ORIENTE - Máximo Respeito - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ORIENTE - Máximo Respeito




Máximo Respeito
Maximum Respect
Alô, alô?
Hello, hello?
Se oriente, rapaz
Get yourself together, boy
2012 desorientado
2012 disoriented
Nissin instantâneo (Se oriente, rapaz)
Nissin instant (Get yourself together, boy)
Cheguei na praia ouvindo um jazz
I arrived at the beach already listening to jazz
Itacoatiara com uns nove pés
Itacoatiara is with about nine feet
Cuidado com a vala ela é assassina
Beware of the trench, she is a murderer
Não adianta bater os pés
It's no use stomping your feet
Vão-se os dedos, ficam os anéis
Fingers go, rings stay
Vão-se os falsos, ficam os fiéis
False ones go, faithful ones stay
Fuma maconha, fez dreadlock
Smokes marijuana, got dreadlocks
Diz que é rastafari e fala: Jah bless
He says he's a Rastafarian and says: Jah bless
Vou pra noitada com dez merréis
I'm going to party with only ten bucks
Responsa é minha da sorte e revés
Responsibility is mine for luck and setback
Estratégia exata com oito anos
Exact strategy already eight years old
Meu avô me ensinou como se joga chess
My grandfather taught me how to play chess
Não assino contrato nem inverto papéis
I don't sign contracts or reverse roles
Não evito contato, aproveito o viés
I don't avoid contact, I enjoy the vibes
Em larga escala no mundo da fala
On a large scale in the world of speech
Se aumenta a frequência dos decibéis
If the frequency of decibels increases
Hip hop, reggae no convés
Hip hop, reggae there at the meeting
Via-Jah, Ataara e os Canamarés
Via-Jah, Ataara and the Canamarés
Desfrutando do benga, da noite, da mina, da rima e de coquetéis
Enjoying the benga, the night, the girl, the rhyme and cocktails
Na lapa a noite doidera de tribo
In Lapa, the night is crazy tribe
Maluco, polícia, che'rado, mendigo
Crazy, police, junkie, beggar
Gatinha, traveco, rastafari e gringo
Kitten, transvestite, Rastafarian and foreigner
Todo mundo louco e interagindo
Everyone is crazy and interacting
Mix cultural, blitz cultural, hit cultural, tudo cultural
Cultural mix, cultural blitz, cultural hit, everything cultural
Terra do alcoolismo, favela, domínio de um turismo sexual
Land of alcoholism, favela, domain of sex tourism
Boate doidera, gostosa, playboy
Crazy, tasty, playboy club
Porrada na entrada com uns dois bon joy
Mess at the entrance with two Bon Jovi
Oito conto na cerva, não fuma erva com as boneca da Tec Toy
Eight bucks for a beer, you don't smoke weed with Tec Toy dolls
Entre e enjoy, vim de Niterói
Come in and enjoy, I came from Niterói
Com máximo respeito
With maximum respect
Aos criadores
To the creators
Com máximo respeito
With maximum respect
Aos originais
To the originals
Com máximo respeito
With maximum respect
Máximo respeito, máximo respeito
Maximum respect, maximum respect
Aos verdadeiros
To the true
Com máximo respeito
With maximum respect
Aos pioneiros
To the pioneers
Com máximo respeito
With maximum respect
Augustus Pablo
Augustus Pablo
Com máximo respeito
With maximum respect
Máximo respeito, máximo respeito
Maximum respect, maximum respect
Oriental tipos árabes, portando vários álibis
Oriental Arab types, carrying various alibis
Tudo é questão de lápides, convicções são cárceres
Everything is a matter of tombstones, convictions are prisons
Oriental tipos árabes, portando vários álibis
Oriental Arab types, carrying various alibis
Tudo é questão de lápides, convicções são cárceres
Everything is a matter of tombstones, convictions are prisons
Sem devagar ou rapidez
Without slowing down or speeding up
Com os óio' tip'um japonês
With eyes like a Japanese
Tranquilo espero minha vez
I calmly wait my turn
Nervoso conto até três
Nervous I count to three
Farpado tipo arames
Barbed wire type
Homem bomba paquistanês
Pakistani suicide bomber
Cuidado, vão explodir mísseis
Watch out, missiles are going to explode
Com as suas contas do mês
With your monthly bills
É tudo um jogo de xadrez
It's all a game of chess
Entre os MCs, DJ's
Between the MCs, DJs
Criando suas próprias leis
Creating their own laws
Coroando seus próprios reis
Crowning their own kings
Terrorismo e embriaguez
Terrorism and drunkenness
Loucura e insensatez
Madness and folly
Insanidade em lucidez
Insanity in lucidity
Cuidado, vão pegar vocês
Beware, they will catch you
Oriental tipos árabes, portando vários álibis
Oriental Arab types, carrying various alibis
Tudo é questão de lápides, convicções são cárceres
Everything is a matter of tombstones, convictions are prisons
Oriental tipos árabes, portando vários álibis
Oriental Arab types, carrying various alibis
Tudo é questão de lápides, convicções são cárceres
Everything is a matter of tombstones, convictions are prisons
Oriental tipos árabes, portando vários álibis
Oriental Arab types, carrying various alibis
Tudo é questão de lápides, convicções são cárceres
Everything is a matter of tombstones, convictions are prisons
Oriental tipos árabes, portando vários álibis
Oriental Arab types, carrying various alibis
Tudo é questão de lápides, convicções são cárceres
Everything is a matter of tombstones, convictions are prisons
Com máximo respeito
With maximum respect
Aos criadores
To the creators
Com máximo respeito
With maximum respect
Aos originais
To the originals
Com máximo respeito
With maximum respect
Máximo respeito, máximo respeito
Maximum respect, maximum respect
Aos verdadeiros
To the true
Com máximo respeito
With maximum respect
Aos pioneiros
To the pioneers
Com máximo respeito
With maximum respect
Augustus Pablo
Augustus Pablo
Com máximo respeito
With maximum respect
Máximo respeito, máximo respeito
Maximum respect, maximum respect
Ô, chegou, chegou o bando de rimador
Oh, the gang of rhymers has arrived, has arrived
Locão' compositor, da vida nato improvisador
Crazy composers, natural born improvisers of life
Fazendo um som no meio dessa confusão
Making a sound in the middle of this confusion
Cada um com sua trilha, mas na mesma direção
Each one with their own path, but in the same direction
São meia noite e tantas aqui em frente ao São Dom Dom
It's midnight and so many here in front of São Dom Dom
E o beat bate forte no peito junto com a pressão
And the beat hits hard in the chest along with the pressure
Presente! sendo convocado pr'uma roda de repente
Present! I'm being summoned to a sudden circle
Do tipo de chamado que vem de dentro da mente
The kind of call that comes from within the mind
É que subitamente três saxofones conversam sagazmente
It's that suddenly three saxophones converse cleverly
Com dois violões
With two guitars
E nessas horas me pergunto: pra que microfone?
And at times like these I ask myself: what's a microphone for?
E não é difícil perceber que a inspiração vai longe
And it's not hard to see that inspiration goes a long way
Siga em frente calmamente, assim nada te prende
Move on calmly, only then will nothing hold you back
Se apresente se lembre sempre com máximo respeito
Introduce yourself, always remember with maximum respect
Família conjuntivite
Conjunctivitis family
Com máximo respeito
With maximum respect
Forage The Kid
Forage The Kid
Com máximo respeito
With maximum respect
Vitão da banda Totequin
Vitão from the band Totequin
Com máximo respeito
With maximum respect
Máximo respeito, máximo respeito
Maximum respect, maximum respect
Pedro Pedrada
Pedro Pedrada
Com máximo respeito
With maximum respect
Chino e Geninho beatbox
Chino and Geninho beatbox
Com máximo respeito
With maximum respect
Nissin Instantâneo, Oriente
Nissin Instantâneo, Oriente
Com máximo respeito
With maximum respect
Máximo respeito, máximo respeito
Maximum respect, maximum respect
Muito obrigado!
Thank you very much!





Авторы: Nissin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.