Текст и перевод песни OSTER project - tete-a-tete
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いつもよりも
少し早く
目覚めてしまったから
I
woke
up
a
little
earlier
than
usual,
so
いつもよりも
時間掛けて
オシャレして行こう
I
took
my
time
getting
ready
and
looking
my
finest
いつもどおりの街並みも
今日は違って見える
The
usual
scenery
of
the
town
looks
different
today
恋の音にじっと耳をすませてるみたい
It's
like
I'm
holding
my
breath,
waiting
for
the
sound
of
love
太陽の香り
はこぶそよ風に
The
fragrance
of
the
sun
carries
in
the
gentle
breeze
揺れる私の心
ぎゅっと握りしめたら
My
heart
flutters
when
I
grasp
it
tightly
ふたりきり
あなたと
木漏れ日揺れるカフェテラス
The
two
of
us,
you
and
I,
in
a
cafe
terrace
swaying
in
the
sunlight
どうしよう作戦は完璧だったのに
What
should
I
do?
My
plan
was
perfect
どうして
チョコレート
湯せんで溶かせる私が
Why
is
it
that
I,
who
can
melt
chocolate
in
a
microwave
余分などきどきは
溶かせないのかしら
Can't
melt
away
my
affectations?
お友達でいる時間が
長ければ長いほど
The
longer
we
spend
time
as
friends
踏み出すのが
怖くなってしまうものなのね
The
more
afraid
I
become
of
taking
that
step
それなのにね
隠しごとは
苦手なタイプだから
But
even
still,
I'm
not
one
for
keeping
secrets
あなたももう
気付くかしら
私の気持ちに
So
will
you
notice
my
feelings
too?
うつむき加減に
深く息をして
I
look
down
and
take
a
deep
breath
甘い愛の言葉に
そっとまばたきひとつ
I
blink
softly
to
your
sweet
words
of
love
ふたりきり
あなたと
頬があかく染まる音を
The
two
of
us,
you
and
I,
can
hear
the
sound
of
my
cheeks
turning
red
聞かれてるみたいで
もう泣き出しそう
As
if
we
were
being
watched,
I
feel
like
I'm
about
to
cry
バカだなって笑って
ちょっとあかくなった後に
You
laugh
and
say
I'm
silly,
and
then
you
blush
a
little
差し伸べてくれた手は
汗だくだったよ
The
hand
you
held
out
to
me
was
sweating
とびきりの気持ちを
溶かし込んだ甘いショコラ
My
overflowing
feelings,
melted
into
a
sweet
chocolate
飲み干して微笑んで
おかわりはいかが?
I
drank
it
all
and
smiled.
Would
you
like
another?
ふたりきり
あなたと
秘密の幸せ見つけた
The
two
of
us,
you
and
I,
have
found
a
secret
happiness
ふたりじめしたいから
まだ黙っててね
Because
I
want
to
keep
it
just
between
us
two,
please
keep
it
a
secret
for
now
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Project Oster
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.