OTURRO - Усы - перевод текста песни на немецкий

Усы - OTURROперевод на немецкий




Усы
Schnurrbart
Чувствую себя, как истребитель на взлётной!
Ich fühle mich wie ein Kampfjet auf der Startbahn!
Чувствую! Чувствую! Чувствую!
Ich fühle! Ich fühle! Ich fühle!
Чувствую себя, как истребитель на взлётной
Ich fühle mich wie ein Kampfjet auf der Startbahn
Будто бы мне спела Ёлка
Als ob Yolka für mich gesungen hätte
У-у-усы твои щекотят меня
De-de-dein Schnurrbart kitzelt mich
Но это очень приятно мля
Aber es ist sehr angenehm, verdammt
Ведь без этих усов
Denn ohne diesen Schnurrbart
Был бы другим ты
Wärst du anders
У-у-усы твои по касательной
De-de-dein Schnurrbart streift mich
Не уходи уже затемно
Geh nicht, wenn es schon dunkel ist
Мы, как пара кроссовок
Wir sind wie ein Paar Turnschuhe
Две половинки
Zwei Hälften
Ты (ты) феноменален
Du (du) bist phänomenal
Я (я) на фенозепаме
Ich (ich) bin auf Phenazepam
И что у нас будет в спальне
Und was in unserem Schlafzimmer passieren wird
Никому мы не спалим
Verraten wir niemandem
Слыхала, ты Fly high, а я рекламлю We vibe
Ich habe gehört, du fliegst hoch, und ich werbe für We Vibe
Слепок твоих усов им следовало б продавать (Ууу)
Sie sollten einen Abdruck deines Schnurrbarts verkaufen (Uuu)
Я не Чейни, не прошу давать мне слово (раунд)
Ich bin nicht Cheney, ich bitte dich nicht um das Wort (Runde)
Дай мне шанс (шанс) показать себя веселой!
Gib mir eine Chance (Chance), mich von meiner lustigen Seite zu zeigen!
Я сделаю мейк-ап, могу покрасить волосы
Ich werde Make-up machen, kann meine Haare färben
А остальное все бонусы бонусы, бонусы, бонусы, бонусы!
Und alles andere sind Boni, Boni, Boni, Boni, Boni!
У тебя крутое творчество: не слушала, но верю (что)
Du hast coole Kunst: Ich habe sie nicht gehört, aber ich glaube daran (dass)
У тебя не было крыльев, но ты сам себе приклеил (фиу-фиу)
Du hattest keine Flügel, aber du hast sie dir selbst angeklebt (fiu-fiu)
А затем самостоятельно отрастил усы блин
Und dann hast du dir selbst einen Schnurrbart wachsen lassen, verdammt
Да такие, что завидует теперь Илья Прусикин (Ильич)
So einen, dass Ilya Prusikin jetzt neidisch ist (Ilyich)
Я не фэшн Макс, по мне не плачет мода
Ich bin kein Fashion Max, die Mode weint mir nicht nach
Но моя любовь - это твоя Свобода
Aber meine Liebe ist deine Freiheit
Я люблю ЛСП, хоть его музыка не прёт
Ich liebe LSP, obwohl seine Musik mich nicht anmacht
Зато из его имени я могу собрать твоё
Aber aus seinem Namen kann ich deinen zusammensetzen
У-у-усы твои щекотят меня
De-de-dein Schnurrbart kitzelt mich
Но это очень приятно мля
Aber es ist sehr angenehm, verdammt
Ведь без этих усов
Denn ohne diesen Schnurrbart
Был бы другим ты
Wärst du anders
У-у-усы твои по касательной
De-de-dein Schnurrbart streift mich
Не уходи уже затемно
Geh nicht, wenn es schon dunkel ist
Мы, как пара кроссовок
Wir sind wie ein Paar Turnschuhe
Две половинки
Zwei Hälften
Я тебе компас подарю, Мо белый
Ich schenke dir einen Kompass, mein Weißer
Это не шутки, мать твою! Надел его
Das ist kein Witz, verdammt nochmal! Zieh ihn an
И сразу можешь указать - вот север
Und du kannst sofort zeigen - hier ist Norden
А это юг, это это юг! Салют
Und das ist Süden, das ist Süden! Salut
Тебе из прошлого, нет-нет-нет я не пошлая
Dir aus der Vergangenheit, nein-nein-nein, ich bin nicht vulgär
Надеюсь, ты докажешь, что твоя музыка Больше
Ich hoffe, du beweist, dass deine Musik mehr ist
Чем тупо пыриться на твои черты лица
Als nur auf deine Gesichtszüge zu starren
Твой лучший куплет на Зиме 14 (boy)
Dein bester Vers auf "Winter 14" (boy)
Много усердствовал трудом непосильным без контракта
Du hast dich sehr angestrengt mit unerträglicher Arbeit ohne Vertrag
Я разобью тебе сердце за спасибо от сбербанка
Ich werde dir das Herz brechen für ein Danke von der Sberbank
Хей, Плэя критикал, тебе я выкрикну ешь
Hey, Playa kritisch, ich schreie dir zu, iss
Ведь внутри тебя без усов ты всё тот же краш
Denn in dir, ohne Schnurrbart, bist du immer noch derselbe Schwarm
У-у-усы твои щекотят меня
De-de-dein Schnurrbart kitzelt mich
Но это очень приятно мля
Aber es ist sehr angenehm, verdammt
Ведь без этих усов
Denn ohne diesen Schnurrbart
Был бы другим ты
Wärst du anders
У-у-усы твои по касательной
De-de-dein Schnurrbart streift mich
Не уходи уже затемно
Geh nicht, wenn es schon dunkel ist
Мы, как пара кроссовок
Wir sind wie ein Paar Turnschuhe
Две половинки
Zwei Hälften
Для тебя нет ситуаций безвыходных
Für dich gibt es keine ausweglosen Situationen
За это Россельхоз тебя отблагодарит
Dafür wird Rosselkhoz dich belohnen
Они поняли тушить лес - это не выгодно
Sie haben verstanden, dass es sich nicht lohnt, den Wald zu löschen
Просто послушали твой хит - Пусть горит!
Sie haben einfach deinen Hit gehört - Lass es brennen!
Пусть горит, пусть горит, пусть горит
Lass es brennen, lass es brennen, lass es brennen
В этих диких местах, у нас есть препараты
An diesen wilden Orten haben wir Präparate
Не отпускай меня, не отпускай
Lass mich nicht los, lass mich nicht los
Снова мысли о тебе, мысли о тебе
Wieder Gedanken an dich, Gedanken an dich
А остальное это мелочи, не ищи Молли-Молливуд
Und alles andere sind Kleinigkeiten, such nicht Molly-Mollywood
Малышке нравится Хип-Хоп
Das Mädchen mag Hip-Hop
Облака рисуют дорогу в небе на восход
Die Wolken zeichnen den Weg in den Himmel zum Sonnenaufgang
Ну а вы как угодно
Nun, und ihr, wie ihr wollt





Авторы: игорь викторович родичкин, роман сергеевич филипповский


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.