Текст и перевод песни ORIENTE - Vida Infinita
(Mas
as
pinturas
de
caverna
continuam
intactas)
(Но
картины
пещеры
остаются
нетронутыми)
(Tanto
quanto
minhas
músicas
ficarão)
(Столько,
сколько
мои
песни
будут)
(Vida
longa
ao
guerreiro)
(Долгую
жизнь
воина)
(Ao
homem
de
conhecimento,
a
luz
da
sabedoria)
(Человеку
знаний,
свет
мудрости)
(E
o
deserto
da
eternidade
pra
caminhar)
(И
пустыня
вечности,
любя,
ходить)
(Desorientado
2011
deixa
com
nós
que
nós
reina
nessa
porra
mesmo,
foda-se)
(Дезориентированы
2011
оставляет
нас,
что
мы
королевы
эту
суку
же,
черт)
(Porque
o
guerreiro
de
fé
nunca
gela)
(Потому
что
воин
веры,
никогда
не
замерзает)
(2011
desorientado)
(2011
дезориентированы)
(Mas
morrer
como
homem
é
o
prêmio
da
guerra)
(Но
умереть,
как
человек,
награда
войны)
(Ninguém
segura
nóis)
(Никто
безопасный
nois)
Um
homem
não
chora,
levanta
a
cabeça
e
caminha
Мужчина
не
плачет,
поднимает
голову
и
идет
Responsa,
por
responsa,
só
confio
na
minha
Отвечают,
отвечают,
только
доверяю
своей
Bota
o
casaco,
a
rua
vazia,
acompanha
Ботинок
пальто,
на
улице
пустой,
сопровождает
Testemunha,
que
eu
tô
legal
de
braço
falso
e
mulher
piranha
- Свидетель,
что
я
никогда
прохладно
руку
поддельные
и
женщина
piranha
Passa
um
carro,
um
opala
rebaixado
Передает
автомобиль,
опал
встраиваемые
Meio
mandado,
mais
não
paro,
meu
caminho
Через
судебный
приказ,
больше
не
останавливаюсь,
мой
путь
E
por
instinto
sou
levado
И
инстинкт,
я
привел
Minha
fé
me
acompanha
na
passagem
por
este
planeta
Моя
вера
сопровождает
меня
в
проход,
эта
планета
O
tempo
sobra,
pois
dessa
obra,
sou
a
areia
da
ampulheta
Время,
чтобы
сэкономить,
так
как
в
этой
работе,
я-песок
песочные
часы
Reflexões
vem,
mostram
o
passado
esquecido
Размышления
приходит,
показывают
забытое
прошлое
Peço
que
todos
me
desculpem
pelos
erros
cometidos
Прошу
всех
меня
простить
за
ошибки,
совершенные
O
tempo
trouxe
essa
sensação
de
já
tá
absolvido
Время
принес
это
ощущение
уже
тут
оправдан
Me
sentia
reprimido,
substância,
comprimido
Я
чувствовал
себя
подавленным,
вещество,
таблетка
Na
boca
um
gosto
amargo,
coração
apertado
aflito
Во
рту
горький
вкус,
замерло
сердце
в
горе
Aquela
rua
falava
algo,
se
comunicava
comigo
Эту
улицу
он
говорил
что-то,
общался
со
мной
Sabia
que
mesmo
longe
de
casa,
ali
achava
abrigo
Знал,
что
даже
вдали
от
дома,
там,
думал,
укрытие
No
meio
de
puta,
motel
barato,
luzes,
mendigos
В
середине
шлюха,
дешевый
мотель,
света,
нищих
Já
vi
o
mais
forte
dividir
sua
refeição
com
o
mais
fraco
Я
видел
самый
сильный
разделить
свою
трапезу
с
более
слабым
Alguns
milésimos
de
segundo
é
o
que
diferencia
Несколько
миллисекунд,
это
то,
что
отличает
Um
homem
vivo,
e
pensante
Живой
человек,
и
мыслящее
A
um
montante
de
carne
morta
e
uma
poça
de
sangue
Суммы
мертвой
плоти
и
лужи
крови
O
olho
antes
brilhante
vira
um
vasilhame
opaco
Глаза,
прежде
блестящие
превращает
чашу
непрозрачный
Aumenta
o
peso
do
karma,
sua
alma
perde
o
brilho
Увеличивает
вес
карму,
его
душа
теряет
яркость
Como
o
cristo
derruba
lágrimas
a
cada
puxão
de
gatilho
Как
христос
наклоняет
слезы
каждый
рывок
триггер
O
filho
do
criador,
vê
que
assim
não
tá
certo
Сын
творца,
видит,
что
так
не
хорошо
E
como
nosso
redentor
se
mantém
de
braços
abertos
И,
как
нашего
искупителя
остается
с
распростертыми
объятиями
Orla
de
Copacabana
ainda
é
bonita,
eu
concordo
Orla
de
Copacabana-прежнему
красива,
я
согласен
Malandro
e
ciganas,
no
calçadão,
me
encontro
a
bordo
Изгои
и
цыган,
на
набережной,
мне
встречи
на
борту
Do
Leblon,
cobertura,
cinco
puta
tubo
de
lança
Леблон,
покрытия,
пять,
сука
трубку
бросает
Boa
quantidade
do
verde,
pra
não
morrer
a
esperança
Хорошее
количество
зеленого
цвета,
чтобы
не
умереть
надежде
Nikit
2011
o
ano
sagrado
Nikit
2011
года
священный
Vinte
e
dois
anos
completos,
recém
comemorados
Двадцать
две
полных
лет,
недавно
отмечаются
Já
tô
ligado
no
esquema
mas
esse
não
é
o
problema
Я
уже
включен
в
схемы,
но
это
не
проблема
A
solução
vem
em
segundos
no
desenrolar
da
próxima
cena
Решение
поставляется
в
секундах,
в
ходе
следующей
сцене
(Nosso
espírito
é
imortal
sangue
do
meu
sangue)
(Наш
дух-это
бессмертная
кровь
от
крови
моей)
(Entre
o
corte
da
espada
e
o
perfume
da
rosa)
(Между
резка
меч,
и
запах
розы)
(Saúde
guerreiro!)
(Здоровье
воин!)
Fumaça
densa,
drinks
puro
malte
Дым
густой,
drinks
чистого
солода
Milianos,
eu
meus
manos,
panos
longos
Milianos,
я
мои
manos,
ткани
длинные
Cap,
rap,
cheque,
hash
Cap,
rap,
чек,
хэш
Trash,
cash,
punk,
last
Night
Trash,
cash,
панк,
last
Night
Sessions
de
terça
a
tarde
Sessions
вторник
поздно
Me
aguarda
e
guarda
uma
fatia
do
bolo
Меня
ждет
и
хранит
кусок
пирога
Nem
tudo
é
negociado
e
plausível
de
desenrolo
Все,
не
торгуется
и
правдоподобно,
с
desenrolo
Quando
a
boiada
dá
o
estouro,
levando
o
ouro
de
tolo
Когда
boiada
дает
переполнения,
что
приводит
к
золото
дураков
A
casa
cai,
clama
o
pai,
e
engole
o
choro
Дом
падает,
- взывает
отец,
и
глотает
плач
Os
piratas
dominando,
escondam
todo
o
seu
tesouro
Пираты
доминирующей,
скрывать
все
свои
сокровища
A
casa
desaba,
castelo
de
areia,
a
coisa
tá
feia
Дом
рушится
замок
из
песка,
то
тут
уродливые
Espelha,
sua
vida
receia
que
seja,
missão
mal
cumprida
Зеркала,
ваша
жизнь
опасается,
что
есть
зло
миссии
выполнены
Cigarro
cerveja,
ameniza
as
feridas,
cicatriza
os
cortes
Сигареты,
пиво,
смягчает
раны,
лечит
порезы
Por
sorte,
estive
pleno,
em
pleno
contato
com
a
morte
К
счастью,
я
в
полной
мере,
в
полном
контакте
со
смертью
Com
minha
fé
duvidosa,
uma
gostosa,
e
meus
sacerdotes
Веры
моей
сомнительной,
вкусно,
и
мои
священники
Tentaram
me
derrubar,
mas
não
ganharam
lágrimas
Меня
пытались
свергнуть,
но
не
выиграли
слезы
Ganharam
páginas,
amareladas,
paralelepípedos
para
estrada
Выиграли
страницы,
пожелтевшие,
булыжник
на
дороге
Pedras
no
caminho,
não
guardo
pra
construir
um
castelo
Драгоценные
камни
на
пути,
я
не
чувствую
тебя
построить
замок
Se
alguma
coisa
tonteia,
acelero
e
atropelo
Если
что-то
tonteia,
даже
если
и
трамплинг
Sou
Chino
satisfação
Я
Chino
удовлетворение
Jamais
use
meu
nome
em
vão
Никогда
не
используйте
мое
имя
всуе
Mais
fácil
eu
destruir
do
que
salvar
uma
geração
Проще
меня
уничтожить,
чтобы
спасти
поколение
Disposição
na
função
Блок
в
роли
Continuação
acende
o
blend
e
the
end
fim
Продолжение
загорается
blend
the
end
конец
O
tempo
deu
fuma
um
Marlboro
e
beber
mais
uma
dose
de
gim
Время
дал
курит
Marlboro
и
пить
больше
доза
джин
Essa
trama
não
termina
assim
Этот
сюжет
не
заканчивается,
так
что
Niterói,
Rio
de
Janeiro,
sociedade
secreta
dos
magrim
Нитерой,
Рио-де-Жанейро,
тайное
общество
из
magrim
Aguarda
o
que
ainda
vai
vim.
Ждет,
что
еще
будет,
пришел.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Silva, Chino, Forage
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.