Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cliff Hanger - Remix
Cliffhanger - Remix
Shit
nigga
you
know
the
truth
Scheiße,
Nigga,
du
kennst
die
Wahrheit
I'm
Mike
Tyson
with
this
street
sweep
Ich
bin
Mike
Tyson
mit
diesem
Straßenfeger
The
way
I'm
stunning,
might
be
Ali
So
wie
ich
betäube,
könnte
ich
Ali
sein
But
if
he
float
like
a
butterfly
and
sting
like
a
bee
Aber
wenn
er
schwebt
wie
ein
Schmetterling
und
sticht
wie
eine
Biene
I'ma
leave
his
Ramen
noodles
in
the
street
as
we
speak
Werde
ich
seine
Ramen-Nudeln
auf
der
Straße
lassen,
während
wir
reden
Gang
N'
Em
had
to
chantise
him
Gang
N'
Em
mussten
ihn
züchtigen
This
last
cannon
was
my
best
buy
Diese
letzte
Kanone
war
mein
bester
Kauf
Dofe
kicks
when
I
stepped
on
him
Tritte,
als
ich
auf
ihn
trat
Tell
God
save
a
bed
for
me
comin
soon
Sag
Gott,
er
soll
ein
Bett
für
mich
freihalten,
komme
bald
I
keep
street
sweeps
and
Mei
Ling
and
Su
Yung
Ich
habe
Straßenfeger
und
Mei
Ling
und
Su
Yung
dabei
They
both
in
my
backseat
tongue
wrestling
Sie
sind
beide
auf
meinem
Rücksitz
am
Zungenringen
I'm
thinking
threesomes,
old
dead
white
people
Ich
denke
an
Dreier,
alte
tote
weiße
Leute
You
can't
a
way
to
fill
up
pockets
then
you
can
beat
it
Wenn
du
keinen
Weg
findest,
die
Taschen
zu
füllen,
dann
kannst
du
dich
verpissen
You
know
the
Stincs
run
LA,
he
got
chipped
Frittole
Du
weißt,
die
Stincs
regieren
LA,
er
wurde
gechippt
wie
Frito-Lay
Excellent,
Bart
chocked
him
like
Simpsons
playing
Exzellent,
Bart
hat
ihn
gewürgt
wie
bei
den
Simpsons
Has
anyone
else
heard
the
dispatcher
said?
Hat
sonst
noch
jemand
gehört,
was
der
Dispatcher
gesagt
hat?
"He
try
to
run
then
it's
off
with
his
legs"
"Wenn
er
versucht
zu
rennen,
dann
ab
mit
seinen
Beinen"
The
Ruler,
these
10
millimeters
was
ripping
through
him
Der
Ruler,
diese
10
Millimeter
rissen
durch
ihn
durch
They
say
"Drakeo
you
ever
thought
about
making
Christian
music?"
Sie
sagen:
"Drakeo,
hast
du
jemals
darüber
nachgedacht,
christliche
Musik
zu
machen?"
Blind
him,
my
necklace
was
glittering
when
I
striked
him
Blendete
ihn,
meine
Kette
glitzerte,
als
ich
ihn
schlug
He
in
the
water,
he's
a
pisces,
he
drowned
too
Er
ist
im
Wasser,
er
ist
ein
Fisch,
er
ist
auch
ertrunken
We
know
the
truth
Wir
kennen
die
Wahrheit
He
in
there
with
Dory,
in
finding
Nemo
Er
ist
da
drin
mit
Dorie,
in
Findet
Nemo
I
carry
street
sweeps
and
hit
sticks
Ich
trage
Straßenfeger
und
Hit-Sticks
He
dissed
The
Mussle
and
what
happened
that's
a
cliffhanger
Er
hat
The
Mussle
gedisst
und
was
passierte,
das
ist
ein
Cliffhanger
Let's
play
ball
in
the
field,
I
really
blitz
niggas
Lass
uns
auf
dem
Feld
Ball
spielen,
ich
blitze
Niggas
wirklich
I
see
his
brains
on
the
wall,
get
the
dispatcher
Ich
sehe
sein
Gehirn
an
der
Wand,
hol
den
Dispatcher
Double
deckers
for
a
sneak
disser
talkin'
Doppeldecker
für
einen
hinterhältigen
Disser,
der
redet
A
gang
of
track
runners,
bullets
finna
hawk
'em
Eine
Bande
von
Sprintern,
Kugeln
werden
sie
jagen
We
can't
fuck
with
rats,
snake
or
no
possums
Wir
können
uns
nicht
mit
Ratten,
Schlangen
oder
Opossums
abgeben
It's
Doomsday,
it's
dark
coupes
in
that
plaza
Es
ist
der
Tag
des
Jüngsten
Gerichts,
dunkle
Coupés
auf
diesem
Platz
Ninety-nine
niggas
beggin'
for
these
problems
Neunundneunzig
Niggas
betteln
um
diese
Probleme
A
very
bad
day,
he
died
in
his
Impala
Ein
sehr
schlechter
Tag,
er
starb
in
seinem
Impala
A
sweepstakes,
come
and
take
a
gamble
Ein
Gewinnspiel,
komm
und
wage
es
Do
he
want
it?
Will
er
es?
Come
and
box
wit'
it
Komm
und
box
damit
Show
me
how
them
stocks
work
Zeig
mir,
wie
diese
Aktien
funktionieren
Nigga
you
ain't
shot
nothin'
Nigga,
du
hast
nichts
geschossen
Quit
the
bluffin',
put
them
chips
down
Hör
auf
zu
bluffen,
leg
die
Chips
hin
Peek-a-boo,
take
a
reach,
nigga
I
just
chip
swipers
Kuckuck,
greif
zu,
Nigga,
ich
chippe
nur
Swiper
How
that
nigga
gettin'
all
that
clout?
He's
a
dickrider
Wie
kriegt
dieser
Nigga
all
den
Clout?
Er
ist
ein
Schwanzreiter
Some
body
wife
my
new
roller,
I
just
pimped
on
her
Jemand
soll
meine
neue
Karre
heiraten,
ich
habe
sie
gerade
gepimpt
We
too
greedy
for
the
dough,
we
pullin'
all
nighters
Wir
sind
zu
gierig
nach
dem
Teig,
wir
machen
die
Nacht
durch
This
ain't
MMA
bro,
we
ain't
fist
fighting
Das
ist
kein
MMA,
Bruder,
wir
kämpfen
nicht
mit
Fäusten
Niggas
ain't
really
what
they
say
so
do
it
really
matter
Niggas
sind
nicht
wirklich
das,
was
sie
sagen,
also
spielt
es
wirklich
eine
Rolle?
Nahh
really
it
just
mean
he
finna
strip
faster
Nee,
wirklich
nicht,
es
bedeutet
nur,
dass
er
schneller
blankzieht
Gettin'
disrespectful,
see
an
opp,
I'm
finna
spit
on
'em
Respektlos
werden,
sehe
einen
Opp,
ich
werde
auf
ihn
spucken
Chop'
made
him
do
a
summersault,
and
then
he
flipped
forward
Die
Chop
ließ
ihn
einen
Salto
machen,
und
dann
machte
er
einen
Vorwärtssalto
I
mean
backwards,
coming
down,
he's
coward
Ich
meine
rückwärts,
kommt
runter,
er
ist
ein
Feigling
Backstabber
or
snitch
talkin',
typa
shit
we
don't
allow
it
Hinterhältiger
oder
Verräter-Gerede,
die
Art
Scheiße,
die
wir
nicht
erlauben
The
Stinc
Team,
niggas
know
what's
goin'
on
Das
Stinc
Team,
Niggas
wissen,
was
abgeht
You
put
a
K
after
after
that,
I'm
droppin'
hundreds,
blowin'
domes
Wenn
du
ein
K
dahinter
setzt,
lasse
ich
Hunderter
fallen,
sprenge
Köpfe
The
beef
don't
try
to
postpone
it,
you
don't
really
want
it
Versuch
nicht,
den
Beef
aufzuschieben,
du
willst
ihn
nicht
wirklich
Niggas
keep
on
actin'
like
they
wit'
it,
I'ma
really
show
'em
Niggas
tun
immer
so,
als
wären
sie
dabei,
ich
werde
es
ihnen
wirklich
zeigen
RIP
to
my
opponent
RIP
an
meinen
Gegner
He's
no
longer
Er
ist
nicht
mehr
Ain't
no
happy
endings,
choppa
had
to
blow
him
Es
gibt
keine
Happy
Ends,
die
Choppa
musste
ihn
umblasen
Drive
it
like
it's
stolen,
hit
a
hunnid,
got
the
mud
spillin'
Fahr
es,
als
wär's
gestohlen,
erreichte
Hundert,
der
Schlamm
spritzt
Ain't
no
average
Joe's,
only
killers
and
some
thugs
with
us
Keine
Durchschnittstypen,
nur
Killer
und
einige
Schläger
bei
uns
A
couple
guns
wit'
us,
with
extendos,
who
want
smoke
wit
us?
Ein
paar
Knarren
bei
uns,
mit
Verlängerungen,
wer
will
Rauch
mit
uns?
Who
that
nigga
starin'?
I
don't
know,
just
another
victim
Wer
ist
dieser
Nigga,
der
starrt?
Ich
weiß
nicht,
nur
ein
weiteres
Opfer
Red
beams
on
street
sweeps,
you
know
we
super
villains
Rote
Laser
auf
Straßenfegern,
du
weißt,
wir
sind
Super-Bösewichte
Ain't
no
peace
treat'
with
us
once
you
make
it
official
Es
gibt
keinen
Friedensvertrag
mit
uns,
sobald
du
es
offiziell
machst
I
ain't
tryna
talk,
it
ain't
been
official
Ich
versuche
nicht
zu
reden,
es
war
nicht
offiziell
I'm
paranoid,
mama
ask
me
why
I'm
grippin'
pistols
Ich
bin
paranoid,
Mama
fragt
mich,
warum
ich
Pistolen
umklammere
Famous
In
the
hood,
I
know
niggas
out
there
wanna
chip
me
Berühmt
in
der
Hood,
ich
weiß,
Niggas
da
draußen
wollen
mich
chippen
You
know
I
keep
that
shit
on
me,
don't
be
actin'
silly
Du
weißt,
ich
habe
das
Ding
bei
mir,
sei
nicht
albern
Don't
take
a
chance
it's
risky,
just
know
that
we
can
take
it
there
Riskiere
es
nicht,
es
ist
riskant,
wisse
einfach,
dass
wir
es
eskalieren
lassen
können
Soft
ass
nigga,
you
cuddlin'
with
teddy
bears?
Weicher
Arsch-Nigga,
kuschelst
du
mit
Teddybären?
Pullin'
up
in
four
dark
coupes,
we
ain't
playin'
fair
Kommen
in
vier
dunklen
Coupés
an,
wir
spielen
nicht
fair
I
know
we
doin'
some'
right,
hangin'
round
some
millionaires
Ich
weiß,
wir
machen
was
richtig,
hängen
mit
Millionären
rum
(I
carry
street
sticks
and
hit
sticks)
(Ich
trage
Straßenstöcke
und
Hit-Sticks)
(He
dissed
The
Mussle
and
what
happend
that's
a
Cliff
Hanger)
(Er
hat
The
Mussle
gedisst
und
was
passierte,
das
ist
ein
Cliffhanger)
I
know
we
doin'
some'
right,
nigga
Ich
weiß,
wir
machen
was
richtig,
Nigga
(Let's
play
ball
in
the
field,
I
really
blitz
niggas)
(Lass
uns
auf
dem
Feld
Ball
spielen,
ich
blitze
Niggas
wirklich)
Bitch,
I'm
in
my
bag
Schlampe,
ich
bin
in
meiner
Tasche
(I
see
his
brains
on
the
wall,
get
the
dispatcher)
(Ich
sehe
sein
Gehirn
an
der
Wand,
hol
den
Dispatcher)
Just
another
day
of
fuckin'
niggas
over
Nur
ein
weiterer
Tag,
an
dem
ich
Niggas
über
den
Tisch
ziehe
I
need
some
money,
I
just
spent
it
all
on
blowers
Ich
brauche
etwas
Geld,
ich
habe
gerade
alles
für
Knarren
ausgegeben
You
got
your
gun
but
you'll
probably
pull
it
slower
Du
hast
deine
Waffe,
aber
du
wirst
sie
wahrscheinlich
langsamer
ziehen
Got
up
on
him,
made
him
show
us
true
emotion
Kam
an
ihn
ran,
ließ
ihn
uns
wahre
Emotionen
zeigen
Cut
the
funny
business,
tough
rappers
runnin'
from
us
Schluss
mit
dem
lustigen
Geschäft,
harte
Rapper
rennen
vor
uns
weg
Bet
we
get
up
on
him
first,
he
say
he
comin'
for
us
Wette,
wir
kriegen
ihn
zuerst,
er
sagt,
er
kommt
für
uns
"Them
Off
The
Mussle
niggas
trippin',
think
they
up
to
somethin'"
"Diese
Off
The
Mussle
Niggas
spinnen,
denken,
sie
führen
was
im
Schilde"
I
think
this
bummy
nigga
mad
'cuz
he
ain't
up
there
wit
us
Ich
glaube,
dieser
Penner-Nigga
ist
sauer,
weil
er
nicht
da
oben
bei
uns
ist
Dancin'
on
the
scoreboard,
I'm
in
love
with
winnin'
Tanze
auf
der
Anzeigetafel,
ich
liebe
es
zu
gewinnen
Niggas
gay,
if
they
ain't
gang
then
it's
fuck
them
niggas
Niggas
sind
schwul,
wenn
sie
nicht
zur
Gang
gehören,
dann
fick
diese
Niggas
Yeah
this
goofy
nigga
talkin'
loud,
but
who
guns
is
bigger?
Yeah,
dieser
alberne
Nigga
redet
laut,
aber
wessen
Knarren
sind
größer?
You
ain't
livin'
like
that
nigga,
is
you
done
pretendin'?
Du
lebst
nicht
so,
Nigga,
bist
du
fertig
mit
dem
Vortäuschen?
This
a
heaven-sender,
God
know
I
can't
play
wit'
niggas
Das
ist
ein
Himmelsgesandter,
Gott
weiß,
ich
kann
nicht
mit
Niggas
spielen
Try
to
run
up
on
my
whip
I
bet
this
Drac'
gon
hit
him
Versuch,
auf
mein
Auto
zuzurennen,
ich
wette,
diese
Drac'
wird
ihn
treffen
Want
the
money,
I
don't
want
no
conversation
wit'
him
Will
das
Geld,
ich
will
kein
Gespräch
mit
ihm
It's
just
a
shame
that
he
broke,
I
don't
hate
the
nigga
Es
ist
nur
eine
Schande,
dass
er
pleite
ist,
ich
hasse
den
Nigga
nicht
Keep
it
player
baby,
we
can
kick
it,
I
can't
save
her
Bleib
Player,
Baby,
wir
können
abhängen,
ich
kann
sie
nicht
retten
Niggas
weird,
I
ain't
doin'
niggas
favors
Niggas
sind
seltsam,
ich
tue
Niggas
keine
Gefallen
He's
no
longer,
Chop'
told
him
"see
you
later"
Er
ist
nicht
mehr,
Chop
sagte
ihm
"Bis
später"
In
a
while
crocodile,
ripped
him
up
like
alligators
Bis
bald,
Krokodil,
zerfetzte
ihn
wie
Alligatoren
Demons
wit'
me,
pitchforks
up
for
haters
Dämonen
bei
mir,
Mistgabeln
hoch
für
Hater
I
be
chillin",
I
be
tryna
chase
the
paper
Ich
chille,
ich
versuche,
dem
Papier
nachzujagen
Off
The
Mussle,
too
greedy,
we
got
all
these
n*ggas
mad
as
fuck
Off
The
Mussle,
zu
gierig,
wir
haben
all
diese
Niggas
stinksauer
gemacht
Ain't
post
no
real
money
yet,
I'm
still
addin'
it
up
Habe
noch
kein
echtes
Geld
gepostet,
ich
zähle
es
immer
noch
zusammen
Show
these
rappers
what
this
shit
supposed
to
look
like
Zeige
diesen
Rappern,
wie
diese
Scheiße
aussehen
soll
Walk
by
his
bitch,
drippin'
Louie,
made
her
look
twice
Gehe
an
seiner
Schlampe
vorbei,
triefend
in
Louie,
ließ
sie
zweimal
hinschauen
Seen
that
nigga
mean
mugging,
now
he
wanna
lie
Sah
diesen
Nigga
böse
schauen,
jetzt
will
er
lügen
Mad
'cuz
I'm
hangin'
with
some
niggas
he
got
booked
by
Sauer,
weil
ich
mit
einigen
Niggas
abhänge,
von
denen
er
eingebuchtet
wurde
You
don't
got
that
shit
on,
you
just
look
fly
Du
hast
das
Zeug
nicht
an,
du
siehst
nur
fly
aus
Ain't
shit
happen
overnight,
this
shit
took
time
Nichts
geschah
über
Nacht,
diese
Scheiße
hat
Zeit
gebraucht
Say
goodbye,
niggas
weak,
niggas
had
they
turn
Sag
auf
Wiedersehen,
Niggas
sind
schwach,
Niggas
hatten
ihre
Zeit
I'm
with
some
killers
with
more
bodies
than
Astroworld
Ich
bin
mit
Killern
mit
mehr
Leichen
als
Astroworld
I'm
too
greedy,
why
the
fuck
would
I
be
friends
with
niggas?
Ich
bin
zu
gierig,
warum
zum
Teufel
sollte
ich
mit
Niggas
befreundet
sein?
Off
The
Mussle,
why
the
fuck
would
I
depend
on
niggas?
Off
The
Mussle,
warum
zum
Teufel
sollte
ich
von
Niggas
abhängig
sein?
Heavy
steppin'
in
my
fit,
this
some
expensive
denim
Schweres
Auftreten
in
meinem
Outfit,
das
ist
teurer
Denim
Niggas
always
actin'
like
some
bitches,
I
don't
mix
with
n*ggas
Niggas
benehmen
sich
immer
wie
Schlampen,
ich
mische
mich
nicht
unter
Niggas
Door
knockin',
forty-niner
tryna
strike
for
gold
Türklopfen,
Forty-Niner
versucht,
nach
Gold
zu
schürfen
I
heard
they
askin'
'bout
that
body
but
nobody
knows
Ich
habe
gehört,
sie
fragen
nach
dieser
Leiche,
aber
niemand
weiß
es
He's
an
average
Joe
anyways
bro,
it
doesn't
matter
Er
ist
sowieso
ein
Durchschnittstyp,
Bruder,
es
spielt
keine
Rolle
7.62's
comin'
he
won't
even
see
it
happen
7.62er
kommen,
er
wird
nicht
einmal
sehen,
wie
es
passiert
Niggas
know
who
runnin'
shit,
let's
just
keep
it
a
hunnid
Niggas
wissen,
wer
das
Sagen
hat,
lass
uns
ehrlich
bleiben
Nigga
dissin'
on
the
gang,
he
kickin'
a
bucket
Nigga
disst
die
Gang,
er
wird
den
Löffel
abgeben
Independent
niggas
from
the
city,
turn
nothin'
to
somethin'
Unabhängige
Niggas
aus
der
Stadt,
machen
aus
Nichts
Etwas
For
the
win,
it
ain't
up
for
discussion
Für
den
Sieg,
es
steht
nicht
zur
Diskussion
Shit,
you
know
the
truth
it's
undisputed
Scheiße,
du
kennst
die
Wahrheit,
es
ist
unbestritten
We
ain't
going
back
and
forth
with
marks,
bloggers,
posers
Wir
streiten
nicht
hin
und
her
mit
Schwächlingen,
Bloggern,
Posern
None
of
that,
nigga,
yeah
Nichts
davon,
Nigga,
yeah
It's
all
that
nigga,
yeah
Das
ist
alles,
Nigga,
yeah
All
he
heard
was
*fick
fick
fick
fick*
on
the
playback,
yeah
n*gga
Alles,
was
er
hörte,
war
*fick
fick
fick
fick*
bei
der
Wiedergabe,
yeah
Nigga
Got
his
homies
lookin'
dumbfounded
Hat
seine
Homies
verblüfft
dastehen
lassen
"Bro
why
you
say
that?"
"Bruder,
warum
hast
du
das
gesagt?"
We
know
the
truth
Wir
kennen
die
Wahrheit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gregory Archie, Jayce Dempsey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.