Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
only
you,
if
only
you
Wenn
du
nur,
wenn
du
nur
Were
someone
new,
a
better
you
Jemand
Neues
wärst,
ein
besseres
Du
If
I
leave
you,
I've
heard
there's
few
Wenn
ich
dich
verlasse,
habe
ich
gehört,
gibt
es
wenige
Out
there
like
you,
do
I
need
you?
Da
draußen
wie
dich,
brauche
ich
dich?
Never
have
we
had
a
fight
Nie
haben
wir
uns
gestritten
So
why
can't
I
be
satisfied?
Also
warum
kann
ich
nicht
zufrieden
sein?
Every
second
I'm
with
you,
I
can't
deny
Jede
Sekunde,
die
ich
mit
dir
verbringe,
kann
ich
nicht
leugnen
With
you,
I
can't
be
satisfied
Mit
dir
kann
ich
nicht
zufrieden
sein
'Cause
you
fade
away
with
the
rest
of
my
soulmates
Denn
du
verblasst
mit
dem
Rest
meiner
Seelenverwandten
If
you've
been
somebody
else
Wenn
du
jemand
anderes
gewesen
wärst
'Cause
you
fade
away
with
the
rest
of
my-
Denn
du
verblasst
mit
dem
Rest
meiner-
With
the
rest
of
my
soulmates
Mit
dem
Rest
meiner
Seelenverwandten
'Cause
you
fade
away
with
the
rest
of
my-
Denn
du
verblasst
mit
dem
Rest
meiner-
With
the
rest
of
my,
rest
of
my
soulmates
Mit
dem
Rest
meiner,
Rest
meiner
Seelenverwandten
Tell
me
though,
is
it
now
let
go?
Sag
mir
aber,
ist
es
jetzt
Zeit,
loszulassen?
What
I
felt
before,
I
never
felt
with
ya
Was
ich
vorher
gefühlt
habe,
habe
ich
nie
mit
dir
gefühlt
Tell
me,
is
this
worth
a
fight
for?
Sag
mir,
ist
das
einen
Kampf
wert?
Were
we
never
meant
to
last
for
longer?
Waren
wir
nie
dazu
bestimmt,
länger
zu
halten?
Have
I
just
over-analyzed?
Habe
ich
es
einfach
überanalysiert?
Why
can't
I
make
up
my
mind?
Warum
kann
ich
mich
nicht
entscheiden?
Is
it
real
or
am
I
just
passing
time?
Ist
es
echt
oder
verbringe
ich
nur
Zeit?
Are
you
just
someone
passing
by?
Bist
du
nur
jemand,
der
vorbeigeht?
'Cause
you
fade
away
with
the
rest
of
my
soulmates
Denn
du
verblasst
mit
dem
Rest
meiner
Seelenverwandten
If
you've
been
somebody
else
Wenn
du
jemand
anderes
gewesen
wärst
'Cause
you
fade
away
with
the
rest
of
my-
Denn
du
verblasst
mit
dem
Rest
meiner-
With
the
rest
of
my
soulmates
Mit
dem
Rest
meiner
Seelenverwandten
'Cause
you
fade
away
with
the
rest
of
my-
Denn
du
verblasst
mit
dem
Rest
meiner-
With
the
rest
of
my,
rest
of
my
soulmates
Mit
dem
Rest
meiner,
Rest
meiner
Seelenverwandten
Why
can't
we
ever
do
better?
Warum
können
wir
es
nie
besser
machen?
Or
is
it
just
me
getting
fed
up?
Oder
bin
ich
es
einfach,
die
genug
hat?
With
everything
we
do
together
Von
allem,
was
wir
zusammen
machen
Then
why
not
grant
it
a
forever?
Warum
dann
nicht
ein
Für-immer
gewähren?
'Cause
you
fade
away
with
the
rest
of
my
soulmates
Denn
du
verblasst
mit
dem
Rest
meiner
Seelenverwandten
If
you've
been
somebody
else
Wenn
du
jemand
anderes
gewesen
wärst
'Cause
you
fade
away
with
the
rest
of
my-
Denn
du
verblasst
mit
dem
Rest
meiner-
With
the
rest
of
my
soulmates
Mit
dem
Rest
meiner
Seelenverwandten
'Cause
you
fade
away
with
the
rest
of
my
soulmates
Denn
du
verblasst
mit
dem
Rest
meiner
Seelenverwandten
If
you've
been
somebody
else
Wenn
du
jemand
anderes
gewesen
wärst
'Cause
you
fade
away
with
the
rest
of
my-
Denn
du
verblasst
mit
dem
Rest
meiner-
With
the
rest
of
my
soulmates
Mit
dem
Rest
meiner
Seelenverwandten
'Cause
you
fade
away
with
the
rest
of
my-
Denn
du
verblasst
mit
dem
Rest
meiner-
With
the
rest
of
my,
rest
of
my
soulmates
Mit
dem
Rest
meiner,
Rest
meiner
Seelenverwandten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kamilla Bayrak, Matilda Melin, Alex Shield
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.