Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kiedyś
zabrało
teraz
daje
Einst
nahm
es,
jetzt
gibt
es
Wiem
dzis
na
bank
ile
to
wart
jest
Ich
weiß
heute
sicher,
wie
viel
es
wert
ist
Tabletki
co
rano
bo
wypadnie
Tabletten
jeden
Morgen,
sonst
fällt
es
aus
W
zaletę
przekułem
wadę
Ich
habe
einen
Nachteil
in
einen
Vorteil
verwandelt
Te
słowa
co
grzęzną
w
gardle
Diese
Worte,
die
im
Hals
stecken
bleiben
Chwilę
po
czwartej
to
pisze
zaraz
się
popłaczę
Kurz
nach
vier
schreibe
ich
das,
ich
werde
gleich
weinen
Dziękuję
za
każda
relacje
Danke
für
jede
Beziehung
Dziękuję
mamie
i
tacie
Danke
an
Mama
und
Papa
Przepraszam
za
wersy
o
Tobie
i
tamtym
temacie
Entschuldigung
für
die
Zeilen
über
dich
und
das
andere
Thema
Myślę
i
głupio
strasznie
Ich
denke
und
es
ist
schrecklich
dumm
Było
mi
przykro
strasznie
Es
tat
mir
schrecklich
leid
Pewnie
nie
nawinę
tego,
bo
korona
z
głowy
mi
spadnie
Wahrscheinlich
werde
ich
das
nicht
rappen,
weil
mir
sonst
die
Krone
vom
Kopf
fällt
Moi
ludzie
moje
serce
Meine
Leute,
mein
Herz
Moi
ludzie
moje
serce
Meine
Leute,
mein
Herz
Nigdy
nie
mowiłem
o
Tobie
jak
teraz
Ich
habe
noch
nie
so
über
dich
gesprochen
wie
jetzt
Czuje,
że
bijesz
i
czuje
jak
pocę
materac
Ich
fühle,
wie
du
schlägst
und
ich
fühle,
wie
ich
die
Matratze
durchschwitze
Ile
czasu
moge
myslec
ile
zrobiłbym
Wie
lange
kann
ich
nachdenken,
wie
viel
ich
tun
würde
Dwa
razy
tyle
mogę
mieć
i
nie
muszę
wybierać
Zweimal
so
viel
kann
ich
haben
und
ich
muss
mich
nicht
entscheiden
To
robię
od
zera
zaczynam
to
jedna
tabletka
Ich
fange
bei
Null
an,
das
ist
eine
Tablette
Pierwsza
i
druga
i
trzecia
Die
erste
und
die
zweite
und
die
dritte
Nie
rozumiałem
jako
dzieciak
Ich
habe
es
als
Kind
nicht
verstanden
Teraz
już
wiem
ze
to
nie
tak
(dziś
wiem)
Jetzt
weiß
ich,
dass
es
nicht
so
ist
(heute
weiß
ich)
Czasami
to
serce
mi
pęka
Manchmal
bricht
mir
das
Herz
Żałuje,
że
ja
łamię
serce
Ich
bereue,
dass
ich
Herzen
breche
W
końcu
to
poczuje
ze
to
worldwide
Endlich
werde
ich
fühlen,
dass
es
weltweit
ist
Moja
skala
będzie
Meine
Skala
wird
sein
Serce
mnie
różni
od
reszty
Das
Herz
unterscheidet
mich
vom
Rest
Dzisiaj
mogę
dużo
więcej
Heute
kann
ich
viel
mehr
Cisza
chłonę
muza
wersy
Stille,
ich
sauge
Musik
und
Verse
auf
Lipa
zdrowie
i
kompleksy
Mist,
Gesundheit
und
Komplexe
Kończę
to
co
było
kiedyś
Ich
beende,
was
einmal
war
Niepoukładane
tematy
układaja
moje
linijki
Ungeordnete
Themen
ordnen
meine
Zeilen
Same
czarne
bluzy
w
szafie
i
chyba
zbyt
wiele
mam
ich
Nur
schwarze
Hoodies
im
Schrank
und
ich
glaube,
ich
habe
zu
viele
davon
Zrobimy
platynę
z
ziomami
za
rapy
to
sprawdze
bilingi
Wir
werden
mit
den
Jungs
Platin
machen,
für
die
Raps
überprüfe
ich
die
Rechnungen
Moi
ludzie
moje
serce,
moje
serce
moi
bliscy
Meine
Leute,
mein
Herz,
mein
Herz,
meine
Liebsten
Moi
ludzie
moje
serce,
moje
serce
moi
bliscy
Meine
Leute,
mein
Herz,
mein
Herz,
meine
Liebsten
Moi
ludzie
moje
serce,
moje
serce
moi
bliscy
Meine
Leute,
mein
Herz,
mein
Herz,
meine
Liebsten
Moi
ludzie
moje
serce,
moje
serce
moi
bliscy
Meine
Leute,
mein
Herz,
mein
Herz,
meine
Liebsten
Moi
ludzie
moje
serce,
moje
serce
moi
bliscy
Meine
Leute,
mein
Herz,
mein
Herz,
meine
Liebsten
Moi
ludzie
moje
serce,
moje
serce
moi
bliscy
Meine
Leute,
mein
Herz,
mein
Herz,
meine
Liebsten
Moi
ludzie
moje
serce,
moje
serce
moi
bliscy
Meine
Leute,
mein
Herz,
mein
Herz,
meine
Liebsten
Moi
ludzie
moje
serce,
moje
serce
moi
bliscy
Meine
Leute,
mein
Herz,
mein
Herz,
meine
Liebsten
Moi
ludzie
moje
serce,
moje
serce
moi
bliscy
Meine
Leute,
mein
Herz,
mein
Herz,
meine
Liebsten
Tyle
tego
nawet
nie
wiem
od
czego
zaczaczynać
So
viel
davon,
ich
weiß
nicht
einmal,
wo
ich
anfangen
soll
Przepraszam
rodziców
ze
trochę
przeklinam
w
numerach
Entschuldigung
an
meine
Eltern,
dass
ich
in
den
Songs
ein
bisschen
fluche
Chyba
już
pora
się
zbierać
Ich
glaube,
es
ist
Zeit,
sich
zu
sammeln
Jedyna
rzecz
się
nie
zmienia
Das
Einzige,
was
sich
nicht
ändert
Że
kocham
zawsze
byliście
kiedy
trzeba
Dass
ich
euch
liebe,
ihr
wart
immer
da,
wenn
es
nötig
war
Się
nie
żegnamy
Wir
verabschieden
uns
nicht
Jak
z
ziomalami
choć
z
nimi
trudniej
o
siebie
dbać
Wie
mit
den
Kumpels,
obwohl
es
mit
ihnen
schwieriger
ist,
aufeinander
aufzupassen
Na
odległość,
przez
telefon
dobrze
ze
niektórzy
dalej
są
ze
mną
Aus
der
Ferne,
per
Telefon,
gut,
dass
manche
immer
noch
bei
mir
sind
Mimo
rozjazdu
to
będą
Trotz
der
Entfernung
werden
sie
es
sein
Nigdy
nie
przyjdzie
odpowiednia
pora
Es
wird
nie
der
richtige
Zeitpunkt
kommen
Bo
zawsze
czas
leciał
coś
dla
nas
za
prędko
Weil
die
Zeit
für
uns
immer
zu
schnell
verging
Moi
ludzie
moje
serce
Meine
Leute,
mein
Herz
Vogue
Italia
mamy
zdjęcie
Vogue
Italia,
wir
haben
ein
Foto
I
chcemy
to
mieć
(więcej)
Und
wir
wollen
das
haben
(mehr)
Ziomale
to
wiszą
na
kiecie
mi
a
nie
siano
Kumpels,
die
hängen
an
meinem
Hals
und
nicht
das
Geld
Żadnego
Marcina
w
ekipie
a
mamy
paru
Kein
Marcin
im
Team,
aber
wir
haben
ein
paar
Ciary
mnie
przechodzą
jak
pomyślę
o
tym
Ich
bekomme
Gänsehaut,
wenn
ich
darüber
nachdenke
Jak
będę
nagrywał
te
numery
samemu
to
nie
to
samo
Wenn
ich
diese
Songs
alleine
aufnehme,
ist
es
nicht
dasselbe
Nie
staraj
się
zrozumiec
mnie
Versuche
nicht,
mich
zu
verstehen
Postaraj
się
poszukać
siebie
Versuche,
dich
selbst
zu
finden
Dziękuję
ze
jesteś
Danke,
dass
du
da
bist
Moi
ludzie
moje
serce
Meine
Leute,
mein
Herz
Moi
ludzie
moje
serce
Meine
Leute,
mein
Herz
Moi
ludzie
moje
serce
Meine
Leute,
mein
Herz
Moi
ludzie
moje
serce
Meine
Leute,
mein
Herz
Moi
ludzie
moje
serce
Meine
Leute,
mein
Herz
Moi
ludzie
moje
serce
Meine
Leute,
mein
Herz
Moi
ludzie
moje
serce
Meine
Leute,
mein
Herz
Moi
ludzie
moje
serce
Meine
Leute,
mein
Herz
Moi
ludzie
moje
serce
Meine
Leute,
mein
Herz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wrotas Liveview
Альбом
NIEBO
дата релиза
16-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.