Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wish
I
knew
you
when
I
was
a
kid
Ich
wünschte,
ich
hätte
dich
gekannt,
als
ich
ein
Kind
war
Looking
back
I
felt
so
alone
with
this
shit
Rückblickend
fühlte
ich
mich
so
allein
mit
diesem
Scheiß
If
they
would
test
my
courage
you'd
encourage
me
not
Wenn
sie
meinen
Mut
auf
die
Probe
gestellt
hätten,
hättest
du
mich
ermutigt,
nicht
Not
to
lose
myself
and
all
I've
got
Mich
selbst
und
alles,
was
ich
habe,
zu
verlieren
I'd
try
to
kill
you
in
the
playground
Ich
hätte
versucht,
dich
auf
dem
Spielplatz
umzubringen
And
you'd
let
me
cause
you
love
how
Und
du
hättest
es
zugelassen,
weil
du
es
liebst,
wie
Everything
makes
sense
when
I
put
my
hands
on
you
Alles
Sinn
ergibt,
wenn
ich
meine
Hände
auf
dich
lege
I
would
have
loved
you
then
just
like
I
do
Ich
hätte
dich
damals
geliebt,
genau
wie
ich
es
jetzt
tue
I'd
love
all
of
you
just
like
I
do
Ich
würde
alles
an
dir
lieben,
genau
wie
ich
es
jetzt
tue
I
still
feel
starstruck
when
you
come
in
the
room
Ich
bin
immer
noch
hingerissen,
wenn
du
den
Raum
betrittst
I
never
thought
I
would
find
someone
like
you
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
jemanden
wie
dich
finden
würde
If
I'd
ever
lose
you
I
would
wanna
clear
my
head
Wenn
ich
dich
jemals
verlieren
würde,
wollte
ich
meinen
Kopf
freibekommen
Cause
a
spotless
mind
is
what
I'd
need
for
a
life
without
you
Denn
einen
makellosen
Verstand
bräuchte
ich
für
ein
Leben
ohne
dich
You
would
have
hated
me
as
a
teen
Du
hättest
mich
als
Teenager
gehasst
As
much
as
I
hate
myself
at
23
So
sehr,
wie
ich
mich
mit
23
hasse
I
can't
help
but
wonder
if
you'd
helped
me
anyway
Ich
kann
nicht
anders,
als
mich
zu
fragen,
ob
du
mir
trotzdem
geholfen
hättest
That's
just
who
you
are
- better
than
all
of
them
Das
ist
einfach,
wer
du
bist
- besser
als
all
die
anderen
I
still
feel
starstruck
when
you
come
in
the
room
Ich
bin
immer
noch
hingerissen,
wenn
du
den
Raum
betrittst
I
never
thought
I
would
find
someone
like
you
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
jemanden
wie
dich
finden
würde
If
I'd
ever
lose
you
I
would
wanna
clear
my
head
Wenn
ich
dich
jemals
verlieren
würde,
wollte
ich
meinen
Kopf
freibekommen
Cause
a
spotless
mind
is
what
I'd
need
for
a
life
without
you
Denn
einen
makellosen
Verstand
bräuchte
ich
für
ein
Leben
ohne
dich
I
still
feel
starstruck
when
you
come
in
the
room
Ich
bin
immer
noch
hingerissen,
wenn
du
den
Raum
betrittst
I
never
thought
I
would
find
someone
like
you
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
jemanden
wie
dich
finden
würde
If
I'd
ever
lose
you
I
would
wanna
clear
my
head
Wenn
ich
dich
jemals
verlieren
würde,
wollte
ich
meinen
Kopf
freibekommen
Cause
a
spotless
mind
is
what
I'd
need
for
a
life
without
you
Denn
einen
makellosen
Verstand
bräuchte
ich
für
ein
Leben
ohne
dich
I
still
feel
starstruck
when
you
come
in
the
room
Ich
bin
immer
noch
hingerissen,
wenn
du
den
Raum
betrittst
I
never
thought
I
would
find
someone
like
you
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
jemanden
wie
dich
finden
würde
If
I'd
ever
lose
you
I
would
wanna
clear
my
head
Wenn
ich
dich
jemals
verlieren
würde,
wollte
ich
meinen
Kopf
freibekommen
Cause
a
spotless
mind
is
what
I'd
need
for
a
life
without
you
Denn
einen
makellosen
Verstand
bräuchte
ich
für
ein
Leben
ohne
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Pohn, Maria Burger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.