ORIENTE - Nós Vamos Morrer Pela Nossa Ousadia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни ORIENTE - Nós Vamos Morrer Pela Nossa Ousadia




Cabeça erguida, mente alerta
С высоко поднятой головой, умом, предупреждения
Atividade guerreiro
Деятельность воин
Fica ligeiro, que quem trama tramando contra ti
Расположен седан, что кто сюжет тут интриги против тебя
Caminhos abertos, ombros pesados
Пути открыты, плечи тяжелые
Santos abençoam anjos que por sua vez te protegem para seguir
Святые благословляют ангелы, которые, в свою очередь, тебя защищают, чтобы следовать
Um anjo de asas dourada e escudo de prata
Ангел крылья золотой щит и серебряный
Espada afiada como navalha e alma protetora
Меч, острый, как бритва и душа защитный чехол
Bença, mãe
Bença, мама
Bença,
Bença, бабушка
Agora eu faço minhas escolhas
Сейчас я делаю свой выбор
O mago magnético que cura a si e aos outros
Маг магнитное исцеление себя и других
Na babilônia a lei é dente por dente
В вавилоне закон зуб за зуб
Olho por olho
Око за око
Na bíblia em algum lugar está escrito
В библии где-то написано
Que é estreita a porta do paraíso
Что узкая дверь в рай
Por isso que o meu corre nunca para
Почему мой бежит, чтобы никогда не
Como dizem os orientais
Как говорят восточные
Água corrente nunca estraga
Проточная вода никогда не портится
Me achei conhecedor de tudo
Я думал, знающий все
Descobri que nada conhecia
Я обнаружил, что ничего не знал
E fiz como o sábio
И я, как мудрый
Que não toma partido
Что не встает на сторону
Mas observa a posição da natureza que é imutável
Но и отслеживает положение природы, которая является неизменяемым
Esse é o principio da sabedoria
Это принцип мудрости
Se tu ganha nos dados ou no poker
Если вы выиграете в данных или в покер
Certo estar sem sorte no amor
Уверен, быть не повезло в любви
Se tu queres colher o bem hoje
Если ты хочешь пожинать хорошо сегодня
Foi porque ontem bem tu plantou
Был, потому что вчера, ну ты посадил
Na noite que chega com o vento mais quente
В ночь, который приходит с ветром теплее
chove pra gente se o índio dançou
Только дождь для нас, если индеец танцевали
Após grande bonança tempestade fulminante
После большой тишина молниеносная буря
Assim como a lua após a cheia é a minguante
Так как луна после полной затухание
Eu não vim pra chamar os justos
Я не пришел, для тебя призвать не праведников
Mas sim os pecadores
Но грешников к покаянию
Uma oferenda de flores pros espíritos protetores
Подношение цветами, за духами, защитные
Ame seus inimigos
Любите ваших врагов
Pois o que ensinou
Потому что то, что учил
Jesus Cristo
Иисус Христос
É bem mais valioso que o tinhoso e seu instinto vingativo
Является гораздо более ценным, чем то, tinhoso и ваш инстинкт, мстительный
Bem aventurados os pobres de espírito
А те, кто нищим духом
Que conseguem dar risada cumprindo o seu papel no circo
Что могут дать смехом выполняя свою роль в цирке
No teatro da vida moderna
В театре жизни moderna
No teatro da vida antiga
В театре древней жизни
Desde que a vida é vida
С тех пор жизнь это жизнь
É um teatro da vida
Театр жизни
O status quo não me interessa de nada
Статус-кво меня не интересует ничего
Sou eu quem mando na minha casa
Я кому говорю, в моем доме
Nunca soube lidar com dinheiro
Никогда не умела обращаться с деньгами
Sou péssimo em matemática
Я полный профан в математике
E odeio, toda essa teoria de vida pragmática
И ненавижу, вся эта теория жизни прагматичный
Seus fonemas, fronteiras gramáticas
Их фонем, грамматических границ
E próteses, pronomes, práticas
И протезы, местоимения, практика
Hábitos, óbitos, orbitas, lúcido, sádico, lúdico, lógica, tática
Привычки, смертей, orbitas, ясный, садизмом, игривый, логика, тактика
Último súdito, angústia, derrota, riqueza, pobreza, repulsivas, soluções óbvias
Последний избежать, страдание, поражение, богатство, бедность, отталкивающим, решения очевидны
Músicos da vida, músicos da música, músicos da moda, Babylon fya
Музыканты из жизни, музыканты, музыка, музыканты, мода, Вавилон-fya
Corra pra sua oca
Бегите, кто oca
Olhando de fora, a sociedade é uma grande palhaçada
Глядя со стороны, общество-это большой фарс
Essa grande corrida de ratos é pra dar uma cansada
Это большой крысиной гонке, это просто для того, чтобы дать уставшим
E deixar um mundo podre pros seus filhos
И пусть мир гнилой за своих детей
E ser comido por minhocas
И быть съеденным червями
Nós vamos morrer pela nossa ousadia
Мы будем умирать за нашу смелость
Nós vamos morrer pela nossa ousadia
Мы будем умирать за нашу смелость
Nós vamos morrer pela nossa ousadia
Мы будем умирать за нашу смелость
Nós vamos morrer pela nossa ousadia
Мы будем умирать за нашу смелость
Cidade destroçada, o que falta é o que sobra, mas sem tempo pra choro levanto e mãos a obra
Город разрушен, что отсутствует, так это то, что остается, но без тебя будет время плачу, встаю и руки работа
Seguindo a obra divina como um servo fiel
После божественной работе, как верный слуга
Pra quem ama o destino nunca pode ser cruel
Для тех, кто любит судьба никогда не может быть жестоким
Dinheiro para pastores não garante um lugar no céu
Денег, чтобы пастухи не гарантирует место на небесах
Ação contínua ensina, cada um com seu papel
Непрерывного действия, учит, каждый со своим бумага
Minha ousadia pode te causar espanto
Моя смелость может тебя вызвать изумление
Mas se reprimir minha alma nem da cama me levanto
Но, если подавить мою душу, ни от кровати встаю
Tirando algumas algemas pra fazer uma corrente
Принимая некоторые оков все цепи
Tão abertas agora todas portas da sua mente
Так теперь открыты все двери вашего разума
Prisão opcional pra quem aceita a condição
Тюрьмы необязательно для тех, кто принимает условие
Cada um tem que encontrar sua própria libertação
Каждый должен найти свое собственное освобождение
Temporal eterno, lado a lado céu, inferno
Временного вечному, рядом небо, ад
Verão, coração de inverno, bem-vindo aos tempos modernos
Летом, сердце зимой, добро пожаловать к современности
De amar o seu irmão independente da sua crença
Любить своего брата, независимо от вашей веры
a sua consciência pode fazer a diferença
Только совесть может сделать разницу
Deus está dentro de nós
Бог внутри нас
Usa da sua mente, fala pela sua voz
Использует свой ум, говорит его голосом
A redenção do mundo vem veloz
Искупления мира, приходит adsl
Boa ação de coração
Доброе сердце
Oração quando está a sós
Молитву, когда он находится наедине с собой
Sei que ele olha por mim
Я знаю, что он смотрит на меня
Sei que ele olha por nós
Я знаю, что он смотрит на нас
Nós vamos morrer pela nossa ousadia
Мы будем умирать за нашу смелость
Nós vamos morrer pela nossa ousadia
Мы будем умирать за нашу смелость
Nós vamos morrer pela nossa ousadia
Мы будем умирать за нашу смелость
Nós vamos morrer pela nossa ousadia
Мы будем умирать за нашу смелость





Авторы: Chino, Nissin, Nobru


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.