Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Music Wizard of OZ
Music Wizard of OZ
果てしなく広がるこの空の下
Under
this
endless
sky,
僕らを導くのはあのメロディー
That
melody
leads
us.
遥かなる時間を越えて繋がる
Connecting
over
a
long
time,
どんなときも心は覚えているから
Our
hearts
will
always
remember.
「One
Ordinary
Day」
「One
Ordinary
Day」
いつものように目が覚めると
I
woke
up
as
usual,
いつものように鶏にエサをあげるの
I
fed
the
chickens
as
usual,
いつものように焦げたトーストと
I
had
burnt
toast
as
usual,
いつものように叔母さんガミガミ
My
aunt
nagged
as
usual,
叔父さんブツブツ
My
uncle
grumbled
as
usual,
ああ私だっていつか
Oh,
I
want
to
go
on
an
adventure
someday
絵本みたいな冒険がしてみたいの
Like
in
a
storybook,
悪い魔女とか魔法使いとか
With
wicked
witches
and
wizards,
考えるだけでゾクゾクしちゃう
Just
thinking
about
it
gives
me
chills.
ああこのままどこかへ飛んで行きたいわ
Oh,
I
wish
I
could
fly
away
somewhere,
竜巻とかで...
Like
in
a
tornado...
(!?...キャー!!)
(!?...Yikes!!)
「The
Witch
of
the
East
is
Dead!!」
「The
Witch
of
the
East
is
Dead!!」
気付けばそこは小人の国
When
I
came
to,
I
was
in
the
land
of
the
Munchkins,
何やらおしゃべりが聞こえるよ
I
hear
some
chatter.
信じられない!
I
can't
believe
it!
今日はお祭りだ
It's
a
festival
today,
東の魔女が死んだ!
The
Wicked
Witch
of
the
East
is
dead!
意地悪で怖い魔女
A
mean
and
scary
witch,
誰も逆らえやしない
No
one
could
stand
up
to
her,
隣の国の勇者様も
Even
the
hero
of
the
neighboring
country
カエルに変えられ食べられた
Was
turned
into
a
frog
and
eaten.
だけど突然
飛んできた
But
suddenly,
it
flew
in,
家に潰され
ぺしゃんこ!
Crushed
by
a
house,
flat!
これじゃ魔法も使えやしないさ
She
can't
use
magic
now,
東の魔女が死んだ!
The
Wicked
Witch
of
the
East
is
dead!
竜巻に乗って飛んできただけよ
She
just
flew
in
on
a
tornado,
風の魔法使いに祝福を!
Blessings
to
the
Wind
Wizard!
一体ここはどこなの?
Where
on
earth
is
this
place?
我らの救世主に
願いを叶える旅を
プレゼント
We
give
our
savior
a
journey
to
fulfill
her
wishes,
あの道を辿って
エメラルドの街へ
Follow
that
road
to
the
Emerald
City.
さあMusic
Wizardの元へ!
Come
on,
to
the
Music
Wizard!
何やら迷い込んだ世界で始まる冒険
An
adventure
that
begins
in
a
world
you've
wandered
into,
鍵盤の道を辿ってエメラルドの街へ行こう
Follow
the
keyboard
path
to
the
Emerald
City.
「Stupid
Clown」
「Stupid
Clown」
突然現れたカカシが歌い出す
A
scarecrow
suddenly
appears
and
starts
singing,
みんながおいらをバカにするのさ
Everyone
makes
fun
of
me,
悩みがあるのなら聞いてあげるわ
If
you
have
any
worries,
I'll
listen.
何が?今日は良いお天気ですね
What?
It's
a
nice
day,
isn't
it?
三歩歩けば忘れちまう
I
forget
after
three
steps,
知恵を持たないカカシなのさ
I'm
a
brainless
scarecrow,
おかげでおいらはお笑い種の
That's
why
I'm
a
laughing
stock,
間抜けなピエロのサーカスだ
It's
a
goofy
Pierrot's
circus,
誰もが指差して笑う
Everyone
points
and
laughs.
それなら一緒に知恵を探しに行こう
Then
let's
go
find
wisdom
together.
あの道を
辿って
Follow
that
road,
さあMusic
Wizardの元へ!
Come
on,
to
the
Music
Wizard!
お願いごとはなあに?
What's
your
wish?
もちろん賢い頭脳さ
A
smart
brain,
of
course,
さあ足取り軽やかにエメラルドの街へ行こう
Let's
go
to
the
Emerald
City
with
a
light
step.
「Metallic
Heart」
「Metallic
Heart」
突然現れたブリキのロボット
A
tin
robot
suddenly
appears,
油を差したらゆっくりと踊りだして
He
slowly
starts
dancing
when
you
oil
him,
目からレーザービーム
Laser
beams
from
his
eyes,
プログラムされたダンスなら完璧に踊っているのに
I
dance
perfectly
if
it's
a
programmed
dance,
あなたのダンスにはハートが無いって言われるの
But
they
say
my
dancing
has
no
heart.
デジタルの檻の中
Inside
the
digital
cage,
与えられた言葉だけじゃ
With
only
given
words,
分からない事ばかり
There
are
so
many
things
I
don't
understand,
「ウレシイ」「カナシイ」「タノシイ」
"Happy,"
"Sad,"
"Fun,"
それなら一緒に探しに行こう
君の心
Then
let's
go
find
it
together,
your
heart.
なんだって願いを叶えてくれる
He
can
grant
any
wish,
不思議なMusic
Wizard!
The
mysterious
Music
Wizard!
デジタルの檻の外
Outside
the
digital
cage,
鮮やかに彩る世界
A
vividly
colored
world,
この胸で感じたい
I
want
to
feel
it
in
my
chest,
待ち遠しい私のMetallic
Heart
My
long-awaited
Metallic
Heart,
あの道を辿って
Follow
that
road,
さあMusic
Wizardの元へ!
Come
on,
to
the
Music
Wizard!
お願いごとはなあに?
What's
your
wish?
賢い頭脳と
心さ
A
smart
brain
and
a
heart,
さあ歌声高らかに
Let's
go
to
the
Emerald
City,
エメラルドの街へ行こう
Singing
loud
and
clear.
「Vegetarian
Twins」
「Vegetarian
Twins」
ライオンだ!
(ひぃい...)
It's
a
lion!
(Eek...)
こっちを見てる...
It's
looking
at
us...
聞いてくれオレたちの
悲しい物語
Listen
to
our
sad
story,
ライオンなのに...
ライオンなのに...
We're
lions...
we're
lions...
お肉が怖くて食べられない
But
we're
afraid
to
eat
meat.
今日も狩りへ行くのさ
We
go
hunting
every
day,
キャベツ
にんじん
ブロッコリー
レタスにトマト
Cabbage,
carrots,
broccoli,
lettuce
and
tomatoes,
立派な牙はあるのに
We
have
fine
fangs,
生まれてこのかたベジタリアン
But
we've
been
vegetarians
since
birth.
朝ごはん
ごぼうサラダ
Breakfast,
burdock
salad,
昼ごはん
ポテトサラダ
Lunch,
potato
salad,
晩ごはん
ハンバーグ
Dinner,
hamburgers,
中身はもちろん豆腐
Filled
with
tofu,
of
course.
だけど友達には
バカにされているんだ
But
our
friends
make
fun
of
us,
勇気出してお肉も
食べてみたい
We
want
to
be
brave
and
try
eating
meat.
それなら
勇気を
探しに行こう
Then
let's
go
find
courage,
そしたらきっと食べられる
Then
we
can
surely
eat
it,
牛肉も
豚肉も
鶏肉も!
Beef,
pork,
chicken!
そして狩りへ行くのさ
And
then
we
go
hunting,
焼肉
しゃぶしゃぶ
親子丼にビーフステーキ
Yakiniku,
shabu-shabu,
oyakodon,
beef
steak,
新たなメニュー求めて
Seeking
new
menus,
旅に出るのさ
We
go
on
a
journey,
あの道を辿って
Follow
that
road,
さあMusic
Wizardの元へ!
Come
on,
to
the
Music
Wizard!
お願いごとはなあに?
What's
your
wish?
頭脳と
心と
勇気さ
A
brain,
a
heart,
and
courage,
さあみんな手を取り合って
Let's
all
go
hand
in
hand,
エメラルドの街へ行こう
To
the
Emerald
City.
「Emerald
Girl」
「Emerald
Girl」
Emerald
Girl
Emerald
Girl,
ようこそエメラルドの眩い光の街へ
Welcome
to
the
dazzling
city
of
Emerald
light,
すべてが輝き放つエメラルドさ
Everything
shines,
it's
all
Emerald,
そしてこの私がエメラルドのMusicで奇跡を巻き起こす
And
I,
with
Emerald
Music,
will
make
miracles
happen,
Emerald
Girl
Emerald
Girl,
エメラルドのPiano
Emerald
Piano,
エメラルドのSaxophone
Emerald
Saxophone,
エメラルドのGuitar
Emerald
Guitar,
エメラルドのDrums
Emerald
Drums,
Ah
何ひとつ欠けてちゃ奇跡は起こせないの
Ah,
if
anything
is
missing,
a
miracle
won't
happen,
何ひとつ欠けてちゃWizardになれない
If
anything
is
missing,
I
can't
be
a
Wizard,
盗まれたギターの旋律が叫んでいる
The
melody
of
the
stolen
guitar
is
crying,
不完全な奇跡のMagic
The
Magic
of
an
incomplete
miracle,
お願いよ誰か取り戻して西の魔女から
Please,
someone
get
it
back
from
the
Wicked
Witch
of
the
West,
魔法のギターを
The
magic
guitar,
知恵を絞って
勇気を出して
力の限り
Use
our
wisdom,
be
courageous,
and
with
all
our
might,
魔法のギターを取り戻すため
To
get
the
magic
guitar
back,
西の魔女の元へ行こう
We'll
go
to
the
Wicked
Witch
of
the
West.
「Lonely
Witch」
「Lonely
Witch」
西の砦に鳴り響くMusic
The
Music
echoing
in
the
Western
Fortress,
憂いを写した孤独なギター
The
lonely
guitar
with
sorrowful
tunes,
I'm
alone
without
you
I'm
alone
without
you,
一人きりのコンサートホール
A
concert
hall
for
one,
さあPut
your
hands
up
Come
on,
put
your
hands
up,
誰も聞いちゃいないのさ
No
one's
listening,
Listen
to
my
sounds
Listen
to
my
sounds,
美しい音色が泣いている
The
beautiful
tones
are
crying,
Listen
to
my
wish
Listen
to
my
wish,
分かち合えないものに意味などあるものか
What's
the
point
of
something
that
can't
be
shared?
Give
me
some
friendship
Give
me
some
friendship,
Someone
please
listen
to
my
sounds
Someone
please
listen
to
my
sounds,
それなら
僕たちと一緒に
Then
let's
go
together,
友達を探しに
行こうよMusic
Wizardの元へ
To
find
friends,
to
the
Music
Wizard,
一人では奇跡は起こせないから
Miracles
can't
happen
alone,
みんなで行こうエメラルドの街へ
Let's
all
go
to
the
Emerald
City.
さあ魔法のギターで
僕らの
願いを
叶えて今
Come
on,
with
the
magic
guitar,
let's
fulfill
our
wishes
now,
ほら耳をすませば聞こえるでしょう
Listen
closely
and
you'll
hear
it,
誰の中にも隠れてる魔法
The
magic
hidden
within
everyone,
誰もが生まれ持った喜びを
The
joy
that
everyone
is
born
with,
さあ呼び覚まして答えはそこにあるの
Awaken
it,
the
answer
is
there,
想いを唄に出来るのは
We
can
turn
our
feelings
into
songs,
僕らが知恵を持っているから
Because
we
have
wisdom,
好きな唄を口ずさむとワクワクするのは
We
get
excited
when
we
hum
our
favorite
songs,
僕らが心を持っているから
Because
we
have
hearts,
大きな声をあげて唄を歌えるのは
We
can
sing
songs
out
loud,
僕らが勇気を持っているから
Because
we
have
courage,
そして声を合わせて
喜びを分かち合える
And
we
can
share
our
joy
by
singing
together,
それが友達
That's
what
friends
are
for,
ありのままの自分の中に
息づいてる
It
dwells
within
our
true
selves,
大切なものを
拾い上げて
気付かせてくれる
It
picks
up
and
makes
us
realize
what's
important,
それが奇跡
それがMusic
That's
a
miracle,
that's
Music,
最後はあなたの願いを聞かせて
Finally,
tell
me
your
wish,
想いのままに夢を描いて
Draw
your
dreams
as
you
please,
「Dear
my
Family」
「Dear
my
Family」
ねえ私気付いたの
Hey,
I
realized,
ワクワクする冒険よりも
More
than
any
exciting
adventure,
どんな素晴らしい夢よりも
More
than
any
wonderful
dream,
かけがえのないものがあるの
There's
something
irreplaceable,
憎たらしくなるときもあるけど
There
are
times
when
I
hate
them,
私の願いはただ一つ
But
I
have
only
one
wish,
家族に会いたい
I
want
to
see
my
family,
あなたの愛したあの唄を
The
song
you
loved,
あなたの愛するあの人も
The
person
you
love,
きっとどこかで口ずさんでいるから
They
must
be
humming
it
somewhere,
私の愛するこの唄が私の愛するあの人と
This
song
I
love
connects
me
with
the
person
I
love,
果てしなく広がるこの空の下
Under
this
endless
sky,
僕らを導くのはあのメロディー
That
melody
leads
us.
遥かなる時間を越えて繋がる
Connecting
over
a
long
time,
どんなときも心は覚えているよ
Our
hearts
will
always
remember,
奇跡のMusic
The
Music
of
miracles.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Project Oster
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.