OTURRO - Эквилибристы - перевод текста песни на английский

Эквилибристы - OTURROперевод на английский




Эквилибристы
Tightrope Walkers
Мой мир раскинулся в границах windows'a
My world stretches within the borders of Windows
TV как антивирусник себя зомбируй с ним
TV, like an antivirus, zombify yourself with it, girl
Двигайся по потребностям желудка и гениталий
Move by the needs of your stomach and genitals
Легко одарены способностью окостенеть сердца
Easily gifted with the ability to harden hearts
Пока стемнеет, сам пой колыбель: "Убей, убей"
Until it gets dark, sing yourself a lullaby: "Kill, kill"
Мимо: "Бей!" - мимо сердца, но в спину
Past: "Hit!" - past the heart, but into the back
День Валентина для интима разврата, карательного
Valentine's Day for intimate, punitive debauchery
Мы были, как в молекулах атомы, но созрели для ада
We were like atoms in molecules, but ripened for hell
Мы жалкие суррогаты, что бояться дисперсии солнца
We are pathetic surrogates, afraid of the sun's dispersion
Весело, месиво мозга
Fun, a brain mess
Земля для космонавта, для матроса пристань
Earth for the astronaut, a harbor for the sailor
Для меня постель - я благодарен случаю
For me, a bed - I'm grateful for the chance
Ходим все по проволоке, как эквилибристы
We all walk a tightrope, like tightrope walkers
Только есть различия, у меня она колючая
Only there's a difference, mine is barbed wire, baby
Земля для космонавта, для матроса пристань
Earth for the astronaut, a harbor for the sailor
Для меня постель - я благодарен случаю
For me, a bed - I'm grateful for the chance
Ходим все по проволоке, как эквилибристы
We all walk a tightrope, like tightrope walkers
Только есть различия, у меня она колючая
Only there's a difference, mine is barbed wire, baby
У меня она колючая (колючая)
Mine is barbed wire (barbed wire)
У меня она колючая
Mine is barbed wire
Я всего лишь мелкая рыба из таких будет крупный улов
I'm just a small fish, from such a big catch will be made
И пока вы считаете прибыль там, где для слёз, нет свободных углов
And while you count profits where there are no free corners for tears
Где хвост поджав, я жил под одеялом, дрожал дорожа лишь державой
Where, tail tucked, I lived under the covers, trembling, cherishing only my country
Смог разжалобить железное жало по жилам из желез уже водой ржавой
I managed to soften the iron sting flowing through veins of iron, now rusty water
Струится жижа унижений и желчи животных жалких свяжут по хижинам
Oozes the sludge of humiliation and bile of pitiful animals tied up in huts
Пожарные свежими, может, решат сжечь их обиженных ниша неужто щас ближе нам?
Firemen, fresh perhaps, might decide to burn these offended ones, is their niche closer to us now?
В жанре поржать: "Жонглёр на пружинах, в режиме поражения желает наживы!"
In the genre of laughter: "A juggler on springs, in defeat mode, desires profit!"
Жабры зажаты, обескуражен вожак порожняком перспектива лежать
Gills clamped, discouraged, the leader is empty, the prospect of lying down
Манит так сильно, здесь мне всё тесней
It beckons so strongly, here I'm getting tighter
Живу, как во сне, жду снег по весне
I live like in a dream, waiting for snow in spring
Простите, но я не репетировал ещё свою смерть!
Forgive me, but I haven't rehearsed my death yet!
Земля для космонавта, для матроса пристань
Earth for the astronaut, a harbor for the sailor
Для меня постель - я благодарен случаю
For me, a bed - I'm grateful for the chance
Ходим все по проволоке, как эквилибристы
We all walk a tightrope, like tightrope walkers
Только есть различия, у меня она колючая
Only there's a difference, mine is barbed wire, baby
Земля для космонавта, для матроса пристань
Earth for the astronaut, a harbor for the sailor
Для меня постель - я благодарен случаю
For me, a bed - I'm grateful for the chance
Ходим все по проволоке, как эквилибристы
We all walk a tightrope, like tightrope walkers
Только есть различия, у меня она колючая
Only there's a difference, mine is barbed wire, baby
У меня она колючая (колючая)
Mine is barbed wire (barbed wire)
У меня она колючая (колючая)
Mine is barbed wire (barbed wire)





Авторы: игорь викторович родичкин, богдан матвийченко


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.