Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
said
that
I
was
one
big
problem
Du
sagtest,
ich
sei
ein
großes
Problem
You
said
I
was
a
pain
Du
sagtest,
ich
sei
ein
Albtraum
And
you
taught
me
that
it′s
always
my
fault
Und
du
lehrtest
mich,
dass
immer
ich
schuld
bin
And
I
should
always
take
the
blame
Und
ich
stets
die
Schuld
tragen
muss
And
whatever
I
do
Und
egal,
was
ich
tu
Reason
can't
reach
you
Vernunft
erreicht
dich
nicht
It′s
something
you
don't
wanna
hear
Es
ist
etwas,
was
du
nicht
hören
willst
If
being
honest
and
true
Wenn
ehrlich
und
wahr
zu
sein
Is
so
foreign
to
you
Dir
so
fremd
ist,
That
it's
something
to
fear
Dass
du
davor
erschrickst
I
guess
that
makes
me
a
monster
Dann
macht
mich
das
wohl
zum
Monster
I
guess
that
makes
me
a
monster
Dann
macht
mich
das
wohl
zum
Monster
I
guess
that
makes
me
a...
Dann
macht
mich
das
wohl
zum...
You
said
that
I′d
amount
to
nothing
Du
sagtest,
ich
würde
zu
nichts
taugen
You
said
that
you′re
ashamed
Du
sagtest,
du
schämst
dich
You
said
I
should
stop
chasing
all
these
dreams
Du
sagtest,
ich
soll
diese
Träume
vergessen
And
start
chasing
something
that's
sane
Und
nach
was
Vernünftigem
streben
But
whatever
I
do
Doch
egal,
was
ich
tu
I
guess
I
can′t
get
you
Ich
schaff’s
einfach
nicht,
To
try
and
see
it
my
way
Dass
du
mich
verstehst
I'd
rather
be
broke
trying
to
do
Lieber
bin
ich
arm,
doch
ich
tu
What
it
is
I
love
to
do
Was
ich
liebe,
ohne
Ruh
Then
end
up
hollow
like
you
Als
so
leer
wie
du
zu
sein
And
I
guess
that
makes
a
monster
Und
das
macht
mich
wohl
zum
Monster
I
guess
that
makes
me
a
monster
Das
macht
mich
wohl
zum
Monster
And
I
guess
that
makes
me
a
monster
Und
das
macht
mich
wohl
zum
Monster
I
guess
that
makes
me
a
monster
Das
macht
mich
wohl
zum
Monster
Now
I
guess
that
means
I′m
a...
Jetzt
bin
ich
wohl
ein...
I
dare
you
to
face
me
for
what
I
am
Wag
es,
mir
ins
Gesicht
zu
sagen,
was
ich
bin
I
dare
you
to
take
me
at
what
I
do
Wag
es,
mich
für
das
zu
nehmen,
was
ich
tu
You
want
a
monster?
Du
willst
ein
Monster?
I'll
give
you
monster
Hier
kriegst
du
ein
Monster
The
type
of
monster
who′ll
out
do
you
Die
Sorte,
die
dich
übertrifft
Well,
I
guess
this
makes
me
a
monster
Nun,
das
macht
mich
wohl
zum
Monster
I
guess
this
makes
me
a
monster
Das
macht
mich
wohl
zum
Monster
Well,
I
guess
this
means
I'm
a
monster
Nun,
das
heißt
wohl,
ich
bin
ein
Monster
I
guess
this
makes
me
a
monster
Das
macht
mich
wohl
zum
Monster
Now
I
guess
you've
made
me
a
monster
Jetzt
hast
du
mich
zum
Monster
gemacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Monster
дата релиза
01-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.