ORIENTE - Natal Feliz - перевод текста песни на английский

Natal Feliz - ORIENTEперевод на английский




Natal Feliz
Merry Christmas
Noite feliz, qual vai ser?
What will this merry night be like?
O amigo convocou
My friend called
Pra dar um dois, e beber um combim
To have a little get-together and drink some wine
Rolé jovem
Younger crowd
Daqui a pouquin
In a little while
Em uma noite de celebração natalina na casa dos Silva
On a night of Christmas celebration at the Silva's house
A familia estava reunida na sala
The family was gathered in the living room
Quando de repente
When suddenly
Escutou-se um barulho na chaminé
A noise was heard in the chimney
Quando de repente
When suddenly
De dentro da lareira sai ele, papai coté
Santa Claus comes out of the fireplace
How how how, feliz quatro e vinte para todos
Ho ho ho, merry Christmas to all
Papai Coté, será que ele vem (how, how)
Santa Claus, will he come (ho, ho)
Trazendo a salva (eu trouxe, criançada)
Bringing salvation (I brought it, children)
Para o nosso bem
For our good
Eu pensei que todo mundo
I thought everyone
Desse um teco com o papai coté
Would have a drink with Santa Claus
Mas ele anda oculpado
But he's been busy
Torrando seu baseado e comendo varias mulher
Smoking his weed and sleeping with several women
Eu pensei que todo mundo
I thought everyone
Desse um teco com o papai coté
Would have a drink with Santa Claus
Mas ele anda ocupado
But he's been busy
Torrando seu baseado comendo várias mulher
Smoking his weed and sleeping with several women
Calma, calma, calma, calma
Calm down, calm down, calm down, calm down
Não criemos pânico, vamos começar pelo papai
Let's not panic, let's start with Daddy
Papai, aqui esta o presente
Daddy, here's the present
Que o senhor não pediu, mas mesmo assim eu trouxe
That you didn't ask for, but I brought it anyway
Um pacote de meias e uma gravata
A pack of socks and a tie
How how how
Ho ho ho
Mamãe, pra senhora eu trouxe um avental
Mom, I brought you an apron
Para seus trabalhos domésticos
For your housework
Da cama para cozinha (seu machista)
From bed to kitchen (you sexist)
E pra a bebezinha
And for the little baby girl
Eu trouxe um CD com musicas infantis
I brought a CD with children's songs
E finalmente, pra você garoto
And finally, for you boy
Me responda (An, papai noel)
Answer me (Oh, Santa Claus)
Você foi um bom menino o ano inteiro?
Have you been a good boy all year?
Sim, papai coté, fui
Yes, Santa Claus, I have
Então, aqui esta
So, here it is
500 gramas de raxixe Marroquino
500 grams of Moroccan hashish
Agora deixa eu me indo por que tenho
Now let me go because I have
Que fazer uma entrega de presente ali na Colombia rapidinho
To make a quick delivery of presents to Colombia
Adíos, cucaratchas
Adiós, cucarachas
Feliz dia para todos eeee
Merry Christmas to all
Na moral amigo, vai tomar no cu
Seriously, dude, go fuck yourself
Sem Marijuana
No weed
Como eu vou ficar muito doido?
How am I gonna get really high?
A erva acabou
We're out of weed
Agora, rapá
Now, dude
Faz um ratátá
Go make some noise
E manda alguém ir comprar
And send someone to go buy some
Oi! Quem vai lá? Quem vai lá? Quem vai comprar?
Hey! Who's there? Who's there? Who's there to buy?
Algum amigo que tem carro
Any friend who has a car
Pra não demorar
So it doesn't take long
Ah, não precisa ir mais
Oh, you don't need to go there anymore
O amigo acabou de chegar
The friend just arrived
Tira o beck da calcinha, mano TH
Take the weed out of your panties, TH man





Авторы: Victor Amaral Rocha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.