Cómplices - OTREDADперевод на русский




Cómplices
Соучастники
A ti que mis sueños salvaste
Тебе, кто спас мои мечты
Senderos de guitarras seguiste
По тропам гитар ты шла
Amor, ternura y nosotros
Любовь, нежность и мы
Cómplice de mis anhelos
Соучастница моих стремлений
A ti que diste vida a mis sentidos
Тебе, кто подарил жизнь моим чувствам
Entre amapolas y vientos
Среди маков и ветров
Cuesta arriba por los agravios
В гору, сквозь обиды и невзгоды
Sembradora de mis empeños
Сеятельница моих усилий
A ti que la sociedad tacha de fácil
Тебе, кого общество клеймит легкомысленной
Y de no ser completa
И неполноценной
Por no querer ser marioneta
За то, что не хочешь быть марионеткой
Y no acunar en tu silueta
И не желаешь носить в своей тени
A ti que ocultaste aquellos días
Тебе, кто скрывала те дни
Cuando amabas diferente
Когда любила по-другому
Mariposas divergentes
Разные бабочки
Que se encontraron iguales
Что нашли друг друга равными
Para ti que la moda representa
Тебе, для кого мода это
Una imposición fraudulenta
Навязанное мошенничество
Te expresas con libertad
Ты выражаешь себя свободно
A pesar del qué dirán
Несмотря ни на что
Para ti que emprendiste un viaje
Тебе, кто отправилась в путешествие
Sin bendición ni equipaje
Без благословения и багажа
Con quimeras de migrantes
С химерами мигрантов
Cualidad de las valientes
Качество храбрых
A ti que en la izquierda me encontraste
Тебе, кто нашла меня слева
Y el corazón alimentaste
И накормила сердце
Con tus brazos empuñados
Своими объятиями, сжатыми в кулаки
Porvenir de los olvidados
Будущее забытых
A ti que eres la luz de mis días
Тебе, кто являешься светом моих дней
Trovando letras y bohemias
Находя слова и богемный дух
Símbolo de fe y bandera
Символ веры и знамя
Canción y eterna compañera
Песня и вечная спутница
Canción y eterna compañera
Песня и вечная спутница
Canción y eterna compañera
Песня и вечная спутница





Авторы: Mauricio Ramírez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.