OTURRO - Доброе утро - перевод текста песни на немецкий

Доброе утро - OTURROперевод на немецкий




Доброе утро
Guten Morgen
От себя, ха
Von mir, ha
Родриго
Rodrigo
Софи Софар, Софи Софар
Sofi Sofar, Sofi Sofar
OTURRO!
OTURRO!
Сегодня немного пасмурно
Heute ist es etwas bewölkt
У меня заспанный фэйс
Ich habe ein verschlafenes Gesicht
И если проверка паспорта
Und wenn der Pass kontrolliert wird
Здравствуйте, я не фейк
Hallo, ich bin kein Fake
Хожу на работу без галстука
Ich gehe ohne Krawatte zur Arbeit
В рабстве, но без оков
In der Sklaverei, aber ohne Fesseln
Стаду тяжело без пастуха
Für die Herde ist es schwer ohne Hirten
Легко быть дураком среди дураков
Es ist leicht, ein Narr unter Narren zu sein
А я-то думал, что умней всех
Und ich dachte, ich wäre klüger als alle anderen
Как угораздило меня на те же рельсы?
Wie bin ich nur auf denselben Gleisen gelandet?
Где отражение по утрам кричит побрейся
Wo mein Spiegelbild morgens schreit: Rasier dich!
И вместо завтрака принимаешь алка-зельтцер
Und anstelle von Frühstück nimmst du Alka-Seltzer
Ну чем не Ельцин? Лишь бы выдержало сердце
Na, was bin ich nicht für ein Jelzin? Hauptsache, das Herz hält durch
Когда мечты все детские заменим на коммерцию
Wenn wir alle Kinderträume gegen Kommerz eintauschen
Нужна энергия движусь по инерции
Ich brauche Energie ich bewege mich aus Trägheit
И где брать сил для действий, чтобы утро поприветствовать?
Und woher soll ich die Kraft für Taten nehmen, um den Morgen zu begrüßen?
Доброе утро!
Guten Morgen!
Ты проснулся уже круто!
Du bist aufgewacht das ist schon cool!
Доброе утро!
Guten Morgen!
Даже если оно доброе только как будто!
Auch wenn er nur scheinbar gut ist!
Доброе утро!
Guten Morgen!
С этой вестью лечу я словно на крыльях
Mit dieser Nachricht fliege ich wie auf Flügeln
Утро добро— (Йоу!), я не долбо— (Йоу!)
Der Morgen ist gut— (Yo!), ich bin kein Idiot— (Yo!)
Меня просто накрыло
Mich hat es einfach erwischt
Меня просто накрыло
Mich hat es einfach erwischt
Меня просто накрыло
Mich hat es einfach erwischt
Утро. Будильник. Я всех ненавижу
Morgen. Wecker. Ich hasse alle
Мне б ещё поваляться, но он уже звонил трижды
Ich würde gerne noch liegen bleiben, aber er hat schon dreimal geklingelt
Кто так рано звонит? Хочется стать убитой
Wer ruft so früh an? Ich möchte am liebsten tot umfallen
А мобильный банк снова предлагает кредиты
Und die Mobile Bank bietet schon wieder Kredite an
Злость и ярость всю в твиттер и щепотку сарказма
Wut und Zorn, alles auf Twitter und eine Prise Sarkasmus
Да, легко жить без парня, но тяжелей без оргазма
Ja, es ist leicht, ohne Freund zu leben, aber schwerer ohne Orgasmus
Затем кофе, чтоб снова терпеть унылые лица
Dann Kaffee, um wieder die tristen Gesichter zu ertragen
Выбор наряда на сегодня как блиц
Die Kleiderwahl für heute ist wie ein Blitz
Нет ни принца, ни царя, нет даже рыцаря
Es gibt weder Prinz noch Zar, nicht einmal einen Ritter
Но зато есть пицца ням: моя талия, сорян!
Aber dafür gibt es Pizza lecker: Meine Taille, sorry!
Быть со мной не вариант, я чуть что уже в дверях
Mit mir zusammen zu sein ist keine Option, ich bin bei jeder Kleinigkeit schon an der Tür
Да, слыхала ты упрям, но и я в поряде дрянь!
Ja, ich habe gehört, du bist stur, aber ich bin auch ein ziemliches Miststück!
Нет ни принца, ни царя, нет даже рыцаря
Es gibt weder Prinz noch Zar, nicht einmal einen Ritter
Но зато есть пицца ням: моя талия, сорян!
Aber dafür gibt es Pizza lecker: meine Taille, sorry!
Быть со мной не вариант, я чуть что уже в дверях
Mit mir zusammen zu sein ist keine Option, ich bin bei der kleinsten Sache schon an der Tür
Да, слыхала ты упрям, но и я в поряде дрянь!
Ja, ich habe gehört, du bist stur, aber ich bin auch eine ziemliche Zicke!
Доброе утро!
Guten Morgen!
Ты проснулся уже круто!
Du bist aufgewacht das ist schon cool!
Доброе утро!
Guten Morgen!
Даже если оно доброе только как будто!
Auch wenn er nur scheinbar gut ist!
Доброе утро!
Guten Morgen!
С этой вестью лечу я словно на крыльях
Mit dieser Nachricht fliege ich wie auf Flügeln
Утро добро— (Йоу!), я не долбо— (Йоу!)
Der Morgen ist gut— (Yo!), ich bin kein Idiot— (Yo!)
Меня просто накрыло
Mich hat es einfach erwischt
Меня просто накрыло
Mich hat es einfach erwischt
Меня просто накрыло
Mich hat es einfach erwischt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.