Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Okay,
it's
Childish
Gambino,
homegirl
drop
it
like
the
NASDAQ
Okay,
hier
ist
Childish
Gambino,
Mädel,
lass
es
fallen
wie
den
NASDAQ
Move
white
girls
like
there's
coke
up
my
asscrack
Bewege
weiße
Mädels,
als
wär
Koks
in
meiner
Arschritze
Move
black
girls
cause,
man,
fuck
it,
I'll
do
either
Bewege
schwarze
Mädels,
denn,
Mann,
scheiß
drauf,
ich
nehm
beide
I
love
pussy,
I
love
bitches,
dude,
I
should
be
runnin'
PETA
Ich
liebe
Muschis,
ich
liebe
Schlampen,
Alter,
ich
sollte
PETA
leiten
In
Adidas,
with
some
short
shorts,
B-O-O
all
over
me
In
Adidas,
mit
kurzen
Shorts,
B-O-O
überall
auf
mir
My
green
is
where
it's
supposed
to
be,
your
green
is
in
my
grocery
Mein
Grün
[Geld]
ist
da,
wo
es
sein
soll,
dein
Grün
ist
in
meinem
Einkauf
This
Asian
dude,
I
stole
his
girl,
and
now
he
got
that
Kogi
beef
Dieser
Asiate,
ich
hab
ihm
sein
Mädel
geklaut,
und
jetzt
hat
er
diesen
Kogi-Beef
[Streit]
My
dick
is
like
an
accent
mark,
it's
all
about
the
over
Es
Mein
Schwanz
ist
wie
ein
Akzentzeichen,
es
geht
nur
um
die
über
den
Es
Hot
like
a
parked
car
Heiß
wie
ein
geparktes
Auto
I
sound
weird
like
nigga
with
hard
R
Ich
klinge
komisch
wie
ein
Nigga
mit
hartem
R
Fly
like
the
logo
on
my
cousin's
440
Fliege
wie
das
Logo
auf
dem
440er
meines
Cousins
Eatin'
Oreos
like
these
white
girls
that
blow
me
Esse
Oreos
wie
diese
weißen
Mädels,
die
mir
einen
blasen
Vodka
for
my
ladies,
whiskey
for
a
grown
man
Wodka
für
meine
Mädels,
Whiskey
für
einen
erwachsenen
Mann
Hangin'
in
the
islands,
lookin'
for
Earl
like
Toejam
Hänge
auf
den
Inseln
rum,
suche
nach
Earl
wie
Toejam
I
made
the
beat
retarded,
so
I'm
callin'
it
a
slow
jam
Ich
hab
den
Beat
behindert
gemacht,
also
nenn
ich
ihn
einen
Slow
Jam
Butcher
and
I
know
it,
man,
kill
beef,
go
ham
Metzger
und
ich
weiß
es,
Mann,
erledige
Beef,
dreh
durch
These
rappers
are
afraid
of
him
Diese
Rapper
haben
Angst
vor
ihm
Cause
I'm
a
beast,
bitch,
Gir,
Invader
Zim
Denn
ich
bin
ein
Biest,
Schlampe,
Gir,
Invader
Zim
Gambino
is
a
call
girl,
fuck
you,
pay
me
Gambino
ist
ein
Callgirl,
fick
dich,
bezahl
mich
Brand
new
whip
for
these
niggas
like
slavery
Brandneue
Karre
für
diese
Niggas
wie
Sklaverei
They
told
me
I
was
awful
man,
that
shit
did
not
phase
me
Sie
sagten
mir,
ich
sei
furchtbar,
Mann,
der
Scheiß
hat
mich
nicht
gekratzt
Tell
me
how
I
suck
again,
my
memory
is
hazy
Sag
mir
nochmal,
wie
scheiße
ich
bin,
meine
Erinnerung
ist
trüb
"You're
my
favorite
rapper,
now"
Yeah,
dude,
I
better
be
"Du
bist
jetzt
mein
Lieblingsrapper"
Ja,
Alter,
das
sollte
ich
besser
sein
Or
you
can
fuckin'
kiss
my
ass,
Human
Centipede
Oder
du
kannst
meinen
verdammten
Arsch
küssen,
menschlicher
Tausendfüßler
You
wanna
see
my
girl?
I
ain't
that
dumb
Du
willst
mein
Mädel
sehen?
So
dumm
bin
ich
nicht
You
wanna
see
my
girl?
Check
Maxim
Du
willst
mein
Mädel
sehen?
Check
Maxim
"Man,
why
does
every
black
actor
gotta
rap
some?
"
"Mann,
warum
muss
jeder
schwarze
Schauspieler
rappen?"
I
don't
know,
all
I
know
is
I'm
the
best
one
Ich
weiß
nicht,
alles
was
ich
weiß
ist,
ich
bin
der
Beste
It's
a
bonfire,
turn
the
lights
out
Es
ist
ein
Lagerfeuer,
mach
die
Lichter
aus
I'm
burnin'
everything
you
muthafuckas
talk
about
Ich
verbrenne
alles,
worüber
ihr
Motherfuckers
redet
It's
a
bonfire,
turn
the
lights
out
Es
ist
ein
Lagerfeuer,
mach
die
Lichter
aus
I'm
burnin'
everything
you
muthafuckas
talk
about
Ich
verbrenne
alles,
worüber
ihr
Motherfuckers
redet
You
know
these
rapper
dudes
talk
shit,
start
killin'
Du
weißt,
diese
Rapper-Typen
reden
Scheiße,
fangen
an
zu
töten
Fuck
that,
got
goons
like
an
arch-villain
Scheiß
drauf,
hab
Goons
wie
ein
Erzschurke
I'm
from
the
South,
ain't
got
no
accent,
don't
know
why
Ich
komm
aus
dem
Süden,
hab
keinen
Akzent,
weiß
nicht
warum
So
this
rap
is
child's
play,
I
do
my
name
like
Princess
Di
Also
ist
dieser
Rap
ein
Kinderspiel,
ich
mach
meinen
Namen
wie
Prinzessin
Di
[die
= sterben]
Yeah,
they
say
they
want
the
realness,
rap
about
my
real
life
Yeah,
sie
sagen,
sie
wollen
das
Echte,
rapp
über
mein
echtes
Leben
Told
me
I
should
just
quit:
"first
of
all,
you
talk
white!
Sagten
mir,
ich
solle
einfach
aufhören:
"Erstens,
du
redest
weiß!
Second
off,
you
talk
like
you
haven't
given
up
yet"
Zweitens,
du
redest,
als
hättest
du
noch
nicht
aufgegeben"
Rap's
stepfather,
yeah,
you
hate
me
but
you
will
respect
Der
Stiefvater
des
Rap,
yeah,
du
hasst
mich,
aber
du
wirst
Respekt
haben
I
put
in
work,
ask
Ludwig
Ich
hab
Arbeit
reingesteckt,
frag
Ludwig
Put
my
soul
on
the
track
like
shoes
did
Hab
meine
Seele
auf
den
Track
gelegt,
wie
Schuhe
es
taten
Played
this
for
my
cousin,
now
he
can't
even
think
straight
Hab
das
meinem
Cousin
vorgespielt,
jetzt
kann
er
nicht
mal
mehr
klar
denken
Black
and
white
music?
Now,
nigga,
that's
a
mixtape
Schwarz-weiße
Musik?
Na,
Nigga,
das
ist
ein
Mixtape
Shoutout
to
my
blerds,
they
represent
the
realness
Shoutout
an
meine
Blerds
[Black
Nerds],
sie
repräsentieren
das
Echte
Shoutout
to
Gambino,
girls,
my
dick
is
in
the
building
Shoutout
an
Gambino-Girls,
mein
Schwanz
ist
im
Gebäude
I
know
you
hate
me
cause
your
little
cousin
play
me
Ich
weiß,
du
hasst
mich,
weil
dein
kleiner
Cousin
mich
hört
And
I
like
black
girls
who
nerdy,
Und
ich
mag
schwarze
Mädels,
die
nerdig
sind,
But
when
they
dance
they
be
sayin'
"Owww"
Aber
wenn
sie
tanzen,
sagen
sie
"Auuu"
I'm
sorry
for
who
followed
me
Tut
mir
leid
für
die,
die
mir
gefolgt
sind
Chillin'
with
a
Filipina,
at
your
local
Jollibee
Chille
mit
einer
Filipina,
bei
deinem
lokalen
Jollibee
Yeah,
I'm
in
her
ass
like
sodomy
Yeah,
ich
bin
in
ihrem
Arsch
wie
Sodomie
So
if
you
see
my
hand
under
the
table,
don't
bother
me
Also,
wenn
du
meine
Hand
unter
dem
Tisch
siehst,
stör
mich
nicht
I
don't
talk
soft,
that's
that
other
guy
Ich
rede
nicht
sanft,
das
ist
der
andere
Typ
I'm
screamin
"What
the
fuck
is
up?
" like
I
ain't
seen
the
sky
Ich
schreie
"Was
zum
Teufel
geht
ab?",
als
hätte
ich
den
Himmel
nie
gesehen
And
shit
I'm
doin'
this
year?
Insanity
Und
der
Scheiß,
den
ich
dieses
Jahr
mache?
Wahnsinn
Made
the
beat
then
murdered
it,
Casey
Anthony
Hab
den
Beat
gemacht,
dann
ermordet,
Casey
Anthony
These
rappers
don't
know
what
to
do
Diese
Rapper
wissen
nicht,
was
sie
tun
sollen
Cause
all
I
did
was
act
me
like
a
Looney
Tune
Weil
alles,
was
ich
tat,
war,
mich
wie
eine
Looney
Tune
Figur
aufzuführen
And
I'll
give
you
all
of
me
until
there's
nothing
left
Und
ich
gebe
euch
alles
von
mir,
bis
nichts
mehr
übrig
ist
I
swear
this
summer
will
be
summer
camp,
bitch!
Ich
schwöre,
dieser
Sommer
wird
wie
ein
Sommercamp
sein,
Schlampe!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.