Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kicking
leaves
in
the
park
after
dark
Blätter
tretend
im
Park
nach
Einbruch
der
Dunkelheit
Good
at
making
you
laugh
Gut
darin,
dich
zum
Lachen
zu
bringen
Drawing
shapes
in
the
window
of
your
car
Formen
zeichnend
auf
die
Scheibe
deines
Autos
With
my
breath
in
the
glass
Mit
meinem
Atem
auf
dem
Glas
You
say
it's
gettin
late
I'll
take
you
home
Du
sagst,
es
wird
spät,
ich
bring'
dich
heim
Don't
wanna
go,
so
we
go
slow
Will
nicht
gehen,
also
gehen
wir
langsam
Sittin'
on
my
doorstep
till
we're
cold
Sitzen
auf
meiner
Türschwelle,
bis
uns
kalt
ist
Wish
I
could
know
if
we
found
gold
Wünschte,
ich
wüsste,
ob
wir
Gold
gefunden
haben
I
wonder
if
you
are
my
somebody
Ich
frage
mich,
ob
du
mein
Jemand
bist
And
if
you
can
see
someone
in
me
Und
ob
du
jemanden
in
mir
sehen
kannst
Or
are
you
in
love
with
a
fantasy
Oder
bist
du
in
eine
Fantasie
verliebt
To
be
someone
for
somebody
like
me
Jemand
zu
sein
für
jemanden
wie
mich
Kick
myself
as
I
step
in
through
my
door
Ich
ärgere
mich
über
mich
selbst,
als
ich
zur
Tür
hereinkomme
Was
I
talking
too
fast?
Habe
ich
zu
schnell
geredet?
Pocket's
ringing
and
you
wanna
talk
some
more
Meine
Tasche
klingelt
und
du
willst
noch
mehr
reden
But
you
don't
know
how
to
ask
Aber
du
weißt
nicht,
wie
du
fragen
sollst
Says,
"I
hate
to
call
you
on
the
phone"
Du
sagst:
"Ich
hasse
es,
dich
anzurufen"
But
I
gotta
know
where
does
this
go
Aber
ich
muss
wissen,
wohin
das
führt
Never
have
a
problem
when
we're
close
Habe
nie
ein
Problem,
wenn
wir
nah
sind
But
when
you
go
and
I'm
all
alone
Aber
wenn
du
gehst
und
ich
ganz
allein
bin
I
wonder
if
you
are
my
somebody
Ich
frage
mich,
ob
du
mein
Jemand
bist
And
if
you
can
see
someone
in
me
Und
ob
du
jemanden
in
mir
sehen
kannst
Or
are
you
in
love
with
a
fantasy
Oder
bist
du
in
eine
Fantasie
verliebt
To
be
someone
for
somebody
like
me
Jemand
zu
sein
für
jemanden
wie
mich
For
somebody
like
me
Für
jemanden
wie
mich
Hold
on
tight
I
don't
wanna
let
you
go
Halt
dich
fest,
ich
will
dich
nicht
gehen
lassen
Until
we
really
know,
until
we
really
know
Bis
wir
es
wirklich
wissen,
bis
wir
es
wirklich
wissen
'Cause
every
night
you're
away
and
I'm
alone
Denn
jede
Nacht,
in
der
du
weg
bist
und
ich
allein
bin
When
I'm
on
my
own,
when
I'm
on
my
own
Wenn
ich
auf
mich
allein
gestellt
bin,
wenn
ich
auf
mich
allein
gestellt
bin
I
wonder
if
you
are
my
somebody
Ich
frage
mich,
ob
du
mein
Jemand
bist
And
if
you
can
see
someone
in
me
Und
ob
du
jemanden
in
mir
sehen
kannst
Or
are
you
in
love
with
a
fantasy
Oder
bist
du
in
eine
Fantasie
verliebt
To
be
someone
for
somebody
Jemand
zu
sein
für
jemanden
I
wonder
if
you
are
my
somebody
Ich
frage
mich,
ob
du
mein
Jemand
bist
And
if
you
can
see
someone
in
me,
yeah
Und
ob
du
jemanden
in
mir
sehen
kannst,
ja
Are
you
in
love
with
a
fantasy
Bist
du
in
eine
Fantasie
verliebt
To
be
someone
for
somebody
like
me
Jemand
zu
sein
für
jemanden
wie
mich
For
somebody
like
me
Für
jemanden
wie
mich
For
somebody
like
me
Für
jemanden
wie
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Florence Arman, Maria Burger, Alex Pohn, David Mckendry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.