OSITO - Monster - перевод текста песни на немецкий

Monster - OSITOперевод на немецкий




Monster
Monster
You said that I was one big problem
Du sagtest, ich sei ein großes Problem
You said I was a pain
Du sagtest, ich sei ein Albtraum
And you taught me that it′s always my fault
Und du lehrtest mich, dass immer ich schuld bin
And I should always take the blame
Und ich stets die Schuld tragen muss
And whatever I do
Und egal, was ich tu
Reason can't reach you
Vernunft erreicht dich nicht
It′s something you don't wanna hear
Es ist etwas, was du nicht hören willst
If being honest and true
Wenn ehrlich und wahr zu sein
Is so foreign to you
Dir so fremd ist,
That it's something to fear
Dass du davor erschrickst
I guess that makes me a monster
Dann macht mich das wohl zum Monster
I guess that makes me a monster
Dann macht mich das wohl zum Monster
I guess that makes me a...
Dann macht mich das wohl zum...
You said that I′d amount to nothing
Du sagtest, ich würde zu nichts taugen
You said that you′re ashamed
Du sagtest, du schämst dich
You said I should stop chasing all these dreams
Du sagtest, ich soll diese Träume vergessen
And start chasing something that's sane
Und nach was Vernünftigem streben
But whatever I do
Doch egal, was ich tu
I guess I can′t get you
Ich schaff’s einfach nicht,
To try and see it my way
Dass du mich verstehst
I'd rather be broke trying to do
Lieber bin ich arm, doch ich tu
What it is I love to do
Was ich liebe, ohne Ruh
Then end up hollow like you
Als so leer wie du zu sein
And I guess that makes a monster
Und das macht mich wohl zum Monster
I guess that makes me a monster
Das macht mich wohl zum Monster
And I guess that makes me a monster
Und das macht mich wohl zum Monster
I guess that makes me a monster
Das macht mich wohl zum Monster
Now I guess that means I′m a...
Jetzt bin ich wohl ein...
I dare you to face me for what I am
Wag es, mir ins Gesicht zu sagen, was ich bin
I dare you to take me at what I do
Wag es, mich für das zu nehmen, was ich tu
You want a monster?
Du willst ein Monster?
I'll give you monster
Hier kriegst du ein Monster
The type of monster who′ll out do you
Die Sorte, die dich übertrifft
Well, I guess this makes me a monster
Nun, das macht mich wohl zum Monster
I guess this makes me a monster
Das macht mich wohl zum Monster
Well, I guess this means I'm a monster
Nun, das heißt wohl, ich bin ein Monster
I guess this makes me a monster
Das macht mich wohl zum Monster
Now I guess you've made me a monster
Jetzt hast du mich zum Monster gemacht






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.