ORIENTE - Ssm Show - перевод текста песни на немецкий

Ssm Show - ORIENTEперевод на немецкий




Ssm Show
SSM Show
Bem-vindos a mais um show da sociedade secreta dos magrinhos
Willkommen zu einer weiteren Show der Geheimgesellschaft der Dünnen
Edição especial, em busca da palavra chave e das barras perdidas
Sonderausgabe, auf der Suche nach dem Schlüsselwort und den verlorenen Bars
Com muito orgulho que eu trago aqui no palco, forage the kid!
Mit großem Stolz bringe ich hier auf die Bühne: Forage the Kid!
- Opa, opa, boa noite, boa noite!
- Hey, hey, guten Abend, guten Abend!
Forage, quem você escolhe para te ajudar nesse jogo?
Forage, wen wählst du, um dir bei diesem Spiel zu helfen?
- Chamar um amigo meu que sempre comigo,
- Ich rufe einen Freund von mir, der immer bei mir ist,
Camarada, sempre comigo
Kamerad, immer bei mir
Em todos os momentos da minha vida, baby beef.
In allen Momenten meines Lebens, Baby Beef.
Abram alas para baby beef.
Macht Platz für Baby Beef.
- Opa opa, qual é qual é, tranquilo? é noiz que reina!
- Hey hey, was geht, was geht, alles klar? Wir herrschen!
Menos papo e muito jogo. vamos à primeira pergunta!
Weniger Gerede, mehr Spiel. Kommen wir zur ersten Frage!
Valendo 10 mil reais e uma garrafa de vodka. pronto forage?
Es geht um 10.000 Reais und eine Flasche Wodka. Bereit, Forage?
Pronto! pronto baby beef? pronto, pronto! podem começar!
Bereit! Bereit, Baby Beef? Bereit, bereit! Ihr könnt anfangen!
- 2012. Fim do mundo. não. kama sutra. que que tem a ver?
- 2012. Weltuntergang. Nein. Kama Sutra. Was hat das damit zu tun?
Coito interrompido. sei! o mundo se acabando em sexo!
Coitus interruptus. Ich weiß schon! Die Welt geht im Sex unter!
Pow pow pow, certa a resposta! próxima fase,
Peng peng peng, richtige Antwort! Nächste Runde,
Valendo 100 mil reais, 7 garrafas de tequila
Es geht um 100.000 Reais, 7 Flaschen Tequila
E uma coleção com mais de mil pontas. pronto?
Und eine Sammlung von über tausend Stummeln. Bereit?
- É, Ivan Ooze .Power ranger. meleca. meleca?
- Äh, Ivan Ooze. Power Ranger. Schleim. Schleim?
Ramiro. ah, catarro de macaco resinado!
Ramiro. Ah, verharzter Affenrotz!
Parabéns, você foi para a pergunta final,
Glückwunsch, du bist bei der Endfrage,
Valendo 1 milhão de reais, mais um kit de aulas práticas
Es geht um 1 Million Reais, plus ein praktisches Kurs-Set
De como se tornar um cachaceiro com little george,
Wie man mit Little George zum Säufer wird,
Uma casa própria na cacimba do padre com home grow
Ein eigenes Haus in Cacimba do Padre mit Homegrow
E mais 10 mil em compras no nosso coffee shop.
Und weitere 10.000 für Einkäufe in unserem Coffee Shop.
Está pronto forage?
Bist du bereit, Forage?
Estou pronto. a pergunta é: quem reina?
Ich bin bereit. Die Frage lautet: Wer herrscht?
- Essa é fácil parceiro, nóiz que reina pirron!
- Die ist einfach, Partner, wir herrschen, Pirron!
Pow pow pow, forage the kid, baby beef,
Peng peng peng, Forage the Kid, Baby Beef,
Que seja seus filha da puta,
Ihr verdammten Hurensöhne,
Vocês acabaram de ganhar da sociedade secreta dos magrinhos
Ihr habt gerade von der Geheimgesellschaft der Dünnen gewonnen
Show. transmissão encerrada, fiquem com os comerciais.
Show. Übertragung beendet, bleiben Sie dran für die Werbung.
- O chino, para de andar de skate e vem almoçar menino!
- Hey Chino, hör auf mit dem Skateboarden und komm Mittagessen, Junge!
- sem fome, mãe!
- Hab keinen Hunger, Mama!
- Ah menino...
- Ach Junge...
Ei dona de casa! chegou a solução para abrir o apetite
Hey Hausfrau! Hier kommt die Lösung, um den Appetit anzuregen
Do seu filho: hidrotônico fontoura!
Ihres Sohnes: Hidrotônico Fontoura!
O apetite do seu filho jamais será o mesmo.
Der Appetit Ihres Sohnes wird nie mehr derselbe sein.
Ouça o que as mamães que compraram tem a dizer:
Hören Sie, was die Mütter, die es gekauft haben, zu sagen haben:
Nossa! nissin, o menino era magro que só,
Wow! Nissin, der Junge war ja so dünn,
Agora o menino não quer saber de parar de comer!
Jetzt will der Junge gar nicht mehr aufhören zu essen!
Toda hora vem na cozinha, é larica pra lá, larica pra cá,
Ständig kommt er in die Küche, Heißhunger hier, Heißhunger da,
Esse hidrotônico é uma bênção meu Deus!
Dieses Hidrotônico ist ein Segen, mein Gott!
Hey mamãe, você não vai ficar fora dessa, vai?
Hey Mama, das lässt du dir doch nicht entgehen, oder?
Hidrotônico fontoura!
Hidrotônico Fontoura!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.