assim
no
metrô
Базовая
вещь,
которую
многие
люди,
когда
я
встречаю,
например,
ребят
в
метро,
É
curioso
não?
Porque
toda
a
rapaziada
da
periferia
Это
любопытно,
не
так
ли?
Потому
что
вся
молодёжь
с
окраин...
Eles...
é
coisa
triste
né,
eles...
Они...
это
грустно,
не
правда
ли,
они...
Me
encontra
no
metrô
e
fala:
"Manu,
o
que
'cê
ta
fazendo
aqui?"
Встречают
меня
в
метро
и
говорят:
"Ману,
что
ты
здесь
делаешь?"
"Você
tem
grana,
como
que
você
não
tem
carro?"
"У
тебя
есть
деньги,
как
у
тебя
нет
машины?"
Ai
eu
falo:
"Porque
não
preciso"
Тогда
я
говорю:
"Потому
что
мне
не
нужно".
Máximo
respeito
Manu
Chao
Огромное
уважение
Ману
Чао.
Rádio
member
Radio
member.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonardo Ferreira Cabecinho, Pedro Louro Szmaragd
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.