Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie Me Quiere A Mi - Extorsionada
Nobody Wants Me - Extorted
A
mi
nadie
me
quiere,
yo
no
quiero
a
nadie.
Nobody
wants
me,
I
don't
want
anybody.
Estoy
llamando
al
timbre
pero
no
me
abren.
I'm
ringing
the
doorbell
but
they're
not
opening
the
door.
Estoy
diciendo
a
cristo
que
creo
en
su
padre.
I'm
telling
Christ
that
I
believe
in
his
father.
Que
si
la
fama
se
me
sube
baje
y
me
heche
un
cable
That
if
fame
goes
to
my
head,
please
come
down
and
help
me.
Que
cuanto
cobro
hermano
no
puedes
pagarme.
That
whatever
I
charge,
brother,
you
can't
afford
me.
Las
muejeres
entran
gratis
lo
pagan
en
carne.
Women
get
in
free,
they
pay
in
kind.
Mira
flaco,
que
bonita,
esa
se
llama
Carmen.
Look,
dude,
how
pretty,
that
one's
called
Carmen.
No
queria
enamorarme
pero
creo
que
es
tarde
I
didn't
want
to
fall
in
love,
but
I
think
it's
too
late.
Que
cuanto
cobro
hermano
no
puedes
pagarme.
That
whatever
I
charge,
brother,
you
can't
afford
me.
Las
muejeres
entran
gratis
lo
pagan
en
carne.
Women
get
in
free,
they
pay
in
kind.
Mira
flaco,
que
bonita,
esa
se
llama
Carmen.
Look,
dude,
how
pretty,
that
one's
called
Carmen.
No
queria
enamorarme
pero
creo
que
es
tarde.
I
didn't
want
to
fall
in
love,
but
I
think
it's
too
late.
Yo
mo
cuento
chistes
no,
no
tengo
gracia
Estoy
de
paranolla
y
dicen
quw
hay
pota
en
tu
casa.
I
don't
tell
jokes,
no,
I'm
not
funny.
I'm
paranoid
and
they
say
there's
pot
in
your
house.
El
hijo
que
tu
crias
es
de
perlas
no
de
rafa
y
despues
de
follartelo
te
robo
en
tu
propia
casa
The
son
you
raise
is
a
pearl,
not
a
ruffian,
and
after
screwing
you
over,
I'll
rob
you
in
your
own
house.
21€
el
gramo
vendido
compro
oro
€21
a
gram,
I'm
selling
gold,
I'm
buying
gold.
No
tengo
tene
hilo
con
el
palomo
en
tu
codo
I
don't
have
any
line
with
the
pigeon
on
your
elbow.
Se
muera
tu
mama
si
te
miento
y
si
ella
sigue
viva
la
matamo'
pa'que
no
cuente
el
cuento
May
your
mother
die
if
I'm
lying,
and
if
she's
still
alive,
we'll
kill
her
so
she
doesn't
tell
the
tale.
Tengo
esquizofrenia
y
síntomas
de
ser
violento
después
de
destriparte
me
tomo
el
medicamento
I
have
schizophrenia
and
symptoms
of
being
violent,
after
gutting
you,
I'll
take
my
medication.
Espera
te
comento
tu
mujer
abrió
la
puerta
y
gritaba
como
monja
en
convento
Hang
on,
let
me
tell
you,
your
wife
opened
the
door
and
screamed
like
a
nun
in
a
convent.
Yo
no
he
chupado
una
polla
pa'
llegar
aqui
pero
tu
si
I
didn't
suck
a
cock
to
get
here,
but
you
did.
Yo
no
he
chupado
una
polla
pa'
llegar
aqui
solo
pushi
I
didn't
suck
a
cock
to
get
here,
just
hustle.
Tengo
a
esos
tontos
tiraos
I
have
those
fools
knocked
out.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Orlando Moyano, Jesus Rafael Juncos, Miguel Osvaldo Leavy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.