Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie Me Quiere A Mi - Extorsionada
Никто Меня Не Любит - Шантажистка
A
mi
nadie
me
quiere,
yo
no
quiero
a
nadie.
Меня
никто
не
любит,
и
я
никого
не
люблю.
Estoy
llamando
al
timbre
pero
no
me
abren.
Звоню
в
звонок,
но
мне
не
открывают.
Estoy
diciendo
a
cristo
que
creo
en
su
padre.
Говорю
Христу,
что
верю
в
его
Отца.
Que
si
la
fama
se
me
sube
baje
y
me
heche
un
cable
Что
если
слава
вскружит
мне
голову,
пусть
он
спустит
меня
на
землю
и
бросит
мне
веревку.
Que
cuanto
cobro
hermano
no
puedes
pagarme.
Сколько
я
беру,
милый,
ты
не
сможешь
заплатить.
Las
muejeres
entran
gratis
lo
pagan
en
carne.
Женщины
входят
бесплатно,
они
платят
плотью.
Mira
flaco,
que
bonita,
esa
se
llama
Carmen.
Смотри,
красавчик,
какая
красотка,
ее
зовут
Кармен.
No
queria
enamorarme
pero
creo
que
es
tarde
Не
хотела
влюбляться,
но,
кажется,
уже
поздно.
Que
cuanto
cobro
hermano
no
puedes
pagarme.
Сколько
я
беру,
милый,
ты
не
сможешь
заплатить.
Las
muejeres
entran
gratis
lo
pagan
en
carne.
Женщины
входят
бесплатно,
они
платят
плотью.
Mira
flaco,
que
bonita,
esa
se
llama
Carmen.
Смотри,
красавчик,
какая
красотка,
ее
зовут
Кармен.
No
queria
enamorarme
pero
creo
que
es
tarde.
Не
хотела
влюбляться,
но,
кажется,
уже
поздно.
Yo
mo
cuento
chistes
no,
no
tengo
gracia
Estoy
de
paranolla
y
dicen
quw
hay
pota
en
tu
casa.
Я
не
рассказываю
анекдоты,
нет,
у
меня
нет
чувства
юмора.
У
меня
паранойя,
и
говорят,
что
у
тебя
дома
есть
травка.
El
hijo
que
tu
crias
es
de
perlas
no
de
rafa
y
despues
de
follartelo
te
robo
en
tu
propia
casa
Ребенок,
которого
ты
растишь,
от
Педро,
а
не
от
Рафы,
и
после
того,
как
пересплю
с
тобой,
я
ограблю
тебя
в
твоем
же
доме.
21€
el
gramo
vendido
compro
oro
21
евро
за
грамм,
продано,
покупаю
золото.
No
tengo
tene
hilo
con
el
palomo
en
tu
codo
У
меня
нет
ничего
общего
с
голубем
на
твоем
локте.
Se
muera
tu
mama
si
te
miento
y
si
ella
sigue
viva
la
matamo'
pa'que
no
cuente
el
cuento
Чтоб
твоя
мама
умерла,
если
я
вру,
а
если
она
еще
жива,
убьем
ее,
чтобы
она
не
рассказала
эту
историю.
Tengo
esquizofrenia
y
síntomas
de
ser
violento
después
de
destriparte
me
tomo
el
medicamento
У
меня
шизофрения
и
симптомы
агрессии,
после
того,
как
распотрошу
тебя,
приму
лекарство.
Espera
te
comento
tu
mujer
abrió
la
puerta
y
gritaba
como
monja
en
convento
Подожди,
расскажу
тебе,
твоя
жена
открыла
дверь
и
кричала,
как
монахиня
в
монастыре.
Yo
no
he
chupado
una
polla
pa'
llegar
aqui
pero
tu
si
Я
не
сосала
х*й,
чтобы
добиться
этого,
а
ты
– да.
Yo
no
he
chupado
una
polla
pa'
llegar
aqui
solo
pushi
Я
не
сосала
х*й,
чтобы
добиться
этого,
только
толкала.
Tengo
a
esos
tontos
tiraos
Эти
дураки
у
меня
на
крючке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Orlando Moyano, Jesus Rafael Juncos, Miguel Osvaldo Leavy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.