Текст и перевод песни ORIENTE - Oriental Brasileiro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oriental Brasileiro
Brazilian Oriental
Oriental
brasileiro,
honro
real
verdadeiro
Brazilian
oriental,
true
honor,
real
and
bold
Sei
que
tudo
é
passageiro,
busco
a
sabedoria
I
know
that
everything
is
fleeting,
seeking
wisdom
untold
Que
vai
além
de
dinheiro,
sei
que
é
preciso
tê-lo
Beyond
the
realm
of
money,
I
know
you
need
to
hold
Mas
também
busco
o
zelo
nas
coisas
do
dia
a
dia
But
I
also
seek
the
zeal
in
the
day
to
day
unfold
Nem
o
último,
nem
o
primeiro,
nem
o
único
engenheiro
Neither
the
last
nor
the
first,
not
the
only
engineer
Que
também
é
arquiteto,
peão
e
sente
a
magia
Who
is
also
an
architect,
a
worker,
feels
the
magic
near
Sou
goleiro,
artilheiro,
matador
e
justiceiro
I'm
a
goalkeeper,
scorer,
killer,
bringing
justice
here
Invocação
do
terreiro
ou
então
terço
da
tia
Invocation
from
the
terreiro
or
then
aunt's
third,
my
dear
Sou
umbanda,
candomblé,
Kardec
e
Xavier
I
am
Umbanda,
Candomblé,
Kardec
and
Xavier
Rastafari
de
boné
plasmado
em
psicografia
Rasta
with
a
cap,
shaped
in
psychography,
my
fair
Sou
Garrincha,
sou
Pelé,
nem
malandro
nem
mané
I
am
Garrincha,
I
am
Pelé,
neither
scoundrel
nor
fool,
I
swear
Minha
fé
vai
do
Tibete
até
Jesus,
José,
Maria
My
faith
goes
from
Tibet
to
Jesus,
Joseph,
Mary,
everywhere
Pros
olhos
que
tão
atentos,
ouvidos
ao
mesmo
tempo
To
eyes
that
are
attentive,
ears
at
the
same
time,
I
say
Entendo
quando
eu
entro
e
entro
em
sintonia
Understand
when
I
enter
and
we
tune
in,
come
what
may
Não
caio
no
esquecimento,
o
meu
aprimoramento
I
do
not
fall
into
oblivion,
my
refinement,
day
by
day
É
o
que
gera
o
firmamento
pra
alcançar
a
maestria
Generates
the
firmament
to
reach
mastery,
I
pray
Oriental
brasileiro,
honro
real
verdadeiro
Brazilian
oriental,
true
honor,
real
and
bold
Sei
que
tudo
é
passageiro,
busco
a
sabedoria
I
know
that
everything
is
fleeting,
seeking
wisdom
untold
Que
vai
além
de
dinheiro,
sei
que
é
preciso
tê-lo
Beyond
the
realm
of
money,
I
know
you
need
to
hold
Mas
também
busco
o
zelo
nas
coisas
do
dia
a
dia
But
I
also
seek
the
zeal
in
the
day
to
day
unfold
Cefálica,
cerebelo,
crânio,
embaixo
do
cabelo
Cephalic,
cerebellum,
cranium,
under
the
hair
you
see
São
pontos
indispensáveis,
para-psicologia
Are
indispensable
points,
parapsychology
A
coragem
vem
do
medo,
homem
chora
sem
segredo
Courage
comes
from
fear,
a
man
cries
without
secrecy
Quem
rói
unha
aponta
o
dedo,
pra
onde
isso
te
levaria?
Those
who
bite
their
nails
point
their
finger,
where
would
it
lead
thee?
Sozinho
na
multidão,
quem
sabe
mais
um
irmão
Alone
in
the
crowd,
who
knows
maybe
one
more
brother
Vindo
em
outra
direção
do
nada
eu
encontria
Coming
from
another
direction
out
of
nowhere
I'd
discover
Existe
uma
divisão,
do
que
eu
penso
e
a
sensação
There's
a
division,
between
what
I
think
and
sensation
De
ação
e
reação
que
ninguém
explicaria
Of
action
and
reaction
that
no
one
could
explain,
brother
E
nem
tem
explicação,
problema
nem
solução
And
there's
no
explanation,
no
problem,
no
solution,
you
see
É
nessa
incompreensão
que
nasce
a
poesia
It's
in
this
incomprehension
that
poetry
is
born,
believe
me
Me
leva
a
outros
lugares,
ambientes
familiares
Takes
me
to
other
places,
familiar
environments
Conhecimento
em
ares
que
eu
nunca
respiraria
Knowledge
in
airs
I
would
never
breathe,
it's
evident
Oriental
brasileiro,
honro
real
verdadeiro
Brazilian
oriental,
true
honor,
real
and
bold
Sei
que
tudo
é
passageiro,
busco
a
sabedoria
I
know
that
everything
is
fleeting,
seeking
wisdom
untold
Que
vai
além
de
dinheiro,
sei
que
é
preciso
tê-lo
Beyond
the
realm
of
money,
I
know
you
need
to
hold
Mas
também
busco
o
zelo
nas
coisas
do
dia
a
dia
But
I
also
seek
the
zeal
in
the
day
to
day
unfold
Oriente,
Paquistão,
Coréia,
Afeganistão
Orient,
Pakistan,
Korea,
Afghanistan
Líbia,
Egito,
Japão,
KGB
versus
a
cia
Libya,
Egypt,
Japan,
KGB
versus
CIA,
man
Rússia
e
Vietnã,
China,
gaza
talibã
Russia
and
Vietnam,
China,
Gaza,
Taliban
Índia,
Iraque
de
Saddam
e
também
Etópia
India,
Iraq
of
Saddam,
and
also
Ethiopia,
understand
Posso
alcançar
o
Nirvana
ou
então
virar
homem
bomba
I
can
reach
Nirvana
or
become
a
suicide
bomber
Acabar
com
essa
trama
de
falsa
democracia
Ending
this
plot
of
false
democracy,
my
charmer
Empresa
americana
compra
os
fiscais
do
Ibama
American
company
buys
IBAMA's
inspectors,
can
you
imagine?
Culpado
estando
morto
inocente
não
morreria
Guilty
when
dead,
innocent
wouldn't
die,
that's
damaging
A
minha
realidade
é
minha
identidade
My
reality
is
my
identity
A
responsabilidade
de
ser
o
meu
próprio
guia
The
responsibility
to
be
my
own
guide,
you
see
E
não
existem
"mais
verdades",
cada
um
é
uma
infinidade
And
there
are
no
"more
truths",
each
is
an
infinity
Por
isso
que
cada
ser
nasce
e
morre
todo
dia
That's
why
every
being
is
born
and
dies
every
day,
believe
me
Oriental
brasileiro,
honro
real
verdadeiro
Brazilian
oriental,
true
honor,
real
and
bold
Sei
que
tudo
é
passageiro,
busco
a
sabedoria
I
know
that
everything
is
fleeting,
seeking
wisdom
untold
Que
vai
além
de
dinheiro,
sei
que
é
preciso
tê-lo
Beyond
the
realm
of
money,
I
know
you
need
to
hold
Mas
também
busco
o
zelo
nas
coisas
do
dia
a
dia
But
I
also
seek
the
zeal
in
the
day
to
day
unfold
Oriental
brasileiro,
honro
real
verdadeiro
Brazilian
oriental,
true
honor,
real
and
bold
Sei
que
tudo
é
passageiro,
busco
a
sabedoria
I
know
that
everything
is
fleeting,
seeking
wisdom
untold
Que
vai
além
de
dinheiro,
sei
que
é
preciso
tê-lo
Beyond
the
realm
of
money,
I
know
you
need
to
hold
Mas
também
busco
o
zelo
nas
coisas
do
dia
a
dia
But
I
also
seek
the
zeal
in
the
day
to
day
unfold
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Louro Szmaragd, Bruno Da Silva Pinheiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.